Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 67
Авторов: 0
Гостей: 67
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко) / Написанные рецензии

Рецензия на «И потому...»

Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко)
Т.е. любовь ускоряет гибель?
Интересная мысль в интересном стихе.
Понравилось.
:0)
Svetlana Os (Phantom Hitchhiker)
Svetlana Os (Phantom Hitchhiker), 03.04.2009 в 17:30
Да, фактор риска!
Шучу.. :)
А вообще, это не про то, как:
"Мы успели - в гости к Богу не бывает опозданий..." :)
Здесь близость к Богу - как превосходная степень внутренней высоты человека, его избранности, "лучшести" и "достойности".. Вот. :)
Спасибо большое, Андрей! :)
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко)
То есть всё-таки: "Ты - ближе к Богу, значит - уйдёшь к Нему первым?"
Именно так мне прочиталось "Ты - первый, а я - вторая"...
М.б. я ошибаюсь, но...

Входит ли в замысел такой смысл?

Svetlana Os (Phantom Hitchhiker)
Svetlana Os (Phantom Hitchhiker), 04.04.2009 в 19:37
Конечно, Андрей! Тут вообще трехсмыслица в стихе..:) То, что Вы сказали, + то, что я сказала, + ещё и третий подтекст есть.. А уж там - кому как увидится.. Но автор опасается навязывать читателям свою точку зрения и предоставляет им полное право выбора из трёх возможных толкований! :))
Спасибо! :))
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко)
Да здравствуют многократноподтекстовые Женщины!
Тем более -блондинки!
Тем более - поэты!

Vivat! Padam do nug!
:0)

Рецензия на «Предатель-презерватив...»

Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко)
Прикольно!

Вот только - как на мой слух -

"Плохая, но все же я мать" звучит не отчень...

Может так :
"Плохая, но все-таки - мать,"

И исчо:

"Хоть стала я ею спонтанно" : "яею" - не отченно какось...отченно какось тестикулы напоминает... чы ж иишнитцу... и вапче низвучит.

М.Б. как-то так, типа "Хоть это случилось спонтанно"

Ниабижайса.
:0)


Данила Кукумбер (Андрей Наройковский-Данильченко) (3.04.2009 г. в 16:53)
Добавить ремарку

Кира Зорина
Кира Зорина, 04.04.2009 в 00:32
все да последней буковки справедливо - исправлюсь,  вот только после тяжелого дня душой отдохну, погуляю по страничкам авторов
да  и не обижаюсь я вовсе, не уважаю я это дело (обижаться)
 

Рецензия на «Рубеж (из рассказов доктора Дорна)»

Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко)
И это хорошо.
Можно было бы вставить в "Записки юного врача"...
Не знаю, как это звучит - как похвала или нет, но понравилось.
Егор Клементьев
Егор Клементьев, 03.04.2009 в 17:16
И тоже, спасибо!
Конечно, похвала. Ассоциация с МихалАфансьвичем дорогого стоит!

Рецензия на «НОГИ ЧКАЛОВА (окончание)»

Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко)
Хорош рассказ.
Ладно скроен, крепко сшит.
Одно только пытаюсь понять - за что беесмертие?
Зачем оно в рассказе?
Если только для "Одна бессмысленность сменила другую" - то, как по мне, маловато будет...
Но - повторюсь - понравился рассказ. Прочел на одном дыхании (с подхватом воздуха - :0))
будучетать исчо...
:0)


Егор Клементьев
Егор Клементьев, 03.04.2009 в 17:13
Здравствуйте Андрей!
Спасибо, приятно.
Знаете, от объяснений воздержусь,  - коль сразу оказался непонятен, то зачем что-то мямлить потом? Надо просто работать над текстом "тщательнее".
Ещё раз спасибо.
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко)
Вам спасибо за интересное чтение!
:0)

Рецензия на «На "ты"»

Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко)
А это - прелесть!
:0)
Авеш-Ави
Авеш-Ави, 01.04.2009 в 09:46
Спасибо!!!!

Рецензия на «По закону джунглей»

Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко)
Весьма неплохо по мысли.
но есть пара замечаний по форме.

Скажу о двух.

В четвертой строке первой строфы слово "увы!" (на мой взгляд) - лишнее, из-за того, что Вы слишком рано выдаете оценочное суждение. Точнее, "выводите" его на поверхность. Это как бы лишнее - потому, что об этом весь стих. Можно было бы заменить "увы" на простое "и". Может такой вариант: "Вниз не смотреть, и ни шагу назад!"
Отнеситесь к моеим пяти копейкам с пониманием!
:0)


Эта строчка "Вниз не смотрите, не пятьтесь назад!" несколько неловка из-за "непятьтесь".

Авеш-Ави
Авеш-Ави, 01.04.2009 в 09:45
Спасибо Вам большое за оценку. Насчет "увы" я подумаю. На счет "непятьтесь" - абсолютно согласна. Тогда уж "Вниз не смотрите, ни шагу назад!" Спасибо, это звучит лучше.
С уважением.

Рецензия на «Ответ Даниле на стихотворение "Спираль"»

Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко)
Спасибо, Викуша, за достойный ответ!
С благодарностью за мысль.
:0)
Барская Виктория (Викуша)
Вам тоже спасибо - Вы растормошили меня, заставили работать, кое-что почитать. С Вами приятно общаться.

Рецензия на « "Голубым" ангелам»

Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко)

Это позиция мужчины и воина-защитника.
Я глубоко убеждён (я сам старый солдат), что такой статус - единственно приемлемый сейчас для воина. Если он хочет остаться человеком.
И цвет шеврона - только такой, а не жовто-блакытный, красно-чёрный, бело-сине-красный, сине-белый или зелёный...
И цель - чтобы не плакали ни внуки, ни матери!
У Вас чёткая позиция и хорошие стихи. Но над техникой стиха надо бы поработать.
:0)

nastenov
nastenov, 01.04.2009 в 10:26
это   не  позиция,  а  часть  жизни,  спасибо  за  отзыв.
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко)
пардон за возможную неясность выражения. Слово "позиция" в даном контексте имеет значение "жизненная позиция", но никак не "поза".
Извините за нечеткость.

Рецензия на «Кров, Криця, та Крига (Vita est Aeterna)»

Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко)
Цікавий вірш.
Дещо важкуватий.
Але можна доопрацьовувати.
І добре, що мови тут додалося.
:0)
Віктор Данильченко
Дякую за добрі слова, пане. :)

Рецензия на «монолог Красной Шапочки»

Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко)
Ну и шо я магу сказать?!
Глашщенька!
(тут голос дрогнул, старческая слеза умиления скатилась по небритой щеке)
мне хочется перейти на "ты"!
Просто Ирония - это Ваше второе имя!
Дар среди поэтов весьма редкий, и потому тем более ценимый истинными знатоками!
(самовлюблённо улыбается)

:0)

Кошенбек Глаша
Кошенбек Глаша, 27.03.2009 в 18:07
Данила, вот салфетка!
нет, на "ты" будет так:
Данила, пожалуйста, возьми салфетку для слезы!
*тоже немножко плачет*

Ирония похожа на Иеронимуса..ээ, ладно

твоя Ирония Кошенбек

А вообще, я очень рада, спасибо тебе ))
Глаша

Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко)
Иеронимус, я так панимаю - ета Босх?
(Патаму, как ежели ему верить, то "духовная жажда" нек-рых "взыскующих" утоляется "уриной диавола").
Так таки да!
:0)
Кошенбек Глаша
Кошенбек Глаша, 27.03.2009 в 19:38
Босх-то Босх, даа,  но я ничего не слышала про такую поразительную уринотерапию и потрясена новым знанием.
Иеронимус – просто довольно дурацкое  имя ) Хотя нет, так хорошо бультерьера назвать -  бледного такого, с маленькими внимательными глазами
Andrey Po
Andrey Po, 28.03.2009 в 21:00
Ваааще!!! И дискуссия тож... очень понравилась!
Ирония... Намана! Ирония прекрасна! А твоя - особенно.
Нуно новый жанр патентовать... "Ироническая лирика"))))))))))
Бедная "Кршапочка"!
Кошенбек Глаша
Кошенбек Глаша, 28.03.2009 в 21:16
Андрей, спасибо!  "И.л." звучит оч. достойно ), я правда, не  сильна в определении категорий и жанров, но..внушает))

П.С. ребята, я внимательно перечитала свою Шапочку- ирония эта, если есть, чесслово, не нарочно, сама как-то.

Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко)
Пардон, шо влез...
Андрюша, Вы бы лучше Вашу классную мысль выразили в виде отдельной рецки - всем полезнее!
:0)
Бо ремарки идут "бесплатно"...
:0(
:0)
Кошенбек Глаша
Кошенбек Глаша, 31.03.2009 в 10:07
гы )
еще чего! сказочные перонажи не должны зарабатывать, чтобы не выпасть из образа
Andrey Po
Andrey Po, 31.03.2009 в 20:51
Да... уж... Это точно! Все мы сказочные персонажи. И всё это богатство абсолютно бесплатно.
А чё? Тут за рецки (в отличии от ремарок) ишшо и платят чего-то? Ну, точно, СКАЗКА!!!
Кошенбек Глаша
Кошенбек Глаша, 31.03.2009 в 21:01
нее, мне тоже кажется, нет никакой разницы  - ремарка или рецензия..не бери в голову! Мне оч. приятно читать тебя в любом виде :)))
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко)
Не плотють, а додають гарфабалаф - такая валюта месная, за  их (2000 г.б.) мона на главной повесицца...
:0)
|← 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 →|