Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"Шторм"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Поиск по порталу
|
Лара Галль / Написанные рецензииРецензия на «На пороге»Рецензия на «Змея за пазухой.»
Лара Галль, 02.02.2009 в 03:57
из текста:
"над Виталиком склонилось обвисшее мешками, заплаканное лицо жены, и он снова закрыл глаза". обвисшее мешками - это недо-приём какой-то "Он тогда поднял на неё свои глаза и потерял сознание, а она уже смотрела на руки, в которых колебалась его жизнь..." а чьи еще глаза он мог на нее поднять, любопытно? данный текст сложно обозначить как "Проза".
Мари Пяткина, 02.02.2009 в 11:45
Всем, понятно, не угодишь. Но ведь, скажите, разве - "обвисшее мешками" не вызывает у Вас чёткого представления этого лица? Я часто употребляю вышеперечисленные обороты и образы. Вы ещё пропустили "топорщился ногами", "жизнь нагло уходила" и ничего не сказали по поводу "4-го шейного позвонка по внутреннему краю грудинно-ключично-сосцевидной мышцы". Критика - это хорошо. Она добавляет автору чувства собственной значимости больше, чем похвала. Люблю, когда меня критикуют! Леди, пройдитесь по остальным моим писукалькам, пожалуйста!
Рецензия на «С в и д е л и с ь»
Лара Галль, 02.02.2009 в 01:24
так складно и душераздирающе, что ощущение будто автор стебется, простите мой цинизм
Рецензия на «Железная леди, или дочки-матери в стране Любви»
Лара Галль, 02.02.2009 в 01:14
по тексту:
"устало смежила набрякшие ... веки" - такой оборот нельзя счесть оригинальным авторским, увы. в целом, история читабельная, теме соответствует, немного разит надуманностью
Зухра Абдул, 02.02.2009 в 07:52
Благодарю за отзыв. Хотелось бы знать, почему это оборот,названный Вами, не является авторским?
Не соглашусь по поводу надуманности. История, положенная в основу рассказа, реальна, произошла более 20 лет назад, и я знакома с прототипами некоторых своих героев. Рецензия на «Материал для творчества»
Лара Галль, 02.02.2009 в 00:56
цитаты из классиков понравились.
особенно не понравился курсив - глаза ломает читать.
Артур Петрушин, 02.02.2009 в 15:53
Значит, рассуждая логически,
цитаты из классиков - понравились курсив - особенно не понравился все остальное - не понравилось просто Правильно? Рецензия на «Монолог о дороге жизни»
Лара Галль, 02.02.2009 в 00:52
"Нет, ты все скачешь, летишь, мчишься по этой дороге. А она постоянно разветвляется в разные стороны. И все развилки одинаковые. Ты направляешься то на эту дорогу, то на ту. И вот ты уже не знаешь, та ли это дорога, главная дорога в твоей жизни или уже не та, не главная. Да и дорога ли это уже..."
это две строчки текста. слово "дорога" использовано 5 раз. Соответсвие теме представляется мне спорным. Рецензия на «Злокозненная ловушка параллельного мира»
Лара Галль, 02.02.2009 в 00:49
ну что, тема раскрыта))
хоррор, конечно, жесть и всё такое... не понравился \\"девический ледок\\" на лужах, а также вот этот оборот \\"Как всякий человек, которого привыкли обижать, Тормоз отличался практическим умом ...\\" то есть надо бы говорить все в одном ключе - в ключе Тормоза, и не людей привыкших обижать.
Евгений Петропавловский, 02.02.2009 в 05:17
Спасибо за отзыв, Лара!
Насчёт "девического ледка" - тут ведь ассоциация очевидная: нечто эфемерное, легко нарушаемое... Впрочем, это место для меня не принципиально, и если общественность сойдётся во мнении, что аллюзия неудачна - заменю. А вот с замечанием относительно следующего предложения ("Как всякий человек, которого привыкли обижать, Тормоз отличался практическим умом...") никак не могу согласиться. Против правил русского языка я ни в чём не погрешил, а к своеобразию (как стилистическому, так и концептуальному) стремился, а как же иначе. Другой вопрос, что там получилось на выходе. Но это уж со стороны виднее...)) Рецензия на «Конкурс "Точка разлома, быть или не быть"» |