Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Прогулка"
© Асманов Александр

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 27
Авторов: 0
Гостей: 27
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Михаил Рубин (Нубир) / Написанные рецензии

Рецензия на «Пианист»

Михаил Рубин (Нубир)
Точно написно!
Лаура Цаголова
Лаура Цаголова, 05.06.2007 в 00:20
Спасибо большое, Миша! Если уж твой зоркий глаз не узрел бяк, то можно пожить ещё .........с музыкой.:)))

Рецензия на «Визуально-авенозно»

Михаил Рубин (Нубир)
Рифмы замысловаты. А если это не рифмы, то тем более интересно:) Дрозд бы оценил. А ты Дрозда не читал?  У него по поводу рифм отдельные соображения. За это (и не только) он неоднократно и получал:)))

Про регулировщика – отлично!:)

 

Андриян Ниткин (Nikchyomuha)
Это почти полная оборотка к указанной рецензии Анны Корочкиной... Так что рифмы здесь там же, где и у Ани.
Что за зверь? У меня классическое отношение к рифме, спокойное - против рифмы ничего не имею, не знаю как она...)))
А регулировщик белой нитью сквозь игольные уши прошёл через все три тсихотворения.

Рецензия на «день народження»

Михаил Рубин (Нубир)
Красотища!:)

А день рождения? Неужели вчера был?:)

Балюк Игорь
Балюк Игорь, 02.06.2007 в 11:44
Спасибо, Миша. Неужели что-то понимаешь? Это ж не по-русски.:-)
День рождения будет 23 июня.А лелека - это аист.:-)
Я тебя пытался поздравить.У тебя же недавно был? Но что- то
сервис" Личные сообщения" судя по отсутствию твоей реакции глючил.
С теплом и паром...
Михаил Рубин (Нубир)
Когда на чужом  языке без труда читаешь, но понимаешь не все, звучание делается выше смысла:)

У меня был 21 апреля. Вроде ничего не получал:)

Балюк Игорь
Балюк Игорь, 02.06.2007 в 22:25
Я таким же образом слушаю "Варшавскую деревенскую банду". Знаешь таких ребят? Шикарная музыка. Там настоящая люта есть.
Часть текста очень смутно понимаю. Возникает дополнительное измерение - некая загадочность.


Краткий словарик:
димарi - дымоходы,
майдан - площадь :-),
гомонiв - шумел, балагурил,
затремтiло - задрожало,
скло - стекло,
забалакали - заговорили, заболтали,
спiви залунали - пение зазвучало,
лелека - аист,
вiтали - приветсвовали.
"и" должно читаться как "ы", "е" - как "э".Разница в произношении этих букв и этих же звуков - 50% разницы между русским и украинским.
С теплом и паром...

Михаил Рубин (Нубир)
Ну, некоторые слова и в белорусском есть:)
Михаил Рубин (Нубир)
Я тут недавно снимал песенку "Попід гай", а потом мне снимали текст вместе с произношением. Так что кое-что знаю:)

Спасибо!

Балюк Игорь
Балюк Игорь, 02.06.2007 в 23:41
Ты удивительная личность. Стихи, музыка, какие-то сьемки...:-)
Всегда с иронией отношусь к попыткам русскоязычных порозмовляти или поспиваты.Безнадежное дело. Слушал диск Кубанского казачьего хора.Вроде бы профи, но ... Белоруськоговорящих - еще не слышал.Это интересно. Может выставишь?:-)
С теплом и паром...
Михаил Рубин (Нубир)
:)

У нас и по-белорусски правильно петь могут не все:))) Там ведь тоже свои нюансы “вымаўлення”, которые на письме не всегда передаются. Ты вообще в курсе, что белорусский язык у нас не является языком общения? А еще существует примерно три его варианта: официальный, неофициальный, смешанный. Ну и «трасянка» еще существует.  

А насчет песенки… У вокалистки отец – украинец. Так что ей, по идее, это близко, хотя она пока произношение, насколько я слышу, утрирует.  

Балюк Игорь
Балюк Игорь, 04.06.2007 в 00:29
Я про трасянку ничего не знаю. Знаю только, что унифицированной разговорной мовы Литовского княжества не существует. Литературной , видимо, тем паче. В украинской примерно  также. Хотя, считается, что киевский или восточный диалект и является литературным образцом, но фактически литературная мова - это мова Тараса Григорьевича. В русской литературе, насколько я себе представляю, такая же история. Только с Александром Сергеевичем. А вот, когда читаешь, автора из западной Украины - иногда тяжеловато идет. Русификация , конечно, это непоправимый ущерб для обеих мов.Я знаю, что бацька там у вас не признает мову. Парадоксальная ситуация. Можно только сожалеть. С другой стороны, это глобальный тренд, когда те или иные этносы теряют самобытность. Здесь надо очень много усилий на гос.уровне.И то только в том случае, если поезд еще не ушел.:(
Думаю, смог бы проконсультировать вашу барышню, если б слышал , что она там спiвае.:-)

Рецензия на «ON/OFF»

Михаил Рубин (Нубир)
Туговато до меня это доходит:) Но с пятого раза уже полегче:)))
Балюк Игорь
Балюк Игорь, 31.05.2007 в 23:30
Миша, пардон за такой наивный вопрос, а ты в гармонии с инглишем? Я не подкалываю. Может, например, ты немецкий - только и делал, что всю жизнь учил. On/off - думаю, в комментариях не нуждается, а вот предлог "on" - это и есть по-русски тоже предлог "на".:-)
С теплом и паром...
Михаил Рубин (Нубир)
До гармонии далеко:)
Но я буду развиваться:)))

Рецензия на «ГИПЕРИНТИМНОЕ»

Михаил Рубин (Нубир)
Ритм беспощадно скачет:)))

Кого вы только сюда не приплели! Мегаопус получился:)))

Дмитрий Рудаков
Дмитрий Рудаков, 31.05.2007 в 00:14
Ну, а как в таких случаях без ритмоскачкования ? :))))

Смутно чувствую, что кого то я не приплел :)))

Спасибо !!!!!!!!

Михаил Рубин (Нубир)
Будду:)
Дмитрий Рудаков
Дмитрий Рудаков, 01.06.2007 в 18:48
Не буду Будду :)))

Рецензия на «Простою мудростью травы...»

Михаил Рубин (Нубир)
Помню, помню свой экспромт на эту вещь!

:)

Татьяна Полякова
Татьяна Полякова, 16.06.2007 в 10:32
А как же, и я помню:

"Простою мудростью травы
Из головы повырастало,
А вы ходили "на увы"
На три минуты с пьедестала…

Октябрь упал на полкило,
А у меня на книжной полке
Переливалось и цвело,
Да только жалко, что без толка…

:)
"

Спасибо!!!

Рецензия на «африканская песня»

Михаил Рубин (Нубир)
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Можешь сосчитать. Впрочем, зачем?:)

Балюк Игорь
Балюк Игорь, 29.05.2007 в 23:36
????????????????????????????????????????
то есть
:)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
А я, честно говоря, думал, что тебе не понравится.
Спасибо.Твоя оценка очень важна для меня.
С теплом и паром ...

Рецензия на «Моё жилище»

Михаил Рубин (Нубир)
Отличная вещь!

Только в третьей строке просится "Но взгляд". Здесь "но" точнее, чем "а", мне кажется.

Роман Н. Точилин
Роман Н. Точилин, 29.05.2007 в 21:04
Спасибо, Миша! Вдвойне лестна оценка, т. к. знаю, сколь строгий вы критик!
А по поводу этих "но" или "а" - честно, когда писал, думал очень много, катал их так и эдак, и остановился всё-таки на этом варианте. Во-первых, "а" - мягче и лучше сопрягается со "взглядом". Во-вторых, может, это и странно звучит, но выбрал ещё и потому, что "а" не так очевидно, как "но". А смысловО - одинаково, так.
С уважением, Р.
Михаил Рубин (Нубир)
Вас понял:)                                              

Рецензия на «Сам жив едва, но его дух не сломлен.»

Михаил Рубин (Нубир)
Пожалуй, серьезно смутило только «время прожитых годин». Немножко отдает тавтологией:) И еще со знаками препинания много вопросов: есть лишние, есть недостающие. Само же стихотворение понравилось настроением.


Процкая Наталия
Процкая Наталия, 29.05.2007 в 11:51
Я всегда всем признаюсь, что с запятыми  не дружу. Ставлю интуитивно.
Правила читаю, но применять не умею.

Рецензия на «любить... нельзя... помиловать»

Михаил Рубин (Нубир)
Великолепная идея, отличное исполнение! Но есть одна штука, которая убивает все: «сердце-скерцо». Мне кажется, она здесь не оправдана ничем. Штамп, из разряда пошлых.
Короче, вещь упала. «Душа повесится на скерцо»… Может, заменишь?:)
Андриян Ниткин (Nikchyomuha)
Ну и чем заменять???
Что ли ба варианты предложил...
Рассторил, да знаю, я знаю...
При чём я сам себя обманул: в одном из предыдущих стишей я уже сердце рифмую со скерцо, вот ведь самодур какой!!!
Ладно, проверь новый вариант.
И спасибо огромное, а то так бы и оставил.
Я должник твой.
Михаил Рубин (Нубир)
Ты знаешь, был случай один. Вообще, это все Тишковская. Она однажды раскритиковала что-то подобное у меня. У меня было оправдание: я – музыкант, мне можно:) Но на будущее я учел. И вот, значит, в стихе «Азбука мертвых» есть у меня строфа:

Азбука мертвых
Голос из сердца
К черту и черта
И Бахово скерцо

В песне я спел

К черту и черта
И что-то,  что-то

И тут Маша (не Тишковская:) говорит мне: «Слушай, Нубир, так классно, у тебя сначала Бах, а потом Хендрикс». И я вернул скерцо в один из вариантов стиха. Потому как «Бахово скерцо» т.е. «Шутка» Баха – оправданная здесь вещь. К черту и черта и шутки:) У тебя же – могло быть все, что угодно, и скерцо – не лучший вариант. И очень хорошо, что ты от него отказался. Если замена тебе не понравится, ты найдешь другую. Найдешь, я знаю!Ты не настолько скованно пишешь, чтобы зациклиться на чем-либо:)

 

Андриян Ниткин (Nikchyomuha)
1. Ты так говоришь, как будто мы живём в соседних подъездах..., а мы - слегка в соседних государствах...))) Кто така Маша Тишковская???
2. Баху скерцо - вполне, соглашусь. Вернул правильно.
3. Вот и я об этом - меня-то замена устраивает, но что-то я тут не совсем уверен, тебе-то как??? Дело не в скованности, просто иногда нужный смысл вяжется только с одним ВЕРНЫМ словом, но не в данной ситуации.
4. Не всегда надо слушать мэтров. Один очень большой поэт наш Питерский вообще запретил мне стихи писать. По большому счёту он прав,но... Я пересмотрел отношение к своему творчеству и понял, что в общем-то поэзия и до него существовала...))) И опять стал писать. А не писал я стихи 7 лет... - повышенная внушаемость.
5. Ещё раз спасибо.
Михаил Рубин (Нубир)
Тьфу ты:) Я когда говорил, что Маша – не Тишковская, имел в виду, что Тишковская – не Маша:))) Тишковская – Юлька, она из Москвы, ее стихи можно найти через поисковики. А Маша – это Freiya, Бессонный Маш. Ее стихи тоже можно найти. Вариант замены мне понравился. И не верь никому: внушат фигню какую-нибудь и что потом? Пиши, сколько влезет (вылезет:) а мы читать будем!
Андриян Ниткин (Nikchyomuha)
Нашёл я неМашу Тишковскую, интересно девушка пишет.
А журнал "Рец" я для себя давно открыл, ещё года два назад... Являюсь его поклонником.
Ещё раз благодарю за совет, не могу налюбоваться на замену...)))
|← 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 →|