Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Шторм"
© Гуппи

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 467
Авторов: 0
Гостей: 467
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Михаил Беликов / Полученные рецензии

Рецензия на «Фея Души»

Мори
Мори, 15.07.2008 в 22:57
Грустно, нелепо и так реально - обузданная фея. Вообщем, не так уж и реальна...
Михаил Беликов
Михаил Беликов, 16.07.2008 в 08:40
Фея, понятно, она не бывает реальна. Только как образ...
Грустный, это точно.:)

Рецензия на «SLADE - "In For A Penny"»

Мори
Мори, 15.07.2008 в 22:54
Я сама писать совсем не умею, но поучить люблю! Не злоупотребляйте "вставными словечками - так, для ритма. Лучше приврать по содержанию - не мысли! чем по форме. а вообще здесь мало кто переводами занимается . "средневековье" вон на главной странице, а ничуть не лучше - баллов человеку девать некуда
Михаил Беликов
Михаил Беликов, 16.07.2008 в 08:38
Так ведь, если оригинал использует эти словечки, то приходится. Здесь то этого нет. Наверно, Вы про LZ?
Ваще, песни можно с разной целью переводить - чтоб смысл передать, чтоб красиво по-русски звучало, а в данном случае чтоб петь можно было (т.н. эквиритмический перевод). Соотв., в каждом случае - свой подход к переводу...
Спасибо.

Рецензия на «Лечащему Врачу»

Юлия Лавданская
Юлия Лавданская, 11.07.2008 в 13:51
А я рада, что прочитала, понравилось очень! Хорошо, что здесь выложил, думаю, врач не обидится! :))))
Михаил Беликов
Михаил Беликов, 11.07.2008 в 15:09
Спасибо, Юлечка! Думаю, что не обидится, а наоборот!:)))
Вообще, побольше бы таких врачей! Да и просто Женщин...

Рецензия на «Ты Есть! (+песня)»

Оксана Картельян (Каркуша)
Вот такого бы тебе сейчас настроя, да Мишич?
Михаил Беликов
Михаил Беликов, 11.07.2008 в 12:24
Да всем бы и всегда такого настроения можно пожелать!
Правда, Ксюнь?
Спасибо.
Оксана Картельян (Каркуша)
Уж куда правдивее, Мишенька...

Рецензия на «Как хорошо, что есть стихи...»

Оксана Картельян (Каркуша)
Хорошее стихо, Мишич!
Михаил Беликов
Михаил Беликов, 09.07.2008 в 19:07
;)

Рецензия на «Распад Любви»

Оксана Картельян (Каркуша)
Я не знаю, Миш, мне такие стихи не нравятся. Ненависти в них много. Прости и отпусти... Прощать тоже нужно уметь... Или учиться прощать хотя бы...
Михаил Беликов
Михаил Беликов, 09.07.2008 в 16:59
Ксюш, ну не забывай о ЛГ!
Да, лежал он неопубл., ну подвернулся под руку.
Последние твои две фразы, да одному человеку бы!!!
Пасиб, милая Каркуша!:))) 8)
Оксана Картельян (Каркуша)
Объясни для тупых, что такое ЛГ?
Михаил Беликов
Михаил Беликов, 09.07.2008 в 18:10
8~)) И ты не знаешь?! ЛГ= Литературный Герой(иня).
В рецке, кстати, ссылку прочитала?;)

Рецензия на «Песочные Часы»

Andrey Po
Andrey Po, 06.07.2008 в 18:01
Привет! Подписываюсь на тебя! Буду читать.
Успехов!
Михаил Беликов
Михаил Беликов, 09.07.2008 в 15:17
Привет! Ну, спасибо!
Честно гря, сегодняшние стихи - не лучшие - глянь "средние", если хочешь.И я к тебе заглядывать бу.!:)))
Лета тебе, Андрей!!!
Andrey Po
Andrey Po, 10.07.2008 в 18:46
Благодарю! Успехов! Освобожусь, обязательно прочту твоё всё!

Рецензия на «Праздник Живота»

Andrey Po
Andrey Po, 06.07.2008 в 17:57
Души праздник. А живот... Ему по-большому счёту всё равно. Это ведь просто повод не надевать улыбку, а быть ею.
А интересно, с голодухи у тебя получается быть "улыбкой"? Мне думается - ДА!
А тематика "больничная"... В ней ли дело?
Хорошая, наверное компания подобралась?
Михаил Беликов
Михаил Беликов, 09.07.2008 в 15:14
Не, именно живота!! Посиди пару недель на больничной диете и поймёшь!;) И про тематику, когда о другой не думается.
Компании не было, всё быстро меняется слишком в этой больнице...

Andrey Po
Andrey Po, 10.07.2008 в 18:43
Тю, да я сам в больничке сейчас. Так что и этот аспект близок очень!

Рецензия на «Распад Любви»

Andrey Po
Andrey Po, 06.07.2008 в 17:45
Однако!
Синхронно!
(
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/58154/
)
Там и об этом тоже я писал...
Полный "+"
Михаил Беликов
Михаил Беликов, 09.07.2008 в 15:11
Спасибо, Андрей!
Я там ответил в рецке.

Рецензия на «Зашей!»

**Без имени**
**Без имени**, 05.07.2008 в 01:00
Самая последняя строка- " смысловая непонятка"." Но слабость быть чужой - зашей! "- это в смысле  оставить надежду? Да и , вообще, если душа поникшая, значит не с тем человеком она рядом обитает. Она ж петь должна!
Михаил Беликов
Михаил Беликов, 05.07.2008 в 08:24
Должна бы петь, да не поёт.
Спасибо! А стиш, как отзвучавший крик, удаляю...
**Без имени**
**Без имени**, 05.07.2008 в 09:37
Душа понура и дырява?
Сама ты, девка, виновата!
Плетешься за руку ты с тем,
Кто не желает перемен!!!
Тебе ж , дружок, скажу скорей
- " Не душу - рот ты свой зашей!
Не о воде ведем мы речь.
Пивко! Оно, как мед, способно течь
В уста твои,в твой мозг и в тело.
Скажи, быть в рабстве у него
ТЕБЕ НЕ НАДОЕЛО???????