Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 376
Авторов: 0 Гостей: 376
Поиск по порталу
|
Таль Яна / Написанные рецензииРецензия на «Золотая осень»
Таль Яна, 19.05.2011 в 21:52
Я собиралась спросить, являются ли стихами те вступительные строчки, что Вы написали о себе. Теперь поняла, что, видимо, являются... Вам лучше попробовать писать прозу, наверное. С уважением,
Могилевcкая Валентина, 22.05.2011 в 00:00
Спасибо за совет -если сказали вы это от души.с уважением Валентина
Рецензия на «Назад»
Таль Яна, 19.05.2011 в 21:42
Хочу опять взглянуть на этот мир
Мальчишескими светлыми глазами, Неугомонно прожигать до дыр, Любуясь разноцветными огнями. Опять словами первыми пронзить, И снова робко сделать первый шаг. Богами честь и совесть окрестить, И как штандарт нести улыбки флаг. Если отвлечься от смысла и обратить внимание только на ритм, Вы чувствуете разницу Вашего стихотворения и приведенного моего? Если да, то надо исправлять погрешности в размерах, конечно.
SZ, 20.05.2011 в 00:43
О, ещё раз благодарю Вас! Да действительно с ритмом у меня проблемы, просто всегда пишу на одном дыхании. А исправлять, к сожалению, тяжело для меня ибо воспринимаю их как уже нечто цельное.
С Уважением, SZ. Рецензия на «Обыденность»Рецензия на «недолжность»
Таль Яна, 19.05.2011 в 18:15
Миш, хорошо! В одной строке только двусмысленность, где 'но ЕЙ хочется всё доверять'. Поскольку ударение падает на 'хочется', то остаётся до конца не понятным, что это действие относится не к НЕЙ, а к лиргерою. Я бы заменила на 'но МНЕ хочется ей доверять'. Также осталось непонятным, что там за многоточие перед 'егерями':) Скобки в последней строке я бы раскрыла, наверное...
Михаил Беликов, 19.05.2011 в 23:15
Нат, двусмысленность может и есть, если строку вырвать из контекста, но, думаю, что всё же и так понятно. Как ты предлагаешь - уйдёт слво ВСЁ, а оно тут очень много означает.
Перед "егерями" - восклицательное словечко - каждый пусть подставляет своё. А то, которое я бы подставил не дало бы возможности выставить стих на главную.))) И скобки низя раскрыть! - это ПОЧТИ относится и к слову перед, и к слову после него.))) Рецензия на «Слушая "Река из слёз" Э.Клэптона»
Таль Яна, 16.05.2011 в 22:26
Это про какие 'слёзы'? 'Слезы в небесах'..? Кажется, те - в миноре... Видимо, он не однажды их проливал. Интересно Вы сумели передать стихами музыку:)
Геннадий Дробышев (Сентябрь), 17.05.2011 в 08:05
Яна, "Река из слёз", ("River Of Tears"), Эрик Клэптон написал после смерти своего сына. Потрясение было настолько страшным и сильным, что он почти год не разговаривал. А вот своё горе и память о сыне он облёк в светлую, торжественную музыку в форме блюза, так как блюз, по сути, народная негритянская похоронная музыка, (это вроде справки).
Спасибо за отклик!:) Рецензия на «Аутодафе»
Таль Яна, 16.05.2011 в 21:54
Разрыв строки на полуслове необоснован. Это отвлекает от мысли, заложенной в предложении:)
Рецензия на «Анна Чапман»
Таль Яна, 16.05.2011 в 21:47
'В качестве шпионки она не состоялась' - Вы сказали так, будто сами её лично на задание отправляли, а между тем неизвестно, чья она шпионка:)
Гулевич Сергей, 16.05.2011 в 22:02
Естественно, я руководствуюсь только официальными сведениями об этой даме (ну, и здравым смыслом). Если хотите, меня вовсе не она сама заинтересовала, а внедряемая в наши головы система ценностей, согласно которой несостоявшаяся шпионка (по официальной версии) есть наиболее подходящая кандидатура на роль лидера молодежного движения.
Хотя мысль о том, что А.Ч. в Лэнгли перевербовали интересная.
Таль Яна, 18.05.2011 в 13:52
Ну, натурально:) У неё легенда разоблаченного с помощью предателя шпиона (одного из дюжины, кажется), и теперь она должна внедриться в широкие ряды российской молодежи, чтобы завербовывать их для работы на запад! Вопрос как к умному учителю математики: кто предатель?... :)
Рецензия на «Судьба»
Таль Яна, 16.05.2011 в 21:35
Ой, а Вы учитель математики? Стихотворение забавное, кое-где только об ударения спотыкаешься. Но это мелочи:)
Гулевич Сергей, 17.05.2011 в 05:14
Спасибо. Точнее было бы сказать, что я школьный учитель вузовского происхождения. Так что если будут вопросы - смело обращайтесь.
Рецензия на «Дитя ночи»Рецензия на «Мемориз Тортиллы (вариации на тему "ЗК")»
Таль Яна, 16.05.2011 в 21:21
Такой солидный труд. Заметно разделение на две половины, причём первая может легко существовать самостоятельно; вторая, шутливая, мне как-то не показалась по смыслу. Но только сейчас дошло значение 'вариации на тему ЗК' - Золотой Ключик..? До этого я думала 'З' - это цифра:) Слог ты отточил, спору нет! Мемориз - слово сам придумал? По аналогии с вокализом?..
Виктор Граф, 17.05.2011 в 05:57
Внимательная) На самом деле писалось все в одно время, но сначала Остапа понесло, и лирическое отступление выглядит несколько обособлено (оно тока мне и нра)))
Нат, а как ты сразу не поняла насчет ЗК? Там же даже ссылочка вставлена перед стишом "конкурсное 'В гостях у сказки'" А если триК - эт как? ;)) Мемориз - сленговое, мелькает в чатах... Да много такой байды) Пасиба, Нат, что читаешь) Но меня легко читать - я мало пишу))))))
мырррь
Таль Яна, 18.05.2011 в 13:54
Как раз из-за этой ссылки я и догадалась. В первый раз, про Карло - не поняла:) Если сделаешь отдельным стихом первую часть, будет хорошо!
Виктор Граф, 19.05.2011 в 01:40
Аха, Нат, мож когда и применю ее где-нить... но отдельно выкладывать не буду. Да и с этим побалусь, да грохну - че оно конкурсное...
|