Елена
Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"Шторм"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Поиск по порталу
|
Koterina L / Полученные рецензииРецензия на «А мы собираем годы...»Рецензия на «Под вечер заползает тьма, как вор...»
Светлана Алексеева (Братислава), 05.03.2010 в 00:14
Интересное настроение, в этот раз мне чем-то Маркеса "Палую листву" напомнило. Ковши не смутили, а стишок смутил. Ну как-то не попал в тон, в настрой. Даже усекновение до "стиху", мне кажется, было бы уместней)
Катя, просто мнение) и ночные мысТли)
Koterina L, 06.03.2010 в 09:54
Свет, спасибо!:) нет, не читала...
то есть ты предлагаешь убрать последнее слово - "стишку"? мне это предлагали и на стихире... и еще говорили, что там вообще перегруженно получается в конце ("шлейф тоски стишку"). Как ты думаешь, может быть, стоит поискать варианты, когда в конце будет "оставит только ... тоску"? ("легкую", "смутную"...)
Koterina L, 06.03.2010 в 09:59
или так: "оставит лишь неясную тоску... " - тут еще получится избежать повтора согласного на стыке ("оставит только").
Рецензия на «Ты»
Олег Русич, 04.03.2010 в 12:57
Он - это юный смешной почтальон.
Он - это дождь, что отвесит поклон. Он - это осень с листвой в унисон. Он - это сотни забытых имен. Он - это снова звонит телефон. Он - это первый сорвавшийся стон. Может и правда, возможно не он, тот, кто в тебе в ощущенья влюблен
Koterina L, 04.03.2010 в 18:45
Спасибо, Олег!
это детский стих, был написан лет в 13-14:) причем совершенно сейчас не помню, кому и по какому поводу был написан, может, и вообще не было адресата... и писалось абстрактно, теоретически. притащила сюда как память... Рецензия на «Совершенство»
Ольга Мамистова (Аромат Дождя), 03.03.2010 в 15:58
Недеяние у китайцев "У-вэй", но наверное Вы это знаете :) У них это не является признаком лени или скудоумия, это состояние спокойствия, ожидания знаков и событий.
Приятно, познакомиться, Екатерина, у Вас на страничке очень комфортно :)
Koterina L, 03.03.2010 в 16:26
Спасибо!:) да:)
вообще, стих о вреде перфекционизме... о том, что иногда наши недостатки - часть нашей личности, то, что делает нас живым человеком, и не нужно бояться не быть безупречным. Мне почему-то кажется, что люди, считающие себя безупречными, чаще впадают в крайности и реже прощают другим слабости и недостатки... Рада знакомству:)
Ольга Мамистова (Аромат Дождя), 03.03.2010 в 16:45
Считать себя безупречным - это крайность, конечно... Если верить христианству - это гордыня (смертный грех), если верить психиатрам (я, кстати, в прошлом психиатр) - это диагноз. :)))
Да и куда нам простым смертным до совершенства, хотя бы знать в какой стороне оно :)
Koterina L, 03.03.2010 в 17:22
точно!:) как ни странно - так бывает.
разумеется, можно и нужно работать над недостатками, но идеал, имхо, недостижим, так как нет одной истины для всех:) Рецензия на «Глоток неба»
Федір Бубнов (TEODDOR), 03.03.2010 в 13:52
понравилось, спасибо)
Koterina L, 03.03.2010 в 13:59
Спасибо, Федор!:)
можно вопрос - как у Вас в целом прочитался стих? (я о смысле).
Koterina L, 03.03.2010 в 15:29
Олег, прошу прощения, но такой же краткий комментарий Вы оставили и под "Карманным счастьем"...
И на мой вопрос так и не ответили:) Вы не считаете нужным разговаривать со мной и обосновывать Вашу точку зрения? Рецензия на «Глоток неба»
Александр Волков (makis), 27.02.2010 в 18:59
Трудно представить, как можно выпить солнце? И голоса и тревожат... и пьянят.
Удачи. Макис.
Koterina L, 27.02.2010 в 19:04
Ну, солнце - в переносном смысле, конечно. В начале ведь идет описание пасмурного февральского неба... Голоса - просто голоса окружающих людей. Там обычные дворы сравниваются с анфиладой комнат, наполненных людьми:)
Спасибо, makis! Рецензия на «Карманное счастье»
Олег Русич, 26.02.2010 в 09:35
Что же ты птицей взьерошилась в клетке, небыль?
То ли стремишься снова подняться в небо? То ли пьяна своим неделимым телом, и глубоко в тебе затерялся демон? Может и так, только влагу не лей напрасно. Бесовы слезы это просто удел несчастных. Страсть породит вселенский поток страданий, и территорий вне упасть на своем диване.
Koterina L, 26.02.2010 в 12:04
Олег, спасибо!:)
запутанный немного стих получился... не уверена, что у меня здесь понятна идея:)
Koterina L, 27.02.2010 в 18:58
Т.е. совсем не понятно, о чем речь в стихе? Или что-то кажется нелогичным?
Если можно, напишите подробнее...
Олег Русич, 03.03.2010 в 16:24
Для человека привыкшего всегда и во всем быть тысячным трудно оставаться трезвым в оценке симпатичного,но не бесспорного.Но дабы не быть еще раз пристыженным,попробую побороть сопротивления сайта и оставить ремарку еще раз.Строки,безусловно,несколько запутанны,быть может, и не логичны.Некая кажущаяся ассиметрия.Смысл ускользает и не хочет возвращаться на место.Есть такой способ воспринимать информацию:менять строки местами.Попробуйте,увидите,хуже не становится.Это на первый взгляд.Знаете, с годами мы все становимся мудрее.Здесь как раз тот случай,когда начинаешь искать скрытое,но боишься, что на это может не хватить отпущенного времени.Художественное исполнение на уровне.Прилагательные, с трудом цеплявшиеся за существительные,остались где-то в прошлом.Это не минус.Но и Вашим,ладненьким, что мне всегда нравилось,это не назову.Простите.Наверно,стал злее.А это,действительно,минус.
Koterina L, 03.03.2010 в 17:54
О! Спасибо огромное!
да, менять строки местами в бессюжетных стихах действительно часто можно без ущерба для смысла:) тут Вы, наверное, правы, достоинством это не назовёшь. Смысл - в противопоставлении тихой и спокойной жизни нервотрепке и беспорядку:) правда, не знаю даже, что лучше - штиль или шторм. /Прилагательные, с трудом цеплявшиеся за существительные,остались где-то в прошлом./ /что мне всегда нравилось/ - мне показалось, Вы здесь пишете как человек, который и раньше что-то у меня читал. Мы были знакомы на стихире? Возможно, у Вас был другой ник? (может быть, Гражданин России?) Да, случайных прилагательных, конечно, стараюсь избегать. Нет, мне понравился Ваш разбор и не показался ни злым, ни чересчур резким. Вполне беспристрастная и обоснованная точка зрения:)
Koterina L, 04.03.2010 в 09:15
Спасибо:)
а на вопрос Вы опять не ответили... мы были знакомы на Стихире? Рецензия на «Старый дом»
Александр Каа-Александров, 23.02.2010 в 19:26
Мне кажется, Вы не всё из этого мира перечислили, могло бы выйти гораздо длиннее. В этой громоздкости или, вернее, нагромождённости безлико замерших образов прослеживается, что ни черта не прослеживается.
Koterina L, 24.02.2010 в 11:48
Александр, спасибо за откровенность:)
А здесь никакой идеи и нет. Это стих-настроение - у меня такие бывают часто. Просто описание старого особняка (у нас много в городе, особенно в историческом центре, таких старых домов, вид у них очень атмосферный), попытка понять, что он видел в прошлом... Рецензия на «Старый дом»
Алина Сергеева, 23.02.2010 в 18:49
забираю, чтобы время от времени приходить и любоваться и грустить с этим домом...
Koterina L, 24.02.2010 в 11:49
Спасибо, Алина! всегда очень радуют такие отзывы - значит, все же что-то получилось передать из того, что хотелось...
Рецензия на «Старый дом»
Анастасия Яновска ♥, 21.02.2010 в 15:33
не исчезайте:)
понравилось Настя
Koterina L, 21.02.2010 в 16:34
Спасибо, Настя!:)
это лиргерой бесследно исчезнуть собрался, а я пока никуда не ухожу:) |