Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Последнее время"
© Славицкий Илья (Oldboy)

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 82
Авторов: 0
Гостей: 82
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Виктория Дворецкая (Элеонора Счастливая) / Написанные рецензии

Рецензия на «Горькое»

Виктория Дворецкая (Элеонора Счастливая)
Да, это я, несчастная собака)) облизываю нос и уши))))
Любовь большого мира, говоришь? Да в качель ее, у меня есть маленького мира.))Приезжай, пройдемся. Сошкучилась))
.
., 09.05.2012 в 12:39
Дык и я))) Бери семью и приезжайте все вместе в Одессу, тут сейчас классно. Вода в море уже тёплая, но ещё чистая)), погода - закачаешься. Каштаны цветут...
Виктория Дворецкая (Элеонора Счастливая)
ну ты ж знаешь - все вместе наша семья невыездная за границу) а одной не получиццо) так что это вы к нам)
.
., 10.05.2012 в 01:55
А я прикован наручниками к банку, суду и Лицензионной комиссии, так что пока....

Рецензия на «Я сам собой изложен словами, или Шлакоблок № 1 от Николы Важского»

Виктория Дворецкая (Элеонора Счастливая)
Обхохоталась))))))))))). Шлакоблок - оч хороший строительный материал, только вот для строительства жилого дома непригоден, ибо токсичный)))

Никола, вот это - лучшее у Вас. Комменты тоже порадовали. Спасибо за дозу позитива)

Никола Важский
Никола Важский, 03.05.2012 в 22:17
Спасибо, Виктория! Подход на сей раз был правильный, в обзоре не так много "перлов", зато самые убойные. Жаль, что авторы этой белиберды на Графоманов.нет не заглядывают...

Рецензия на «Редакторское»

Виктория Дворецкая (Элеонора Счастливая)
Сам Гюльчатай!!!!))))))

Спасибо, Майки)

Майк Зиновкин
Майк Зиновкин, 02.05.2012 в 11:31
да на здоровье, Викуш!

а не хочешь Гюльчатай - можешь Лейлой быть, али Зухрой :))

Рецензия на «Межпортальный конкурс: "Tribute to БИ-2"»

Виктория Дворецкая (Элеонора Счастливая)
еее) Би-2. Дайте мне, дайте))
Дмитрий Зазирцатель (Эээ-Какеготам)
отсыпает в ручки:

"я накапливал звуки и сны
называл это белый джаз
все ушло с ее легкой руки
черных клавиш собачий вальс"
/из "никто не придет"/

Ирина МелNik
Ирина МелNik, 26.04.2012 в 15:26
нате:

"мне обещали девять жизней
чтобы прожить их, как одну
риск оправдан, когда твой ближний
идет ко дну"

"смертельный номер"
мистерия звука  
2009

Виктория Дворецкая (Элеонора Счастливая)
а где ж эта.. Типа, "коооончится пленка, ты ждешь ребенка...от меня"... Шучу
пасиб, постараюс)))

Рецензия на «Тамбовский walk»

Виктория Дворецкая (Элеонора Счастливая)
круть))) как всегда))
Майк Зиновкин
Майк Зиновкин, 24.04.2012 в 07:45
спасибище! :)

Рецензия на «Сбывшаяся мечта»

Виктория Дворецкая (Элеонора Счастливая)
Юлькаа!!! сказка с "крейзи-эндом"... так здорово))) И метафор тьма, все верно подмечено...а точнее пол сказки не просто метафор - на афоризмы можно растаскивать. Маладца!!!

Да и действительно, поаккуратнее надо с мечтами... мечты сбываются, как обещал Газпром))))))))))

Юлия Мигита
Юлия Мигита, 20.04.2012 в 20:43
Ой, у меня редкий гость....
(засуетилась - куда посадить, чем угостить))))))

Спасибо, Викуль, рада это слышать от тебя)
Сама давай работай, а то ишь, поутухла она)))

Виктория Дворецкая (Элеонора Счастливая)
посади куды хошь, угости рассолом из помидорок... И я не поутухла - я пораспухла, мне лень, я сплю)))))
Юлия Мигита
Юлия Мигита, 20.04.2012 в 23:37
Значит потом каааак разродишься - поэмами и циклами стихов!!!
Будем ждать)

Рецензия на «Анонс: "Ну где ты, Барбара?"»

Виктория Дворецкая (Элеонора Счастливая)
писать бум на Би-2?)))) Ну наконец-то)))
Ирина МелNik
Ирина МелNik, 19.04.2012 в 20:28
дададададад)))
Виктория Дворецкая (Элеонора Счастливая)
А походу нет... а так хоцца, аж ващеее.....
Ирина МелNik
Ирина МелNik, 19.04.2012 в 20:41
отключи логику. Да это да)))
Виктория Дворецкая (Элеонора Счастливая)
Где-то ангелы кричат "Прости, прощааай".... у Би-2 Варвара там)))))))))))
Ирина МелNik
Ирина МелNik, 19.04.2012 в 21:33
А у нас будет Барбара)) "Я сказал" (с) Жеглов
Женя Махно
Женя Махно, 20.04.2012 в 15:20
Давайте-давайте Би-2!!!!!)))))
Виктория Дворецкая (Элеонора Счастливая)
Кароч, что бы ни было тут в конкурсе, некоторые личности все равно на Би-2 писать будут))))))))))

Рецензия на «Спиралью памяти... на древе жизни...»

Виктория Дворецкая (Элеонора Счастливая)
Наверно Надежда очень хороший художник. Пишите, в смысле рисуйте)
NRG CA & Nadejda Rylskaia
NRG CA & Nadejda Rylskaia, 30.03.2012 в 22:40
Виктория, Надежда Рыльская (1958-2009) Не смогла перевести эти стихи с английского языка на русский, потому, что не успела а я не поэт... извените за перевод...
Вообще авторы в Канаде всегда довольны моими переводами, и презинтация сборника стихов Надежды Рыльской в Канаде и России прошла успешно. Писать стихи и картины к сожалению она не
сможет.
С уважением NRC CA publishing company.
Виктория Дворецкая (Элеонора Счастливая)
Уважаемая сестра Надежды. В резюме Вы  не указали годы жизни, и то, что художник уже ничего не напишет - непонятно читателю.
Стихи, написанные на иностранных языках - это не стихи на русском. Качественный перевод всегда сложнее, чем написание стихотворения на русском языке. А если еще и перевод непрофессионалом, то зачастую качество оставляет желать лучшего... становится непонятной надпись в резюме - "интересно мнение русского читателя". Зачем это писать, если вы идете тут же на страницы других с яхидством в ответ)? Я, например, не оставляю какого-либо мнения на страницах умерших авторов. Неэтично. Хоть бы даты жизни поставили. А еще и мнения просите. И еще - если перевод сделан не самим автором, насколько я понимаю, а Вами, то это уже не авторское стихотворение, а Ваш перевод, и подписан должен быть Вашим именем. К творчеству Надежды стихотворение может иметь весьма отдаленное отношение.  

с Уважением ко всем.

NRG CA & Nadejda Rylskaia
NRG CA & Nadejda Rylskaia, 31.03.2012 в 01:19
1.Виктория, лично ваше мнение мне вообще не интересно...
Я профессиональный переводчик не только с английского языка,
но и французского, немецгого, сербского, болгарского...
2. Все стихи Н.Р. я знаю и на русском языке, потому, что их читал автор и по русски тоже, поэтому я не могу поставить под ними свою подпись.
Виктория Дворецкая (Элеонора Счастливая)
Виктория, Надежда Рыльская (1958-2009) Не смогла перевести эти стихи с английского языка на русский, потому, что не успела а я не поэт... извените за перевод...

NRG CA Nadejda Rylskaia (30.03.2012 г. в 22:40)

А как автор их читал по-русски, если не успел их перевести? Вы честно сказали: перевод - Ваш.

По всей остальной демагогии отвечать не собираюсь. Покажу только часть правил нашего портала, с которыми Вы соглашались, регистрируясь у нас:

2.3. Автору запрещается публиковать чужие произведения, кроме следующих случаев:
...
- Допускается публикация произведений умерших авторов только наследниками его Авторских прав. В этом случае от имени автора допустима публикация текстов его произведений только в прижизненной редакции. Рецензии от имени этого автора писать запрещается.
...

За сим откланиваюсь. Настоятельно советую определиться с тем, кто переводчик, не подписываться в комментариях именем умершей сестры, в резюме написать, что автор умер и прислушиваться к мнению администрации.

NRG CA & Nadejda Rylskaia
NRG CA & Nadejda Rylskaia, 31.03.2012 в 02:37
Все права защещены, в наследство вступила. Имею прво публиковать по Канадскому законодательству, думаю и по Российскому.
Пушкин и в переводе на Китайский будет Пушкин.

Рецензия на «Обзор стихотворений на Главной – Февраль. Последняя часть»

Виктория Дворецкая (Элеонора Счастливая)
Здравствуй, Леша.

Спасибо тебе, что при всей твоей занятости ты такой))) Обзор, как всегда, на высоте. А статистика показателей сайта, ммм!!! А на этот раз вообще интересная статистика, мне казалось, что у ЛитО больший процент будет. Ан нет.
И спасибо тебе за то, что ты есть у нас всех. Вдохновения  тебе побольше - думаю, что оно необходимо. И сил.

Как-то так...

Алексей Лис
Алексей Лис, 26.03.2012 в 01:35
здравствуй, Вика
спасибо:)
да, мне тоже казалось, что у ЛитО процент больше, но цифры показали, что вполне нормально...
да, вдохновения и сил, да...

спасибо тебе...

Рецензия на «Пленительный шлагбаум ног, или Перлодром-2/2 от Николы Важского »

Виктория Дворецкая (Элеонора Счастливая)
МММ. Я долго думала... я жираф))))))  И поняла, что это такое))) Тут уже говорили - банальщины больше, чем откровенных перлов. Больше тупизма авторского... И мало комментов Ваших.  Никола, так Вы просто сварили не перловку, а кашу из топора))))))))))Это просто совсем другая каша!)))))))) Каждый варит, что хочет)))

Со смехом))

Никола Важский
Никола Важский, 23.03.2012 в 17:11
Спасибо, Виктория! Буду стараться и учитывать замечания в дальнейшем! Перловки на всех хватит!
1 2 3 4 5 6 7 8 →|