Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 491
Авторов: 0
Гостей: 491
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Андрей Церс (Tsers) / Написанные рецензии

Рецензия на «Лишь только взглядом »

Андрей Церс (Tsers)
Андрей Церс (Tsers), 04.08.2009 в 01:15
После долгого перерыва, который мог показаться целой вечностью, я снова вернулся к Вам. И вновь убедился, что Ваши строки это не просто прекрасная литература, но и просто Песнь Песней.

Спасибо!

Иванка
Иванка, 04.08.2009 в 14:14
Вот так спасибо, друг!

Рецензия на «ПУЛЬКА»

Андрей Церс (Tsers)
Андрей Церс (Tsers), 10.07.2009 в 01:25
Отлично написано! Атмосфера передана просто мастерски!
С уважением
А.
печальный путник
печальный путник, 10.07.2009 в 09:56
Спасибо за лестный отзыв...Мне "терминология" знакома не по наслышке - сама заядлая преферансистка (только вот уже лет 6-7 не играю - не с кем). Спасибо, мне приятно! С уважением. Ирина

Рецензия на «НАЧАЛО»

Андрей Церс (Tsers)
Андрей Церс (Tsers), 09.07.2009 в 21:02
Ирина, Вы молодец! Красивый слог и интрига подана динамично.
Не то, чтобы я в этом что-то понимал, но, по-моему, Вам безусловно нужно продолжать писать не только стихи, но и прозу. Не сочтите мой комментарий за критику - просто хотел поделиться своим впечатлением. Насколько я понял композицию этого рассказа, Вы хотели скрыть от читателя до самого конца истинный драматизм ситуации (рождение), подменив его ложным (побегом из узилища). И Вам это очень хорошо удалось. Однако в самом начале у Вас там есть такое словечко "бультыхался". Лично мне оно намного раньше, чем этого хотелось бы, дало ключ к пониманию истинной драмы. Конечно. и взрослый человек тоже может барахтаться и бультыхаться, но у меня, как на зло, тут же возникла ассоциация именно с ребёнком. А жаль, потому что остальное повествование прекрасно передаёт ощущение побега взрослого человека из какой-то жуткой средневековой темницы.
Мои поздравления! Успехов!
С уважением,
Андрей.  
печальный путник
печальный путник, 09.07.2009 в 21:37
Вот спасибо, Вы совершенно правы...Но...эта миниатюра уже вошла в мою книгу. А там-то я ничего не смогу исправить, увы...Но Вы правы. Спасибо за внимательное чтение (не по диагонали) Спасибо за добрые слова. С уважением. Ирина

Рецензия на «МИРЫ (Помнишь?)»

Андрей Церс (Tsers)
Андрей Церс (Tsers), 07.07.2009 в 18:39
Уважаемая Анжела! Ваше напутствие удивительно просто и искренне примиряет ситуацию вечного непонимания двух разных поколений - родителей и детей. Этот рассказ было бы очень полезно прочесть и тем, и другим: дети научились бы слышать, а взрослые говорить.
Жду Ваших будущих произведений.
С уважением,
Андрей.  

Рецензия на «МЕЛЬПОМЕНА»

Андрей Церс (Tsers)
Андрей Церс (Tsers), 07.03.2009 в 22:29
Пользуясь подходящим случаем - в канун весеннего праздника 8 Марта, - хотел бы посвятить этот рассказ всем женщинам, и в первую очередь тем из них, кто волей провидения связали свою судьбу с так называемой «творческой личностью». Ибо быть женой, подругой, возлюбленной «творца» мало завидная роль в этом и без того нелёгком испытании, именуемом жизнью. Творцу кроме Его творчества по большому счёту ничего ведь не нужно, поэтому те вполне реальные женщины, которым «посчастливилось» в жизни с гордостью носить «почётное звание» Его музы, чаще всего обречены на самопожертвование, безысходность и одиночество. Порой, чтобы найти тему для написания маленького рассказика, иным «Музам» приходится пройти вместе с Творцом, а то и вместо Него через все круги душевных мук. Да хранит Вас Бог, Дорогие Женщины!
Андрей Церс (Tsers)
Андрей Церс (Tsers), 24.09.2009 в 00:47
Те, кто захочет прослушать этот женский монолог в виде аудио-пьесы предоставляю ссылку на специальный сёрвер, с которого можно её бесплатно скачать:

http://rapidshare.com/files/282055903/muza-FFB.mp3

Безмерно благодарен Александре Любимовой за потрясающую, тонкую работу в качестве режиссёра-постановщика и звукооператора этого проекта. Особую признательность и восхищение, как автор, я также хотел бы выразить снова и снова Александре Любимовой за бесподобное исполнение самого монолога.

Творчество и талант Александры Любимовой многогранен: поэт, автор песен, фотохудожник, режиссёр-постановщик и многое многое другое, в чём каждый из желающих сможет убедиться, посетив её сайт www.sashalubimaya.com

Рецензия на «Два Деда Мороза. Новогодняя сказка для взрослых»

Андрей Церс (Tsers)
Андрей Церс (Tsers), 31.12.2008 в 06:06
Спасибо, Ирина! В лучших традициях "Иронии Судьбы" или сказки для взрослых детей. Захотелось достать забытую отцовскую семиструнку и спеть романс... А Бетельгейзе по-арабски означает "Плечо Гиганта" - Ваш рассказ это лучшее пожелание всем одиноким в будущем году, наконец, обрести надёжных друзей!)))
С Новогодним Салютом на 600 световых лет,
Андрей.
Ирина Грин
Ирина Грин, 31.12.2008 в 15:33
Андрей!

Спасибо большое!Да, Вы угадали, это именно про плечо
гиганта - женскую мечту.

С Новым годом!
Ирина

Рецензия на «Светопредставление»

Андрей Церс (Tsers)
Андрей Церс (Tsers), 14.12.2008 в 06:43
Замечательная пьеса! И как всегда с большим юмором!))) Поиду тоже спасать белый свет - начну с уборки на своём писменном столе))).
Спасибо за сказку!
Андрей.
Беркович Григорий
Беркович Григорий, 14.12.2008 в 20:49
Вам спасибо!
Это, Андрей, только черновой вариант. Его ещё дорабатывать надо.
С уважением
Григорий.

Рецензия на «Моя майская свадьба»

Андрей Церс (Tsers)
Андрей Церс (Tsers), 11.12.2008 в 18:46
Ирина! По-моему Вы только что замечательным образом опровергли общеизвестное правило: "Первый блин комом". Поздравляю! Кроме того, Ваш рассказ обладает уникальными лечебными свойствами)))! Беда человечества в следующем: оно никак не возьмёт в толк, что все неудачи в жизни необходимо разбивать попарно, так чтобы "минус" на "минус" в итоге давал неизменный, долгожданный "плюс"! Спасибо огромное за Ваше позитивное восприятие мира.
С пожеланием, если в Вашей жизни ещё и случаются минусы (куда ж от них спрячешься), то пусть их будет всегда только чётное количество.)))
Андрей.
Ирина Грин
Ирина Грин, 13.12.2008 в 00:37
Андрей! Спасибо большое!

Этот рассказ действительно мой самый первый блин, сейчас он кажется немного наивным, но он дорог мне, как память о первых шагах и я ничего не хочу в нем менять. Парные минусы - мое ноу-хау :). Только мы иногда зацикливаемся на минусах до такой степени, что не замечаем плюсов, которые зачастую гораздо больше, весомее минусов.

С уважением.
Ирина

Рецензия на «Вино любви»

Андрей Церс (Tsers)
Андрей Церс (Tsers), 04.12.2008 в 21:14
Уважаемый Александр! Прекрасное стихотворение!На сей раз 100 балов с меня)))
Удачи,
Андрей.

Рецензия на «зима-паранойя»

Андрей Церс (Tsers)
Андрей Церс (Tsers), 04.12.2008 в 19:59
К сожалению не знаю Вашего настоящего имени. Но как сказал Пушкин: "что в имени тебе моём?" Звуки, в зависимости от того, когда и кем произнесённые, несут всякий раз новое впечатление о себе. Вот и теперь, после прочтения Вашего гризального рассказа, я услышал слово ПАРАНОЙЯ по-иному... Оно показалось мне необычайно торжественным, обнадёживающим, даже спасительным! Вот и Вы сами как бы не хотите его выпускать из своего повествования. Возможно, оно создаёт такое неожиданное впечатление только для русского слуха: так как первые два слога образуют русское слово ПАРА - значит уже двое? ПАРА, НО и Я... Но и Я - что?! Что происходит с человеком, когда он в паре с кем-то или чем-то ещё?.. Возможно ли это в принципе? Или человек бесконечно одинок а-приори? Может быть последнее предложение в Вашем размышлении как раз и обращено к главной героине. НО кто Она? Кто тот, кто возмёт Вас крепко за руку? Может быть это тот, кто одинок больше, чем то самое "Я"... Зима? Но теперь это уже становится неважным, так как ПАРА это значит быть вместе... это уже не одна...

Спасибо Вам за компанию в этом бесконечном путешествии.
Андрей.  

bayou
bayou, 04.12.2008 в 23:24
Спасибо Вам, Андрей!
благодаря Вам я тоже услышала слово ПАРАНОЙА по-другому...такое его прочтение ново для меня=)
...главное, в правильном направлении!)
спасибо, что услышали...очень приятно, что-то кто-то тоже чувствует...

С теплом, Татьяна=)

1 2 3 4 5