Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 74
Авторов: 0
Гостей: 74
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко) / Написанные рецензии

Рецензия на «Макошь ушла »

Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко)
А я понял, почему так мало рецензий.
Такие стихи - чего их рецензировать?
Их просто надо читать. И перечитывать.
Елена Кабардина
Елена Кабардина, 28.04.2009 в 08:24
Спасибо!

Рецензия на «И ни слова больше(маленькая трагедия с саундтреком)»

Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко)
Эта предыдущая рецензия была "от морозко"...
Гы.

А в самом деле - сильная вещь. Как "Жизнь взаймы". Только обречённее.

Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко)
И ещё. Это практически сценарий. Расписать диалоги  и детальнее проработать "юг" - и можно снимать. Была бы очень сильная лента.
Эххх, были бы деньги...
Чёртово бабло!
Тенигин Андрей
Тенигин Андрей, 27.04.2009 в 21:58
Собственно, это и есть сценарий(ибо нафик тогда саундтрек?) сильно покоцанный для конкретного случая.
Спасибо, Андрей!
Тенигин Андрей
Тенигин Андрей, 27.04.2009 в 22:43
Кстати, саундтрек здесь – важнейшая составляющая. Если бы кто-то потрудился хоть одну из песен сопоставить с текстом, он буквально увидел бы многое из того, чего в тексте нет. Этот опус, как и его автор, не имеет ничего общего с литературой – она для меня скучна и слишком многословна для нашего времени. Я дитя презираемого высоколобыми критиками поп-арта, где более всего ценю симбиоз разных видов искусства – видеоряд, музыкальный ряд, текст, психоделика и пр. Данный опус я определяю как киноблюз, по сути, это большой видеоклип. По моей собственной теории, литература может мутировать с помощью поп-арта в более сильные формы. Например, из текстов может напрочь исчезнуть описательная часть – останется одна прямая речь. Это сделает произведение более мощным по психологическому воздействию. При этом, потребует от автора ювелирной точности и полной творческой отдачи. Поэзия, как концентрированная мысль, гораздо ближе к этому идеалу.
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко)
Как по мне, то вы интересно подходите к "поп-арту".
Новые возможности чисто технологические требуют поиска новых подходов творческих - к форме. Ъто новый виток синкретичности - по моим соображениям, третий после возникновения драмы и кинематографа.
А поэзия, музыка и изо - как чистые составляющие.
С прозой, по моему мнению, сложнее - поскольку в ней самой заложены зерна синкретичности. И в целом проза - самостоятельна, при сведении её к просто литоснове неизбежны потери смыслов.
Просто вы идете в русле "нового пути", и поэтому с Вашей позиции неизбежно завышение критичности по отношению к уже устоявшемуся. Для того, чтобы отправиться на поиск, надо отказаться от обжитого пространства - и покинуть его.
Но всё равно - возвращение неизбежно, ибо в противном случае сам поиск значительно теряет в своём смысле: "новое" утрачивается для "старого". лишает его возможности развиваться, и само вскоре начинает метаться в поисках корней.
:0)
Мне нравится то, что Вы делаете.

Рецензия на «Аллилуйя!»

Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко)
Просто здорово, точно и горько-саркастично.
Вот только:

"Сдались искУсам" и "В кафе «Пять хлЕбов»"  - смещения ударений - сознательно?


Тенигин Андрей
Тенигин Андрей, 27.04.2009 в 21:59
Ударения допустимые - я проверял:с)
Спасибо!

Рецензия на «Сука-любовь»

Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко)
Сильно.
только обратите внимание: "геенна адова" - это тавтология.
С уважением,
Тенигин Андрей
Тенигин Андрей, 27.04.2009 в 22:03
Согласен, но простим лиргерою эту неточность. Он не филолог и не книгочей, да еще и нетрезв. Ему кажется, что так оно эффектней звучит:с)
Спасибо, Андрей!
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко)
Ну да, что это я в самом деле.
ЛГ в таком случае "масламаслянае" - в самый раз.
Пардон, погорячился!
:0)

Рецензия на «На сене. Собачье.»

Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко)
Пронзительно и без соплей.

Посмотрите и послушайте эти строки:
"Любовь, жила в сене,
Ждала, охраняла"

тут звучит "жИла".

Может, такой вариант:
"Любовь, и на сене
Ждала, охраняла,"

С неизменным уважением, по-товарищески,
Ваш

Дмитрий Рич Романов
Принял и изменю.
Спасибо
С уважением,

Рецензия на «Точка зрения»

Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко)
... И часто - последняя...
:0)
Дмитрий Рич Романов
А часто - несущественная...

Рецензия на «Холодное небо в разбитом окне»

Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко)
Опять же интересно.
Особенно это:
"Творожная масса,
Тревожная кнопка,
Надёжная раса,
Поблёкшая скобка.
Холодное небо,
Доходное место"

Смущает
"Голодное хлебом
Исходное тесто", а именно "голодное хлебом"

В строке
"Вахтером пропущенных внутрь системы... " - сбой, как по мен, неоправданный. добавить бы слог, к примеру "Вахтером пропущенных в чрево системы... "

Смутило также "Стуча и толкаясь меж (кем, чем)небом и (кого, чего)трупов..."
Может, "Стуча и толкаясь меж небом и трупом..." Понимаю нек-рую искусственность единственного числа, но это может звучать как обобщение - в смысле "меж Небом и Трупом".

По-товарищески,с уважением
Ваш

Дмитрий Рич Романов
Очень приятно, что кто-то вчитывается и даже "спотыкается" на рифмах.
Про "трупы" когда еще сочинялось возник вопрос, отложил, переваривал, наверное, для себя решил - изменения выложу незамедлительно.
Слог к "вахтеру" прибавил.
Ну а "тесто голодное" (чем?) "хлебом" - это обычный мой прием, для заковыристых журналистов, злобных (???) любителей русского языка и ценителей двойных днищ, а может быть, простая моя беспомощнось )))
На самом деле, спасибо за участие и помощь.
Ценю.
С уважением,

Рецензия на «Бесконечные чёрные дни»

Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко)
Хорошо.
Вот только непонятна строка

"И деревья на улицах сыры"

Может, "сиры"?

А то "сыр" какой-то возникает...
:0)

Дмитрий Рич Романов
Я же - безрамотный графоман и изувер, рок-н-ролльно практикующий любитель с профессиональным подходом )))
Выпуснику Бауманского простительно )))
Пусть будут "сиры". А есть такое слово?
Спасибо, Андрей-Данила.
С уважением,
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко)
Есть. "Сиры" в смысле "убоги"
Со взаимным уважением

Рецензия на «Разрешите представиться»

Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко)
Ув. тов. Замок!
Мне это понравилось.
Но что это было?
Оксана Картельян (Каркуша)
А вы, Данила, зайдите по ссылке - вам понравится. Здесь просто выставили стихотворения авторов Замка.

Рецензия на «Шел дождь. Сто лет.»

Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко)
Хорошо.
Только вот эта строчка

"Для нас в котором не хватило места"

царапнула неловкостью (неуклюжестью?) какой-то.
:0)

Карапетьян Рустам
Карапетьян Рустам, 21.04.2009 в 03:05
Угу, есть такое. Публикую вообще вразнобой - что-то из старого. что-то не из совсем. А это - совсем свежее.
С этой строчкой еще помудрю. С ней у меня тоже было несколько вариантов. Выбрал - неудачный. :)
|← 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 →|