Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"Палата номер шесть..."
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 194
Авторов: 0 Гостей: 194
Поиск по порталу
|
Майк Зиновкин / Написанные рецензииРецензия на «Монохром /миниатюры/»Рецензия на «Такое разное море Онего...»Рецензия на «От выхода из себя - налево.»
Майк Зиновкин, 14.07.2011 в 12:07
понравилось всё, кроме "того-то края" - по идее фраза должна быть построена "сколько того края-то" :)
Виктория Дворецкая (Элеонора Счастливая), 14.07.2011 в 19:41
ну по идее да)) хотя у нас по всякому говорят...я даже не думала, когда писала, что правильнее будет так, как ты сказал...я тогда ваще ни о чем не думала)))) от млин...)))
спасибо) Рецензия на «Итоги Двенадцатого конкурса пародий "В траве кузнел сидечик" »
Майк Зиновкин, 05.07.2011 в 14:06
огромное спасибо участникам, организаторам и болельщикам!
Сидечик - один из моих любимых конкурсов... :) конкуренция на сей раз была достойной... Сергей Черкесский – «Рецепт Мёбиуса» пойду получу свои тыщу баллов от Саши очно на руки... :)) Рецензия на «Продавщица»
Майк Зиновкин, 24.06.2011 в 11:41
единственное, что не понравилось - цепочка: синие птицы - голубая птица - синие куры... тоньше должны быть намёки и достаточно двух звеньев... :)
Шкодина Татьяна, 24.06.2011 в 15:24
Упс... Как-то не заметила... Но согласна с Вами - наверное, можно было это сделать тоньше, не в лоб :( Подумаю над этим. Спасибо!
Рецензия на «Му-Му»
Майк Зиновкин, 24.06.2011 в 11:38
круто!
и даже вроде не слишком затянуто... :)
Svetlana Os (Phantom Hitchhiker), 24.06.2011 в 11:53
Да уж.. краткость - не моя сильная сторона (равно, как и талант)..
:) Спасибо большое, Майк! :) Рецензия на «Я расту»Рецензия на «Точка пересечения»
Майк Зиновкин, 22.06.2011 в 08:04
эх, как в круиз-то захотелось! :)
жаль тока денег таких нет... :(
Славицкий Илья (Oldboy), 22.06.2011 в 09:02
Ну, иногда бывают хорошие скидки. Может, тебе и повезёт :)
Олд Рецензия на « Пауль Целан. Фуга смерти »
Майк Зиновкин, 22.06.2011 в 07:55
по-немецки знаю лишь пару фраз, посему о качестве перевода ничего сказать не могу... но текст пробирает - атмосферно, тревожно, безысходно...
Лёзер Нина, 22.06.2011 в 09:26
Спасибо, Майк!
Этот текст переводили, переводят и будут переводить. И я однажды перевела. Не вчера это было. Рецензия на «Возвращение» |