Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 327
Авторов: 0
Гостей: 327
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Валерий Панин / Написанные рецензии

Рецензия на «Эмигрантам из бывших республик СССР посвящается»

Валерий Панин
Валерий Панин, 26.08.2012 в 06:53
Вы знаете, Галя, менталитет россиянина за прошедшие века ничуть не изменился по соотношению к менталитету европейца. И со времён Петра-I русские в Европе отличались тем же самым, чем сегодня выходцы из России отличаются от европейцев.

Меня, например, удивляет другое: в Сибири, куда пришли первые русские первопроходцы, мы слёту перенимали обычаи и нравы местного населения, создавали браки с аборигенами, жили по их понятиям, легко перенимали их язык. Но стоило нам (россиянам) очутиться в Европе, как тут же проявлялось в нас всё низменное, неприятное, отталкивающее, непотребное. За редким исключением, конечно. Даже наш великий Михайло Ломоносов, учась в Германии, показал не лучшие свои человеческие качества.

Конечно, всё можно списать на дикую Азию, чьим представителем мы (россияне) наполовину являемся. Но вот что удручает: истинные азиаты в Европе ведут себя куда скромнее.

Дилемма, однако...

Рецензия на «ИМХО-9: Что делает стихи поэзией?»

Валерий Панин
Валерий Панин, 30.04.2012 в 12:50
О, какая интересная дискуссия!

Всё очень интересно, в отдельных случаях правильно и дельно сказано. Однако, хочу высказаться по главному вопросу: "Что же делает рифмованные строчки, собственно, поэзией?"

Что имеет поэт в своём активе? какие выразительные средства для творчества? - Некоторое количество букв в своём национальном алфавите, несколько сотен тысяч слов в национальном словарном запасе. На первый взгляд это очень много. Чего проще - бери, складывай в строчки по смыслу, ритму и рифме (последнее - не всегда обязательно) и всё! Ты творишь поэзию!

Ан, не тут-то и было! Для того, чтобы рифмованные строчки стали поэзией, необходима "музыка слов". Музыка, почти идентичная традиционной музыке. Потому что у композитора в арсенале тот же набор средств, схожий с поэтическим: 12 нот, около 12 октав диапазона, чуть больше 200 музыкальных инструментов и человеческий голос. И тоже всё кажется простым: бери, соединяй ноты, инструменты, голоса и твори музыку.

И вот ту-то получается некая фишка: одни создают гениальные музыкальные произведения, другие - мотив для попсы и дворовых песен в три аккорда. И то, и другое мы называем музыкой. Ничего странного в этом нет. Да - музыка! Но цена у них разная.

Вот и в поэзии: одни создают стихи на миллион, а другие - ширпотреб на десятку. И всё это называется поэзией.

Одним читателям нужен поэтический продукт лишь высочайшего качества, другие кайфуют и от ширпотреба. Не вижу ничего удивительного в том, что иногда ширпотреб оказывается более востребованным, чем элитный, эксклюзивный экспонат.

Исходя из вышесказанного, я бы исправил вопрос. Например так: "Что делает стихи высококлассной поэзией?" Ответ очевиден и банален в своей простоте: "Талант"...

Рецензия на «Февральская хандра»

Валерий Панин
Валерий Панин, 17.04.2012 в 22:05
У "дураков" (поэтов) мысли сходятся...))))) Много общего...

Удачи!

Вакулов
Вакулов, 17.04.2012 в 22:19
Точно, одним болеем!
Добра!
Вакулов
Вакулов, 17.04.2012 в 22:19

Рецензия на «Герундиана»

Валерий Панин
Валерий Панин, 07.04.2012 в 22:06
Мда... Это всё что угодно, но не стихи...

Халтура.

Жорж Декосье
Жорж Декосье, 08.04.2012 в 08:47
Снова бездоказательно. Это политическая сатира, господин VIP. Жаль, что Вы не разбираетесь в таких вопросах.
Валерий Панин
Валерий Панин, 08.04.2012 в 09:50
Извините, доказывать, что коровья лепёшка являет говном совершенно не обязательно...

Вы, оказывается, ни в политике и не в сатире не разбираетесь! Ибо плоско, не остроумно, не актуально.

Жорж Декосье
Жорж Декосье, 08.04.2012 в 10:17
Вы уверены, что обладаете истиной в последней инстанции? Мне Вас жаль.
Валерий Панин
Валерий Панин, 08.04.2012 в 10:19
Нет, истиной в последней инстанции обладаете Вы. Но мне Вас не жаль - так Вам и надо. Гордыня - худший из смертных грехов...
Жорж Декосье
Жорж Декосье, 08.04.2012 в 10:34
Вы никогда не научитесь уважать других людей. Гордыня и зазнайство - у Вас, а не у меня.
Валерий Панин
Валерий Панин, 08.04.2012 в 10:45
Почему же? Я, пожалуй, смог бы Вас уважать как человека (если бы поближе познакомился), но как поэта - никогда. Вы же учитель философии - должны почувствовать разницу...

Рецензия на «Кружева бесснежных зим»

Валерий Панин
Валерий Панин, 15.03.2012 в 06:40
Очень не плохо! Но не ставьте два стихотворения подряд - лучше объедините в один цикл, но выставляйте отдельно.

Первое понравилось больше...

С уважением...

Елена Ватагина
Елена Ватагина, 15.03.2012 в 08:36
Валерий, спасибо за внимание.

Рецензия на «Давно пора...»

Валерий Панин
Валерий Панин, 11.03.2012 в 20:08
...нам горько врозь, но горше - рядом,
и больше нечего терять...

Так не лучше?))

С уважением....

Рецензия на «Умереть от любви»

Валерий Панин
Валерий Панин, 11.03.2012 в 20:04
Только - умирать! Иначе и любить не стоит...)))))))
Лилия Юсупова
Лилия Юсупова, 14.03.2012 в 15:38
Спасибо, что читаете.
Что-то грустные у Вас стихи, Валерий... Желаю радости!

Рецензия на «Письма»

Валерий Панин
Валерий Панин, 11.02.2012 в 13:41
Ой, как живо и интересно. Марина, ты сумела передать экспрессию молодых сердец через, казалось бы, простые, короткие письма. Оччень интересно!

- Привет!
- Привет...
- Контрольную решила?
- Ага! А ты?
- А я альбом листаю...
Смотрю, где ты (прикол!) седьмого мая
Смеёшься в объектив... а рядом Мила
Тебе "рога" наставила...
- Вот дура!
- Ну да... На заднем плане баба Шура -
Буфетчица - грозит со смехом Максу...
- Скажи, не ты поставил Светке кляксу?))
- Куда? В дневник? - Да нет, болван Сатуров
Хотел нарисовать для Светки метки,
А получилась... ладно, будешь в "Веге"?
- Ага, приду...
- Станцуем "регги"?
Станцуем... Ой, припёрлись предки!..    

Марина Мельникова
Марина Мельникова, 11.02.2012 в 22:18
Здравствуй, Валер! Спасибо тебе, как ты сочинил хорошо. Знаешь, письма есть дорогие очень...

Рецензия на «Офелия. коротко»

Валерий Панин
Валерий Панин, 07.02.2012 в 16:28
Гамлет. Коротко

Офелия, зачем сходить с ума?
Зачем играть в «напёрстки» с хищной Лиссой.
Я знаю, знаю, что не ты сама
Чужую роль играла за кулисой
Умеренно январских, синих дней –
Сценарий ложный был тебе подложен
Отцом и Ко.
И омут не родней
В семейном склепе каменного ложа.

В скупой записке просьба «не скучай»,
Безликое «люблю» и – «утонула».
…А я опять пролил на брюки чай…
…А твой халат висит на спинке стула…

Рецензия на «Розыгрыш.»

Валерий Панин
Валерий Панин, 19.01.2012 в 10:44
Приход пророка – шаманский экстаз...

Единственная строка, выбивающаяся из ритма.

Всё остальное приемлю...

Сергей Есипов
Сергей Есипов, 19.01.2012 в 10:48
прИход, есть такое слово

спасибо.

Валерий Панин
Валерий Панин, 19.01.2012 в 10:52
ПрИход - нет такого слова.

Спасибо!

P.S. Если не согласны - ссылку в студию!

Сергей Есипов
Сергей Есипов, 19.01.2012 в 11:02
Оно и хорошо, что это слово вам не известно. Наверное.
Образно говоря, если достаточно сильно удариться головой о бетонную стену, то полноценный приход гарантирован. Правда свойство его такое, на любителя.
Так же можно уверенно назвать приходом то, что некоторые именуют вдохновением.
Разумеется, есть и другие толкования.
Ссылки искать не буду, воспользуйтесь гуглом, если надо. Или поверьте.
Валерий Панин
Валерий Панин, 19.01.2012 в 11:08
Не интеллигентно. Я пользуюсь Большим словарём русского языка, Словарём Ожегова и более поздними изданиями.

Гугл - не словарь. Не источник, которым должен пользоваться пишущий автор.

Ни в одном словаре не предлагается "сильно удариться головой о бетонную стену", чтобы получить искомый вариант. Там всё серьёзно.

Не унижайте себя...

Сергей Есипов
Сергей Есипов, 19.01.2012 в 11:15
Не унижайте себя тупой верой словарю.
Жизнь - не словарь. И человек - не словарь. Человек создает новые слова, стирает старые, или наполняет слова новым смыслом.
Вы допускаете варианты кОмпас и компАс? Приблизительно то же самое и в этом случае.  
Валерий Панин
Валерий Панин, 19.01.2012 в 11:26
Во-во! Так и говорите, что слово прИход Вы взяли из жизни, а не из словаря. Там же Вы можете взять слово "позвОнишь" вместо "позвонИшь" и другие...

Но при чём здесь литература? При чём здесь поэзия?

"кОмпас" и "компАс" есть в словарях русского ударения, также, как и "рАпорт" и " рапОрт", а "прихОд" и "прИход" - нет.

Не в обиду - обращение к словарям совсем не "не в падлу" для поэта, а насущная необходимость, чтобы не попасть впросак.

Сергей Есипов
Сергей Есипов, 19.01.2012 в 11:38
Нет, ничего общего между позвонят и приход. У вас неграмотное ударение в одном и том же слове. У меня другое слово.

И словари бывают разные. Жаргонов узкоспецифических - масса. Это слово я взял не из словаря. Но наверняка оно есть в своём словаре.
Чем спорить, пытаясь выглядеть правым, шли бы правда в гугл.
Всех благ.

Валерий Панин
Валерий Панин, 19.01.2012 в 11:41
Чем спорить и выставлять себя в смешном свете, ссылку! Тогда я во всеуслышание заявлю, что был неправ и смешон.

А пока - Вы на месте "упёртого" незнайки...

Сергей Есипов
Сергей Есипов, 19.01.2012 в 11:58
Не вижу необходимости доказывать свою правоту в данном вопросе. Ибо она, правота моя - факт.
Так же и вам нет нужды заявлять о своей неправоте. Ибо она, неправота ваша - очевидность.
И нет, вы не смешны. Не то слово.

Каждый, кому интересно существование словаря в котором чотко обозначено ударение и значения слова прИход, может без труда найти его. Направление поиска мной указано.

чтобы определять кому-либо место, надо быть кем-то способным на это.
так как вы этого лишены, поостерегитесь бросаться словами о моём месте.

Валерий Панин
Валерий Панин, 19.01.2012 в 12:11
Ну да, ну да...

Всё с Вами ясно. Вам легче - главное знать, что Вы правы. Гитлера напоминает - он тоже считал, что не надо доказывать свою правоту. Просто - все другие не правы...)))

Удачи Вам!

P.S. А словари всё ж читайте! Впросак не попадёте.

Сергей Есипов
Сергей Есипов, 19.01.2012 в 12:33
Это уже похоже на мазохизм. Так ли вам необходимо, чтобы вас тыкали носом? Вам дана возможность сделать это с собой самому. Воспользуйтесь ей, не привлекая внимания. Или вам приятнее делать это публично?
"каждый, без труда"- а я не почтальон, и не носильщик.
И не пытайтесь, уходя, принять красивую позу. Повторюсь, это не смешно. Да и поздно
Валерий Панин
Валерий Панин, 19.01.2012 в 12:59
...а я не почтальон, и не носильщик...

И не литератор.

Я уже справился во всех словарях. Не нашёл Вашего "прИхода". Поэтому и прошу Вас привести ссылку. Но, имея ввиду Ваше "Но наверняка оно есть в своём словаре...", Вы этого словаря не знаете, только предполагаете. Вполне не научный подход.

Публично - да. Человеку, который упорствует в своём заблуждении, нужно тыкать в лицо публично, чтобы ему стыдно стало.

Огрех незначительный, но Вы своим упрямством раздули его до великих смешных масштабов. Через некоторое время Вам наверняка станет стыдно за этот бессмысленный (с Вашей стороны) диалог.

Сами виноваты...

Сергей Есипов
Сергей Есипов, 19.01.2012 в 13:34
Вы правы, это действительно бессмысленный диалог. Но мне не стыдно, потому что по самой рецензии было понятно, что может повлечь ответ на неё. То есть, знал, на что иду.

Я вбил в гугл два слова "приход жаргон", на первой же странице результатов обнаружил ссылку на википедию, точнее, на викиСЛОВАРЬ. Там указано два варианта ударения. Так же на первой странице несколько ссылок на другие словари. Открыв один из них, я не обнаружил там указания ударений. Дальше не полез, так как счёл излишним.

"Я уже справился во всех словарях. Не нашёл Вашего "прИхода""

"ВО ВСЕХ"
вы ещё и лжец. Что не удивляет, учитывая прочие явленные качества.

И да - я не литератор.

Валерий Панин
Валерий Панин, 19.01.2012 в 14:10
ВикиСловарь - не словарь. А жаргон наркомана - не тот ресурс, которым нужно пользоваться поэту. Тем более, Вы не "Мурку" написали, а вполне литературное произведение, в котором использование наркоманского жаргона не оправдано ни стилистически, ни смыслово.

Наркоманы используют это слово в отношении наркотических средств, а у Вас - "Приход пророка". Так в чём тождественность? У наркоманов "прИход чего-то", а у Вас "прихОд Пророка", которого Вы сравняли с "прИходом кайфа".

Я Вам о словарях, а Вы - о воровском сленге. Разницу чувствуете? Понимаете? Слово - не проститутка, им нужно пользоваться по назначению, а не по прихоти.

Кроме того, использование жаргонных словечек из уст автора (не Лит. Героя) следует брать в кавычки со сноской, объясняющей суть данного слова, ибо, как правило, это слово означает совсем не то, что в русском языке.

Сергей Есипов
Сергей Есипов, 19.01.2012 в 14:20
викиСЛОВАРЬ - не словарь?

прИход пророка - шаманский экстаз. шаман, сожрёт чего надо и пророчествует, на прИходе.
И это только один из примеров для толкования вам этой строки.
ЖЕЛЕЗНО, неразрушаемо, логично, связно.

Это русский язык. Не китайский.

что же вас вынуждает мусолить

а впрочем, достаточно.

Валерий Панин
Валерий Панин, 19.01.2012 в 14:28
"карова" - тоже не китайский язык, "позвОнишь", тоже не китайский язык, "прИход" - тоже не китайский язык, а называется всё это - ошибка в использовании русского языка.

Я так терпеливо Вам всё это объясняю, чтобы Вы учились русскому языку, а не методам доказывания правоты собственных заблуждений.

В древности было такое философское учение "софизм". Его представители умели с мнимой логичностью доказывать что белое - это чёрное.

Сергей Есипов
Сергей Есипов, 19.01.2012 в 14:34
пф вот и не занимайтесь демагогией.

Я употребил это слово с правильным ударением, в правильном значении, и правильно по смыслу текста.

Слово в словаре НАШЛИ? Да.
Слово нашли в СЛОВАРЕ? Да.

Ну и всё, мне не важно, откажетесь вы от своих заблуждений или нет.

Валерий Панин
Валерий Панин, 19.01.2012 в 14:44
Ещё раз терпеливо объясняю: в жаргоне наркоманов есть слово "прихОд", но не "прИход". В викиСловаре говорится не о том, что существует ДВА ударения этого слова, а то, что иногда его используют с ударением на первом слоге. В НАСТОЯЩИХ словарях такого дилетантского подхода не существует, поэтому не апеллируйте к источникам, которые не вызывают уважение у литераторов.

Вы употребили слово "прихОд" "...с правильным ударением, в правильном значении, и правильно по смыслу текста...", но оно выбивается из ритма, о чём я Вам и сообщил в начале...

Сергей Есипов
Сергей Есипов, 19.01.2012 в 14:48
Я больше не хочу с вами разговаривать. С лжецом и пустомелей.
Валерий Панин
Валерий Панин, 19.01.2012 в 14:52
Что и требовалось доказать.

Принцип "сам дурак" мне известен, но я в таком возрасте, что уже не обижаюсь.

Удачи!

Сергей Есипов
Сергей Есипов, 19.01.2012 в 15:15
Хочу извиниться. За то, что позволил себе опуститься до вашего уровня. Обещаю, впредь подобного не повторится.
И вам удач и литературы.
Валерий Панин
Валерий Панин, 19.01.2012 в 15:17
Последним постом Вы поднялись до моего уровня ведения дискуссии. Поэтому - извинения приняты.
|← 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 →|