Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 436
Авторов: 0 Гостей: 436
Поиск по порталу
|
Андрей Зеленский / Написанные рецензииРецензия на «Ангел молча спустился с Небес...»
Андрей Зеленский, 22.04.2011 в 22:19
Оставь надежду, вся сюда входящий...
:-)))
Михаил Путник, 22.04.2011 в 23:16
Ну почему же "всяк"?
Всего за две недели я тут обнаружил - целых три несомненных дарования Божьих: Майк Зиновкин, Саша Бес, Игорь Царёв. Полагаю - список далеко не полный
Андрей Зеленский, 22.04.2011 в 23:32
Добавьте ещё: Марина Генчикмахер, Алексей Порошин, Вадим Цокуренко, Алексей Ерошин, Людмила Мигунова, Полина Закс, Алина Марк...
Можно назвать ещё немало сильных, талантливых поэтов и поэтесс. А насчёт "оставь надежду" я имел в виду вашу страницу. Тот текст, под которым я оставил эту "рецензию", это же тихий ужас! Могу дать вам нужные баллы, чтобы вы выставили его на главную. Хотите? Без проблем! И возвращать не надо. И тогда вам то же самое, что сейчас сказал я, скажут и другие.
Михаил Путник, 22.04.2011 в 23:52
Увы, сударь - Вы никак не хотите меня услышать.
Мне глубоко по барабану - кто что "скажет". Сетература - никакого отношения к литературе не имеет, ибо - всего лишь обычный апендикс обычных социальных сетей. Ещё раз увы
Андрей Зеленский, 23.04.2011 в 00:10
Но вы же выставляете написанные вами тексты и разве вам безразлично, как их оценят? А пустой болтовнёй на этом сайте сложно заниматься, разве только в специальном разделе для флуда и флейма, есть здесь и такой.
Вот вы, Михаил, сами сказали, что увидели трёх пока великолепных авторов, а их ведь намного больше. И выставляют написанное они не для какого-то абстрактного общения, а чтобы их оценили и признали как поэтов. Сетература - та же литература, только в электроннлй форме, то есть это большая и неотъемлемая часть литературы вообще. Сейчас как раз обычная художественная литература, как и поэзия, развиваются крайне плохо из-за отсутствия самоокупаемости в нынешних сложных условиях и финансирования со стороны государства, как это было при Советской власти, зато литература в Рунете = это наше всё. А уже с поэтических сайтов лучшие проза и поэзия идут в бумажные издания, так что интернет-сайты, это как пробный камень для произведений начинающих (и не только начинающих) авторов. Здесь идёт отбраковка словесного мусора, вышелушивание настоящих произведений из громадной массы средне и малоталантливых. Так что, Михаил, вы не против, если я выставлю это ваше стихотворение на главную? Вот прямо сейчас!
Михаил Путник, 23.04.2011 в 19:17
Увы, сударь, Вы – в который раз – меня не услышали.
ЕЩЁ РАЗ – по мере поступления реплик Ваших: 1. Мне БЕЗРАЗЛИЧНО, как их ОЦЕНЯТ, сударь – не на базаре, чай. Сам вопрос «адекватной оценки» применительно к сетературе – всего лишь следствие неверной самоидентификации, попытка выдать желаемое за действительное, не более того. Ибо сетература – всего лишь ветка обычных социальных сетей, нечто, специально созданное для общения, не более того. Посему «…заниматься пустой болтовнёй...» - самое что ни на есть распространённое занятие и «…на этом сайте…» и на всех прочих сетературных точках. Серьёзные разговоры – они всё больше в Академии Наук. Хотя оный тезис вовсе не означает, что в оной Академии – «лучше», а на сетературных точках сети – «хуже». Просто – всему своё место. 2. Кто, что, где и для чего «выставляет» - мне глубоко по барабану. Интернет – территория хоть и мнимой, но всё же свободы. А общность поступков – характеристика стада, а не сообщества свободных людей. 3. Мы же УЖЕ обменялись с Вами мнениями по поводу «что есть что». И на Ваше «…Сетература - та же литература, только в электронной форме…» Вы УЖЕ получили мой ответ: «…Сетература - никакого отношения к литературе не имеет, ибо - всего лишь обычный апендикс обычных социальных сетей…». Повторюсь: обмен мнениями УЖЕ состоялся. У Вас «пластинку заело? Или Вы ожидаетет ЕЩЁ чего-то? Интересно – и ЧЕГО же? 4. Современные «бумажные издания» - это ТА ЖЕ сетература, только в «бумажной форме». Любая публикация вне коллективной ответственности адекватного творческого сообщества – тот же дилетантизм, что и в Сети. А сами по себе публикации без регулярных творческих вечеров, публичных тематических композиций в реале – это перевод сырья, которое можно было бы использовать для производства качественного пепифакса. 5. В услугах Ваших по поводу «выставления» - вовсе нет нужды. Ибо, в свете вышеизложенного, оное «выставление» - всё то же следствие неверной самоидентификации. Анонс на главной обязан сопровождаться развёрнутой рецензией не «после того, как», а именно «ДО того, как». Оную концепцию я отстаиваю уже – по меньшей мере – третий год в оной сетературе. И верить мне на слово – никакой необходимости нет. На ЛитПричале сохранились все материалы оных дискуссий последнего календарного года, в ленте форума оной сетературной точки «ЛитПричал». Единственная рациональная польза от сетературы – ИНФОРМАЦИЯ. И упомянутые выше «развёрнутые рецензии» - ежели оные претендуют на что-то большее, чем «пустая болтовня» - обязаны содержать ИНФОРМАТИВНЫЕ и КОНКРЕТНЫЕ замечания по поводу идеи, темы текста, ритмики, размера, рифмы, новизны, достоверность – и т.п. (два десятка параметров). Всё прочее – дилетантизм «пустой болтовни». Цель сетературного общения МОЕГО – именно оная ИНФОРМАЦИЯ.
Михаил Путник, 23.04.2011 в 19:42
А кто Вам сказал, что меня хоть в малейшей степени заботит Ваше отношение к оным словам?
Увы, сударь - Вы меня так и не услышали. ЕЩЁ РАЗ, сударь: Ваше мнение - мне глубоко по барабану. Сам факт Вашего существования - никоим образом даже рядом не стоял с набором значимых для меня факторов бытия. Ещё раз увы
Андрей Зеленский, 24.04.2011 в 09:45
Ясно! В общем - вы вне критики. Надо было так и сказать с самого начала.
Михаил Путник, 24.04.2011 в 17:57
Увы, сударь, Вы – в который раз – меня не услышали.
ЕЩЁ РАЗ, по разделениям: РЕЗЮМИРУЮ - ЕЩЁ РАЗ: Ещё раз увы Рецензия на «Убийцам российской науки»
Андрей Зеленский, 22.04.2011 в 21:46
Давайте лучше что-нибудь против премьер министра Нетаниягу, о грустной судьбе русских евреев-репатриантов в Израиле и их детей...
А то нечестно как-то скрипеть из-за границы. Рецензия на «Суета... она - безвкусна...»
Андрей Зеленский, 22.04.2011 в 20:19
И здесь "чувства-искусства!". Ну, неужели нет другой рифмы?
:-)))))) Рецензия на «Мой друг Пьеро»
Андрей Зеленский, 22.04.2011 в 17:51
Сильно.
Читал, помню, такое бывало и в самом деле, веке так в девятнадцатом, когда на сцене вешали негров. Они тогда дёшево стоили. Рецензия на «Я мысли свои одеваю в стихи,»
Андрей Зеленский, 22.04.2011 в 13:45
Хорошие чувства и красивые стихи.
Хотя "париком-дугой, вина-бархан, дождя-края" это не рифмы. А "кантик-бантик" смешно, честное слово. Как "палка-галка". Но тем не менее красиво...
Иринка-Израильтянка, 22.04.2011 в 19:24
Искреннее спасибо, Андрей, за конструктивный отклик.Буду рада каждому Вашему посещению.С теплом.Ирина.
Рецензия на «Предисловие поэтам»
Андрей Зеленский, 22.04.2011 в 12:39
Если даже всё это присутствует, то есть "горенье чуйств и неучтённый финал (а кто их учитывает - финалы?)", но стихотворение написано плохо - со слабыми рифмами, ломаным-переломанным размером, утерянным во многих строках смыслом, то о каких стихах или поэзии в них может идти речь?..
Обратная теорема тоже верна... Рецензия на «История создания одного шедевра.»
Андрей Зеленский, 22.04.2011 в 12:01
Согласен полностью. Квадрат - жуткая халтура и всё подобное ему.
Вспоминаю известное выражение Хрущёва на выставке абстракционистов: "П...расты!"
Ирина Янакова, 22.04.2011 в 12:04
Я бы так резко, как Никита Сергеевич выражаться не стала бы, но, то что это всеобщее помутнение рассудка, этточно.
У меня по этому поводу уже был стих; http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/15580/ С теплом, Ирина Рецензия на «За час, дарованный судьбой...»
Андрей Зеленский, 22.04.2011 в 11:49
Очень понравилось: красиво и поэтично написано.
Единственное: "Горит жар-птицево перо," - вообще-то в сказкаж Жар-Птица - это "она", женского рода. А в этом предложениии, если по русской грамматике, то получается "он" - Жар-Птиц, мужского рода. Нюанс, конечно, но ведь всё состоит из них...
Владимир Финогенов, 22.04.2011 в 17:01
Андрей, интересно, у Вас какое образование? И каким бы родом Вы восприняли слово "татьянин" в слогане Татьянин день? Может Вы путаете русскую грамматику с какой-то иной?
Ну это так... Наверняка на каждый их моих вопросов у Вас найдётся самый правильный ответ... хотя для себя я уже всё уяснил...
Андрей Зеленский, 22.04.2011 в 17:35
Есть грамматика русского языка.
"Татьянин" - сто процентов женский род. А вот "татьянов" (если бы было имя Татьян) был бы мужским. Зато есть имена Руслана и Руслан. Русланин - женский род, русланов - мужской. Вот так и "птицыно" - женский род, "птицево- мужской. Я для себя тоже многое уяснил. :-)))))
Жанна Асс, 23.04.2011 в 09:26
Ликбез для Андрея Зеленского:
====================================== В словосочетании "Жар-птицева шейка (ножка, песня)": краткое прилагательное жар-птицева в женском роде, как и существительное шейка (ножка, песня). Не верите? - читайте правила! Имя прилагательное — самостоятельная часть речи, обозначающая свойство предмета и отвечающая на вопрос «како́й», «кака́я», «каки́е», «чей». В русском языке прилагательные изменяются по родам, падежам и числам, могут иметь краткую форму. В предложении прилагательное чаще всего бывает определением, но может быть и сказуемым, предикатом, подлежащим. Согласование имён прилагательных с именами существительными: Имена прилагательные согласуются с именами существительными, к которым они относятся, в роде, числе и падеже.
Жанна Асс, 23.04.2011 в 09:39
Соответственно и в Вашием примере, Андрей:
Татьянин (день) - м.р. Татьянина(юбка) - ж.р. Татьянино (платье) - ср. род. Всего доброго, без обид.
Андрей Зеленский, 23.04.2011 в 09:49
Да ну, какие обиды! На справедливые замечания никогда не обижаюсь.
Спасибо за ликбез, Жанна, добавлю только, что "оправдать можно всё", есть такое летучее выражение типа афоризма. Кроме правил грамматики есть ещё и "чувство родного языка", которое часто вернее правил. Так вот согласно этому чувству, "птицево" в данном случае всё же не на своём месте, неправильно это, как ни крути! Давайте так: побродите по моим стихам, рецензиям и, если найдёте в них хоть одну, не говоря уже о нескольких, грамматическую ошибку, я тут же соглашаюсь со всем, сказанным вами и автором стиха. С уважением: Андрей
Жанна Асс, 23.04.2011 в 11:16
Андрей, а насчёт "жар-птицево перо" прочитатайте, пожалуйста, в моей рецензии на это же понравившееся Вам стихотворение.
Конечно, зайду и почитаю Ваши стихи. Одно уже прочла. Удачи!!
Владимир Финогенов, 23.04.2011 в 14:11
Ребята!
В наши годы обидно время тратить на листание учебников, когда его на стихи-то в обрез... Тем более что все более или менее достойные учебники уже пролистаны в своё время вдоль и поперёк. Зеленский! Засим откланиваюсь.
Андрей Зеленский, 23.04.2011 в 19:33
Знаете, есть упорство и есть упрямство...
Ну, пускай будет "птицево", какая собственно мне разница! До встречи!
Strega, 23.04.2011 в 23:10
"...добавлю только, что "оправдать можно всё" - придраться тоже ко всему можно )))))
Владимир Финогенов, 26.04.2011 в 19:23
Эми!
Да не в придирках тут дело. Просто человеку, этому Зеленскому, неймётся напоказ выставить всё, чем внутренне наполнен, ну, богат, по его мнению, - вот дурь и лезет наружу где не попадя... Рад тебе, Эми)) Р.S. Жаль вот, что в аське тебя теперь днём с огнём... Рецензия на «ГАМЛЕТОВСКОЕ»
Андрей Зеленский, 22.04.2011 в 11:28
Добрый день, Владимир!
В продолжение нашего разговора - это не экспромт, написал в прошлом году во время подобной дискуссии:
Подражания и пародии Текст оригинала:
И дорог каждый мне из них, Но я ведь знаю: не всегда Пародия
С улыбкой: Андрей Рецензия на «Иллюстрация»
Андрей Зеленский, 22.04.2011 в 00:13
Похоже на символизм, но не дотягивает: там вообще сплошь бессмысленности, а здесь кое-что ещё и понятно.
сэр Джон , 22.04.2011 в 13:03
:)))
Спасибо. Не могу согласиться с Вами. Символизм - напротив наполнен смыслом, выраженным в символах. Бессмысленен - псевдосимволизм, где присутствует набор символов в случайном порядке, но и этот вариант, если он не просто набор красивостей ради набора красивостей, может являться отражением эмоционального или подсознательного состояния автора, а это может быть не без интересно. |