Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 445
Авторов: 0 Гостей: 445
Поиск по порталу
|
Алексей Максимов / Написанные рецензииРецензия на «Такая осень, брат...»
Алексей Максимов, 03.04.2014 в 19:27
Насчет лосося в Болдине - возражаю, равно как и против "неправильных пчёл" - по стилю ну никак (лосось по содержанию не ложится).
Всё остальное - с радостью принимаю С уважением, АМ Рецензия на «Бог вышивает крестиком...»Рецензия на «Некрасивых женщин не бывает»
Алексей Максимов, 03.04.2014 в 19:23
Много ... но и корявого хватает. Недоработали шлифовочкой
Василий Федорченко, 03.04.2014 в 20:37
Эту "рецензию" можно скопировать и подписать под каждым стихотворением: Вашим, моим, других авторов.
Спасибо за универсальную пустышку
Лина Кири, 03.04.2014 в 23:00
Эмм...меньше всего хотелось бы дружить против кого-нибудь, но Ваш резкий ответ на вполне нейтральную рецензию никак не сделал краше ни Вас, ни Ваше творение. Идеалов нет, но кто-то к ним подошёл ближе, а кто-то держится в числе отстающих. В этом и суть работы - над собой и над своими произведениями.
В любом случае, - вдохновения Вам.
Василий Федорченко, 04.04.2014 в 06:16
Рецензия не должна быть пустой, неконкретной, бессодержательной.Основу рецензии должен составлять анализ.Пусть даже она отрицательная В противном случае она не имеет смысла. И это, впрочем, даже не рецензия, а отзыв. Не усеешь писать рецензии - лучше совсем не пиши.
Алексей Максимов, 04.04.2014 в 09:30
OK, уговорили отозваться «содержательной» рецензией.
Строки 2-4 – о красоте, строка 1 – о слабости. Где тут хоть какая-то связь, понятная читателю? Аналогичный понятийный разрыв в строках 13-16: красота красотой, но при чём тут властность и покорность, мы же о красоте поём? Или это теперь синонимы? Далее: как выясняется, красота – не главное, и женщина становится красавицей для любящего мужчины (свежая идея сама по себе, но не в этом суть), так по какой логике «ищем мы одну среди КРАСАВИЦ» (строка 5)? Строка 8 покоряет орнитологическим открытием – райские птицы, оказывается, плавают под облаками. Спешу заметить, это интересный образ: райские птицы способны только худо-бедно перелетать на короткие расстояния, к тому же обладают крайне неблагозвучными голосами (так что пишущему стихи сравнивать себя с райской птицей рискованно). Ещё о неблагозвучии: прочитайте «нам наши», нравится эта ням-ням каша (строка 9)? А сразу под этим «красивых женщин ещё краше…» - так мы о том, что не бывает некрасивых или же всё-таки на красивеньких тянет больше и как-то сразу? Я не придираюсь, просто логика повествования – где? Но идея плодотворная, поэтому при доработке может получиться этакое… женщинам нравится, одним словом. А если зачитывать женщинам в офисе в качестве тоста на 8 Марта – и нынешний вариант вполне.
Василий Федорченко, 05.04.2014 в 07:17
Спасибо! Нет времени, да и не вижу смысла разжёвывать человеку поэтическое произведение, если он поверхностно его воспринимает и, в отличие от многих тысяч его читателей, не почувствовал внутренних связей в стихотворении о внешней и духовной. красоте Женщины..Думаю, уместным будет здесь вот это моё стихотворение:
КОГДА ДУША РУКОЙ МОЕЮ ВОДИТ... Не стану объяснять суть каждой строчки, Туманно в поэтической природе. И пусть не всё в них ясно мне порою, Она не примет менторские речи, Всего доброго!
Василий Федорченко, 05.04.2014 в 08:46
P.S. !. ВАША райская птиці из отряда воробьинообразных.
2. МОЯ. райская птиці - Феникс (читайте у меня : "заново родившись райской птицей"). Две большие разницы. ПРИВЕДУ ПРИМЕР ИЗ НАСЛЕДИЯ, если не знаете:: "В райском саду под деревом познания цвёл розовый куст; в первой же распустившейся на нём розе родилась птица; перья её отливали чудными красками, полёт её был — сиянием, пение — дивной гармонией. Но вот Ева вкусила от дерева познания, и её вместе с Адамом изгнали из рая, а от пламенного меча ангела возмездия упала в гнездо одна искра. Гнездо вспыхнуло, и птица сгорела, но из раскалённого яйца вылетела новая, единственная, всегда единственная в мире птица феникс. Мифы говорят, что она вьёт себе гнездо в Аравии и каждые сто лет сама сжигает себя в гнезде, но из раскалённого яйца вылетает новый феникс, опять единственный в мире. Быстрая, как луч света, блистая чудною окраской перьев, чаруя своим дивным пением, летает вокруг нас дивная птица." ( есть и другие райские птицы - Алконост, Сирин, Гамаюн и т.д.)
Алексей Максимов, 05.04.2014 в 11:52
Трудно одному неглубокому читателю спорить с многими тысячами глубоких, это ж ясно. Голосование тысяч – это правильный подход. Насчёт цитирования «нам наши» - спасибо, Вы совершенно правы в том, что и на солнце есть пятна (я о Пушкине, а не о макиевых-распопиных), только Вы решили всё-таки равняться на пятна? А поправить – ну никак, слишком гениальное творение, «руками не трогать»?
Ничего Вы о логической путанице ответить не в состоянии. И, в завершение, синтаксически ЛГ не рождается заново райской птицей – извините, так уж Вы прописали. Просто так устроена грамматика русского языка.
Василий Федорченко, 05.04.2014 в 13:47
1. Автор не отвечает за мыслительные способности читателя., его умение видеть, кроме текста, и подтекст.
2.СИНТАКСИЧЕСКИ НЕПРАВИЛЬНАЯ СВЯЗЬ В ПРЕДЛОЖЕНИИ? Глупости! Деепричастный оборот - "заново родившись" (Но если бы даже не было в последней строке запятой и вся строка составляла бы деепричастный оборот, Извините, но я решил узнать, кто мне пишет, и прочёл Ваше стихотворение "КРЫМ". Понял: Вы далеки от филологии.
Василий Федорченко, 05.04.2014 в 13:48
1. Автор не отвечает за мыслительные способности читателя., его умение видеть, кроме текста, и подтекст.
2.СИНТАКСИЧЕСКИ НЕПРАВИЛЬНАЯ СВЯЗЬ В ПРЕДЛОЖЕНИИ? Глупости! Деепричастный оборот - "заново родившись" (Но если бы даже не было в последней строке запятой и вся строка составляла бы деепричастный оборот, Извините, но я решил узнать, кто мне пишет, и прочёл Ваше стихотворение "КРЫМ". Понял: Вы далеки от филологии.
Олег "guslik" Слободянюк, 12.04.2014 в 01:34
Согласен с Максимовым: для подписания открыток на 8 Марта вполне потянет. Тем более, что это стихотворение приятно поражает своей новизной и свежими неизбитыми образами и оборотами.
Василий Федорченко, 16.04.2014 в 04:48
Спасибо! Я уважаю мнение даже весьма посредственных начинающих графоманов
Василий Федорченко, 01.05.2014 в 08:49
Вы имели ввиду себя?
А я - любого пишущего: от профессионала до графомана
Алексей Максимов, 01.05.2014 в 14:25
имейте на здоровье кого хотите, до меня не доберётесь всё равно
Рецензия на «Апрельское»
Алексей Максимов, 03.04.2014 в 19:16
Очень симпатичная вещь, но много недополировано: к двери влечет, но "проходя", звон бликов тоже не слушается
Рецензия на «Мадонна»
Алексей Максимов, 02.04.2014 в 19:37
Загадка недотроги?
А загадки вовсе нет: Чем шире её ноги, Тем милее белый свет
Алексей Березин, 04.04.2014 в 02:56
))
Я раздвинул ноги шире, Спасибо, тёзка! Рецензия на «Закаты пахнут апельсином»
Алексей Максимов, 01.04.2014 в 20:14
Это очень хорошо сделано, кроме строки с "дня малина", потому что сразу дробятся и чтение, и смысл
" и развезёт потом малина" - сразу будет и действие, и времена, и движение Простите за вольности такие. Не зацепило бы - не задумался бы о написании Вам, поэтесса
Лариса Логинова, 01.04.2014 в 20:38
Эээ... "развезет"?.. В том самом смысле? Однако.
Я не спорю относительно слабости этой строки на фоне всего остального, однако пока не вижу разумной альтернативы. Спасибо за внимание.
Владимир Белозерский, 02.04.2014 в 10:47
Привет!
и утро свежестью жасмина - И утро, и полдень, и вечер - Бокал с кофейным ароматом? Ну... а вот есть такое слово - ибрик. Это сосуд для жидкостей с носиком в Турции, раз уж про кофе, то как без Турции :) Это такой действительно высокий металлический получайник, полуграфин, полумолочник с крышкой. Обязательно украшен чеканкой или орнаментом. Иногда у нас не совсем, конечно, правильно ибриком турку (ждезву) называют. Ладно, что неправильно, зато красиво. Очень бы к месту в стих. Тем более, что ароматов... как на востоке! :) И концовка... в целом речь как бы о бесконечности, может.... настоян на тоске полыни, Как-то так. Попробуем? :)
Лариса Логинова, 05.04.2014 в 20:51
Привет)
А полудённая разве верно? Относительно джезве вариант хороший, а вот концовка... Надо думать. Спасибо за советы.
Владимир Белозерский, 06.04.2014 в 07:47
Почему же неверно? Полудённый - или длящийся полдня (по Ушакову), или происходящий в полдень, или "полудённый, полдневный; австральный (кстати!), теплый, зюйдовый, жаркий, полуденный. Словарь русских синонимов: южный полуденный, полдневный (трад. поэт.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011". " Затем что солнцем полудённый круг Был сдан Тельцу, а ночью Скорпиону" (Данте)
Очень милое и - на мой взгляд - поэтическое слово. А в жаркий полдень малина действительно самая душистая. У моего загородного домика палисадник с малиной :) Джезва малость зудящее словечко, в контекст попасть надо, а ибрик здесь в прямую подстановку - прям всё такое пряное получается, загадочное, ночное :) А концовку Вы наверняка замените на "стреляющую" :) Всего самого-самого, Лариса! Рецензия на «cuando yo me muera»
Алексей Максимов, 01.04.2014 в 20:09
Muy bien, con estilo i mucho gusto, sen'ora maestra.
Atentamente, Alexey Рецензия на «Песенка гастарбайтера.»
Алексей Максимов, 29.03.2014 в 10:03
«Ради красного словца не пожалею и отца» - такой эпиграф можно приспособить к этому рифмованию. Чего уж тут говорить о каких-то мелких людишках, наводнивших наши города, созданные Великим Русским Братом?
Действительно, что ещё, кроме презрения и насмешки, заслуживают люди, по своей вине родившиеся в краях, где у них отобраны все возможности, кроме бегства на «зашибание деньги» (кстати, очаровательный оборот, выдаёт знание автором русских идиом). Зашибание деньги на деле оборачивается батрацким трудом: жизнь в условиях конуры, работа целый день за гроши, не меньше трети из этого забирает благородный местный Русский Великий Брат с прекрасным и очень нужным ему верхним образованием), а из оставшегося 200-300 долларов отправляются домой, где на них месяц живут несколько домочадцев. Был такой литератор (русский, хотя пращур его - из гастарбайтеров эфиопского происхождения), считавший достоинством поэта призывать милость. Но для этого требуется совесть, а сочинение этого никак не выдаёт. Также как и смех сквозь слёзы не обнаруживается – просто гогот Великого Русского Брата. (Всё вышесказанное является оценочным мнением и относится только к тексту конкретной публикации, но не к личности автора). Закончу ещё одной поговоркой: «От тюрьмы и от сумы не зарекайся»: не знаем мы, когда наше прекрасное и постоянно всё более процветающее отечество принудит своих сограждан миллионами отправлять зашибать деньгу сбором апельсинов в Греции или помидоров в Португалии. Не забудьте письменные принадлежности!
Галка Сороко-Вороно, 29.03.2014 в 15:30
Спасибо за такую развернутую рецензию. Конечно, все очень грустно. И, главное, на этих ребят-гастарбайтеров, которым и так платят дай бог половину той зарплаты, которую за ту же работу платят своим, постоянно устраивают облавы, выискивают нелегалов, депортируют, да еще наши СМИ постоянно нагнетают негатив. Несправедливо это...
Мне кажется, что я своей шуточной песенкой сумела показать положение моего ЛГ. Рецензия на «Крещение»
Алексей Максимов, 28.03.2014 в 15:31
По форме - удачно, по образам - совершенно остро и справедливо заданный вопрос
Потащу-ка в "Избранное" С уважением, АМ Рецензия на «аctio immanens (хищные вещи)» |