Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 468
Авторов: 0 Гостей: 468
Поиск по порталу
|
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко) / Написанные рецензииРецензия на «Макошь ушла »
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко), 27.04.2009 в 20:12
А я понял, почему так мало рецензий.
Такие стихи - чего их рецензировать? Их просто надо читать. И перечитывать. Рецензия на «И ни слова больше(маленькая трагедия с саундтреком)»
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко), 25.04.2009 в 17:37
Эта предыдущая рецензия была "от морозко"...
Гы. А в самом деле - сильная вещь. Как "Жизнь взаймы". Только обречённее.
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко), 25.04.2009 в 17:42
И ещё. Это практически сценарий. Расписать диалоги и детальнее проработать "юг" - и можно снимать. Была бы очень сильная лента.
Эххх, были бы деньги... Чёртово бабло!
Тенигин Андрей, 27.04.2009 в 21:58
Собственно, это и есть сценарий(ибо нафик тогда саундтрек?) сильно покоцанный для конкретного случая.
Спасибо, Андрей!
Тенигин Андрей, 27.04.2009 в 22:43
Кстати, саундтрек здесь – важнейшая составляющая. Если бы кто-то потрудился хоть одну из песен сопоставить с текстом, он буквально увидел бы многое из того, чего в тексте нет. Этот опус, как и его автор, не имеет ничего общего с литературой – она для меня скучна и слишком многословна для нашего времени. Я дитя презираемого высоколобыми критиками поп-арта, где более всего ценю симбиоз разных видов искусства – видеоряд, музыкальный ряд, текст, психоделика и пр. Данный опус я определяю как киноблюз, по сути, это большой видеоклип. По моей собственной теории, литература может мутировать с помощью поп-арта в более сильные формы. Например, из текстов может напрочь исчезнуть описательная часть – останется одна прямая речь. Это сделает произведение более мощным по психологическому воздействию. При этом, потребует от автора ювелирной точности и полной творческой отдачи. Поэзия, как концентрированная мысль, гораздо ближе к этому идеалу.
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко), 28.04.2009 в 10:38
Как по мне, то вы интересно подходите к "поп-арту".
Новые возможности чисто технологические требуют поиска новых подходов творческих - к форме. Ъто новый виток синкретичности - по моим соображениям, третий после возникновения драмы и кинематографа. А поэзия, музыка и изо - как чистые составляющие. С прозой, по моему мнению, сложнее - поскольку в ней самой заложены зерна синкретичности. И в целом проза - самостоятельна, при сведении её к просто литоснове неизбежны потери смыслов. Просто вы идете в русле "нового пути", и поэтому с Вашей позиции неизбежно завышение критичности по отношению к уже устоявшемуся. Для того, чтобы отправиться на поиск, надо отказаться от обжитого пространства - и покинуть его. Но всё равно - возвращение неизбежно, ибо в противном случае сам поиск значительно теряет в своём смысле: "новое" утрачивается для "старого". лишает его возможности развиваться, и само вскоре начинает метаться в поисках корней. :0) Мне нравится то, что Вы делаете. Рецензия на «Аллилуйя!»
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко), 25.04.2009 в 17:24
Просто здорово, точно и горько-саркастично.
Вот только: "Сдались искУсам" и "В кафе «Пять хлЕбов»" - смещения ударений - сознательно? Рецензия на «Сука-любовь»
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко), 25.04.2009 в 17:14
Сильно.
только обратите внимание: "геенна адова" - это тавтология. С уважением,
Тенигин Андрей, 27.04.2009 в 22:03
Согласен, но простим лиргерою эту неточность. Он не филолог и не книгочей, да еще и нетрезв. Ему кажется, что так оно эффектней звучит:с)
Спасибо, Андрей!
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко), 01.05.2009 в 11:29
Ну да, что это я в самом деле.
ЛГ в таком случае "масламаслянае" - в самый раз. Пардон, погорячился! :0) Рецензия на «На сене. Собачье.»
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко), 25.04.2009 в 17:08
Пронзительно и без соплей.
Посмотрите и послушайте эти строки: тут звучит "жИла". Может, такой вариант: С неизменным уважением, по-товарищески, Рецензия на «Точка зрения»
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко), 25.04.2009 в 17:02
... И часто - последняя...
:0) Рецензия на «Холодное небо в разбитом окне»
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко), 25.04.2009 в 17:00
Опять же интересно.
Особенно это: "Творожная масса, Тревожная кнопка, Надёжная раса, Поблёкшая скобка. Холодное небо, Доходное место" Смущает В строке Смутило также "Стуча и толкаясь меж (кем, чем)небом и (кого, чего)трупов..." По-товарищески,с уважением
Дмитрий Рич Романов, 26.04.2009 в 14:31
Очень приятно, что кто-то вчитывается и даже "спотыкается" на рифмах.
Про "трупы" когда еще сочинялось возник вопрос, отложил, переваривал, наверное, для себя решил - изменения выложу незамедлительно. Слог к "вахтеру" прибавил. Ну а "тесто голодное" (чем?) "хлебом" - это обычный мой прием, для заковыристых журналистов, злобных (???) любителей русского языка и ценителей двойных днищ, а может быть, простая моя беспомощнось ))) На самом деле, спасибо за участие и помощь. Ценю. С уважением, Рецензия на «Бесконечные чёрные дни»
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко), 25.04.2009 в 16:51
Хорошо.
Вот только непонятна строка "И деревья на улицах сыры" Может, "сиры"? А то "сыр" какой-то возникает...
Дмитрий Рич Романов, 26.04.2009 в 14:14
Я же - безрамотный графоман и изувер, рок-н-ролльно практикующий любитель с профессиональным подходом )))
Выпуснику Бауманского простительно ))) Пусть будут "сиры". А есть такое слово? Спасибо, Андрей-Данила. С уважением,
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко), 27.04.2009 в 18:49
Есть. "Сиры" в смысле "убоги"
Со взаимным уважением Рецензия на «Разрешите представиться»
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко), 22.04.2009 в 10:45
Ув. тов. Замок!
Мне это понравилось. Но что это было?
Оксана Картельян (Каркуша), 16.07.2009 в 14:32
А вы, Данила, зайдите по ссылке - вам понравится. Здесь просто выставили стихотворения авторов Замка.
Рецензия на «Шел дождь. Сто лет.»
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко), 20.04.2009 в 17:21
Хорошо.
Только вот эта строчка "Для нас в котором не хватило места" царапнула неловкостью (неуклюжестью?) какой-то.
Карапетьян Рустам, 21.04.2009 в 03:05
Угу, есть такое. Публикую вообще вразнобой - что-то из старого. что-то не из совсем. А это - совсем свежее.
С этой строчкой еще помудрю. С ней у меня тоже было несколько вариантов. Выбрал - неудачный. :) |