Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 256
Авторов: 0 Гостей: 256
Поиск по порталу
|
Процкая Наталия / Написанные рецензииРецензия на «Поэт в деревне- больше, чем...»
Процкая Наталия, 19.02.2012 в 07:39
Понравилось, очень!
Хотя здесь слово ему явно лишнее и по ритму и по смыслу. (13) хотя в окно ему стучит всемирный кризис. И эта строка чуть странновата... Поэт намного больше чем людей: Поэтов? больше чем людей. :)) Вифлиемское тоже понравилось!
Галина Ульшина, 19.02.2012 в 18:00
Спасибо, Наталья! Этот стих- шутка. Поэт намного больше, чем людей- это именно та смешная форма, которая нужна.Это известное выражение, которое я использовала.
Ошибку не могу исправить- забыла, как здесь редактировать. Лишнего слога при прочтении нет- он выпадает.
Процкая Наталия, 19.02.2012 в 20:42
Галина! Я поняла, что стих шутка.
Ваше право редактировать его или нет. Слово ему неоправданно затягивает строку. Но при чтении вы правы, не сильно бьет, поскольку ритм не нарушен. У вас цезура 10 -11 а в этой строке 13 слогов. я именно на это пыталась обратить ваше внимание. Если нужно отредактировать, то над стихом есть слово еще возможности. Нажимаете, потом редактировать и все получится. Я это вам на всякий случай, если вдруг нужно будет. С теплом Н Рецензия на «Благодать»
Процкая Наталия, 03.09.2011 в 01:55
Мне нравится! Но вот тут мне подсказали, что перевод не должен быть иным, чем у автора. Т Е. Вы абсолютно правы, все наши переводы - это только по мотивам.
Рецензия на «Избавление»
Процкая Наталия, 06.04.2011 в 10:52
в которых нЕкогд кипело время. Корабль-призрак,
нЕкогд опечатка? Рецензия на «Кусочек детства»
Процкая Наталия, 06.04.2011 в 10:51
Так напомнило и мое детство в Казахстане....
Ощущение что описана природа средней Азии. Понравилось!
Liudmila Girdauskiene (Лидия Хмель), 06.04.2011 в 12:47
Наташенька, Вы совершенно правы! Моё детство прошло в Туркмении, в Ашхабаде!
Исправлю опечатку, я без них не могу(((. Сколько бы не старалась! Зато рецензии получаю. Во всём можно найти свои плюсы! Спасибо!
Liudmila Girdauskiene (Лидия Хмель), 06.04.2011 в 12:54
А ещё, Наташа, мне Ваши стихи очень нравятся. Возраст у нас тоже похожий видать и детство прошло в такой жаре...
Нам есть о чём вспомнить! Спасибо за отзыв! Рецензия на «Реставратор»Рецензия на «Геката»Рецензия на «Божественная трагедия (поэма)»
Процкая Наталия, 11.12.2010 в 23:10
Ну вот, совсем другое дело! Так легко читается, текст просто летит!
Абалдеть! (простите мой албанский) Саш восторг и не иначе!
Процкая Наталия, 14.12.2010 в 00:27
Угу, нашла добавку. Так еще лучше.
Ульяна еще в больнице. Но уже пошла на поправку. Может быть на следующей неделе и выпишут. Уже весёленькая (если судить по голосу) К ней не пускают. Общение только по телефону. :(
Асманов Александр, 14.12.2010 в 08:35
Ну, при случае привет передавай! Интересно, а она согласилась бы, чтобы я попробовал ее портрет порисовать?
Рецензия на «Про войну»
Процкая Наталия, 21.11.2010 в 00:25
Но снова нарезают неба ткань
Пропеллеров тугие децибелы. !!!!!!!!!!!!!!!! Все наши жизни выстроились в цепь Майк! Потрясающее стихотворение. Скорее мини поэма.
Майк Зиновкин, 22.11.2010 в 08:14
Наталия, огромное спасибо!
кста - вы правы - я тоже для себя называю это "мини-поэмой" :) Рецензия на «Старый пёс (лунный блюз)»
Процкая Наталия, 17.11.2010 в 14:33
Этот стих я впервые прочитала на рифме.
Полный восторг! но там я не могу поставить больше 5 баллов. А здесь могу. +100 Рецензия на «...читай...»
Процкая Наталия, 13.11.2010 в 23:40
Людмила! Восхитительно!
И кто прочтет, запомнит на века, Так и твои стихи, любовью полны, |