Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Последнее время"
© Славицкий Илья (Oldboy)

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 75
Авторов: 0
Гостей: 75
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Артур Петрушин / Написанные рецензии

Рецензия на «Пора и мне»

Артур Петрушин
Артур Петрушин, 23.08.2009 в 01:13
Всё здОрово, Роман, но я почему-то с "nevermore" смириться не могу...
Роман Н. Точилин
Роман Н. Точилин, 25.08.2009 в 18:39
По сути или по процедурному вопросу?
Артур Петрушин
Артур Петрушин, 26.08.2009 в 01:27
Хороший вопрос...
Изначально я имел в виду, конечно, "процедурный вопрос".
А теперь...
Нет!
Только процедурный вопрос!
По сути все чётко.

Англицизм здесь... Не понимаю. Разве что "соседи по планете"...
Все равно - не понимаю!
Зачем?

Роман Н. Точилин
Роман Н. Точилин, 27.08.2009 в 08:39
Потому, что адекватно перевести это на русский мне бы, скорее всего, не удалось - пришлось бы объяснять, что и откуда, а так - сразу всё ясно, вполне определённый ассоциативный ряд...
Так как-то.

Рецензия на «Затворник»

Артур Петрушин
Артур Петрушин, 23.08.2009 в 01:00
Мне под это напелось: "Уже прошло полжизни..."

Оставайся со своей свободой, Роман!
Это стоит всего...

Роман Н. Точилин
Роман Н. Точилин, 25.08.2009 в 18:38
СтОит, не спорю... Но это как бы взгляд на свободу не изнутри, а снаружи свободы.

Рецензия на «Я не шаман»

Артур Петрушин
Артур Петрушин, 26.07.2009 в 03:38
Знаешь, Роман, у меня тетрадочка есть - я туда стихотворные ништяки выписываю.
Вот - выписал туда третий столбик этого стиха.
Полагаю его отдельным законченным произведением.
Все остальное - обрамление, которое... необязательно
Роман Н. Точилин
Роман Н. Точилин, 13.08.2009 в 20:08
Спорить не буду - лень. Вообще стих не об этом должен был быть, но получилось вот такое.)))

Рецензия на «Пахарь Арепо ( в поддержку номинализма )»

Артур Петрушин
Артур Петрушин, 26.07.2009 в 03:04
К нижней твоей ремарке - блажен ЧИТАТЕЛЬ, способный воспринять всю эту Красоту.
А то ведь сочинители, как джазмены, получают больший кайф, чем их слушатели... Последние, правда, способны иногда открыть для себя и нечто такое, что первые и не предполагали...
В общем, тихо плАчу...
Роман Н. Точилин
Роман Н. Точилин, 13.08.2009 в 20:07
Не плачь, Артур! Всё наладится...))))))

Рецензия на «Мои стихи ( Программное )»

Артур Петрушин
Артур Петрушин, 26.07.2009 в 02:45
"жарким бредом вечных слов" - это даже завидно...
Эх!.. Выпью...
Роман Н. Точилин
Роман Н. Точилин, 13.08.2009 в 20:09
Составлю компанию. За это - надо!

Рецензия на «к вопросу о сущности Времени»

Артур Петрушин
Артур Петрушин, 26.07.2009 в 02:35
Это стихотворение замечательно тем, что родило новое для меня (или, точнее, до сих не сформулированное) определение Времени - прояснитель прошлого.
Спасибо, Роман.
Роман Н. Точилин
Роман Н. Точилин, 13.08.2009 в 20:10
;о)))

Рецензия на «Бред»

Артур Петрушин
Артур Петрушин, 26.07.2009 в 02:21
Это как - напиться из литературных соображений...
Или как Миллер писал - смерть, мол, ерунда. Вот если б можно было умереть, а потом описать свою смерть!
Словом, отлично!
Роман Н. Точилин
Роман Н. Точилин, 02.08.2009 в 09:01
Спасибо, Артур! Если честно - это и не специально, и не в бреду написано. Может быть, это очередная попытка описать состояние "пробоя". Во всяком случае, его не следует понимать буквально.
Ангел Прозрачный
Ангел Прозрачный, 27.06.2014 в 21:28
Очень поэтично и... очень по-мужски)))
А поэт - априори одиночка, даже если "семеро по лавкам"...
Роман Н. Точилин
Роман Н. Точилин, 07.07.2014 в 18:27
Всё верно. Поэт всегда "в себе", даже когда не в себе.
Спасибо.

Рецензия на «Мужчина должен...»

Артур Петрушин
Артур Петрушин, 26.07.2009 в 02:03
Прежде всего, на мой взгляд, мужчина - никому ничего не должен
Сергей Гамаюнов (Черкесский)
Ну, это дело личное, тем более кто с какой колокольни смотрит...
Сергей Гамаюнов (Черкесский)
Ну, это дело личное, тем более кто с какой колокольни смотрит...

Рецензия на «Стихи об Атасной Даме»

Артур Петрушин
Артур Петрушин, 22.07.2009 в 00:59
Хорошее стихотворение.
Четверостишие, о котором Вы спрашиваете, полагаю, выброшено правильно.
А вот Ваши реакции на отзывы - странны...

Кстати, заинтересовало слово "зароблять".
Не поясните?

Евгений Петропавловский
Зароблять - зарабатывать; украинизм и южнороссийский диалектизм. Это слово показалось мне более подходящим, чем "зарабатывать" - для иронической характеристики данного способа заработка.

Что кесается моей реакции на отзывы, то, на мой взгляд, она вполне адекватна. Я далёк от мысли, что моё стихотворение должно нравиться всем. Однако, критикуя, нужно аргументировать. Есть и другой вариант: сказал "не понравилось" - и пошёл себе дальше. Если же человек пвтается пригвоздить меня к позорному столбу фразами типа: "нужно все выбросить вместе с этим четверостишием" или "хорошо хоть Блока из школьной программы помните" - тут уж, извините, он должен быть готов к здоровой иронии с моей стороны.
Спасибо за отзыв!

Артур Петрушин
Артур Петрушин, 22.07.2009 в 23:59
Видите ли, я белорус, живу в Минске, владею роднай мовай.
В белорусском есть слово "зарабляць" - вот меня слегка и покоробило...
Евгений Петропавловский
Ну, вот наши языки и встретились.
Я живу на Кубани. Она изначально заселялась изгнанными из Сечи запорожскими казаками (которых в ту пору переименовали в "черноморских"). Поэтому наша местная балачка - жуткая смесь русского и украинского. Многие русские слова, которые встречаются ещё в летописях 15-16 веков, ныне считаются устаревшими, хотя в украинском они остаются в употреблении. Иногда я пытаюсь возвращать эти слова в русский язык... Да и украинизмами пользуюсь - они подчас придают своеобразную интонацию. Считаю, это гораздо органичнее, чем выдёргивать словечки из английского - а этим грешат ныне многиен поэты...
С уважением,
Евгений.
Артур Петрушин
Артур Петрушин, 23.07.2009 в 23:53
Языки - как люди...
У нас вот тоже распространена т.н. "трасянка" - не менее, уверен, жуткая смесь русского и белорусского. На ней базарит каждый люмпен, начиная от Мао Фиделевича Лукашенко.
Лично я, пользуя ее как феню в повседневном общении в определенных кругах, тем не менее категорически не приемлю сей  "культурный феномен" в своих пиесах. С гораздо большим уважением отношусь, например, к мату - это порой и органичнее, и экспрессивнее, и вообще честнее...
Словом, на мой взгляд, Ваше "зароблять" в контексте написанного хорошим русским языком стиха... спорно, что ли.
А русскоязычным неславянам - боюсь, будет просто непонятно.
С уважением,
Артур
Евгений Петропавловский
Ну, вот мы здесь и посмотрим: может быть, откликнется кто-нибудь из русскоязычных неславян - выскажется по данному поводу...)))

Рецензия на «Прятки с Осенью»

Артур Петрушин
Артур Петрушин, 15.07.2009 в 03:16
Роман, прочтя весь цикл, понимаю, что не понимаю...
Ты говоришь, что осень не время года, а состояние души, и пишешь - "Только Осени под силу нам глаза открыть"...

Но это все, блин, частности.
В целом - ... [долго подбирает слово]... - классно!

Роман Н. Точилин
Роман Н. Точилин, 15.07.2009 в 14:25
Ну да, я уже говорил где-то - я осенью просыпаюсь. Лето - время грешить бездумно ( в самом широком смысле), а осень - время подводить итоги, считать цыплят и т. д. и т. п.
Спасибо.
|← 4 5 6 7 8 9 10 11