Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 441
Авторов: 0 Гостей: 441
Поиск по порталу
|
Боня:) / Написанные рецензииРецензия на «Америка, какая она есть»
Боня:), 04.12.2011 в 07:38
здравствуйте:)
занесло меня к Вам совершенно случайно, но я очень рада, что так получилось:) а всё, что Вы написали про Америку только лишний раз подтверждает то, что я всегда и всем пыталась объяснить:) как вижу, я даже ни в чём не ошиблась:) не буду конкретизировать, скажу просто - спасибо:) и всегда так было - люди злословят о том, чего не понимают и чему завидуют, вот и всё... Рецензия на «Битва облаков, или...»
Боня:), 04.12.2011 в 06:37
по авторам:
2. Азачем по кеннингам: бессонница - 2, 4, 13, 17, 29, 30, 36
Галка Сороко-Вороно, 06.12.2011 в 22:58
По кеннингам:
Бессонница - 8,9,16,17,20,23,29,30,37. Душа - 2,4,6,10,11,14,17,18,19,26,27,31,38. Ангел - 6,7,8,9,16,17,21,22,26,30,31,38. Тень - 2,4,6,7,11,13,17,21,22,26,30,31,38. Любовь- 4,5,6,7,11,13,17,18,20,23,25,36,38. Звезда - 2,8,11,13,14,20,27,28,29,34,37. Луна - 13,18,20,23,27,30,31,32,36. Снег - 2,3,5,13,14,18,23,26,35,37. Жизнь - 2,4,5,11,13,14,20,31,33,34,37,38. Коловорот - 1,2,6,8,12,13,23,24,32. По авторам:
Алёна Мамина, 07.12.2011 в 00:33
Доброго времени всем! :)
Авторы: 2. Азачем Кеннинги: Бессонница - 1,5,22,29,31. Всем удачи!!! ^_^
Кандей Кичманов, 07.12.2011 в 06:20
По авторам:
2. Азачем По кеннингам: бессонница – 11, 14, 18, 23, 28, 29, 30, 32, 34, 38 Рецензия на «Человек-"Паук" на Руси»
Боня:), 03.12.2011 в 21:05
очень надеюсь, что реакция будет адекватной...
ничего не говорю про тему произведения, но... грамотность:( если со словами всё более-менее, то пунктуация явно хромает:( и смысловые ошибки... вот сразу второе же предложение... "Все больные сбежались посмотреть на ту сильную боль, которая чувствовалась в её сердце и хотели помочь... Но никто не ощутил этой раны так, как она и помочь ей не могли..." "больные сбежались посмотреть на боль" - угу... как всегда говорила моя учительница русского языка: "А масло - масляное!" неоправданное употребление двух однокоренных слов в одном предложении... и это при том, что рассказ так же начинается со слова "больная"...
Виктория Червякова, 03.12.2011 в 21:47
Когда человек "кричит" душевной болью, а не физической, нормальным людям понятна разница, поэтому сбежались посмотреть на БОЛЬ. Именно ПОСМОТРЕТЬ, потому как, в следствии, ничем помочь не смогли (как вы и подметили, НО НЕ ЗАДУМАЛИСЬ об этом). Верно? Верно. Где происходит действие, поймёт и первоклассник: "койка", "больные"... А вы строчите по шаблону? "Это ошибка" - так говорит мой руководитель Заслуженный журналист РФ. А переизбытка прилагательных не бывает в этой жизни!!!!!!!!!!! Они украшают душу и дарят свет. Однако, спасибо за то, что нашли время не вникнуть в смысл, а "придраться" по шаблонам. Я вам не указала ни на одну ошибку... не хотела время тратить... да и обидеть... Но теперь знаю, что вы и ещё один "доказатель" не обидчивы! Вам учитель разве не говорил, что кроме стандартов есть ещё и индивидуальные случаи?!! Нет? Вот такой учитель. Это как в медицине: есть врачи, которые лечат "по стандарту", а есть и такие, которые к каждому пациенту ИЩУТ индивидуальный подход. Почитайте хотя бы Толстого, и сами убедитесь, особенно в индивидуальности пунктуации. Ты должен чувствовать, а не вспоминать правила. Есть исключения из правил.
Боня:), 03.12.2011 в 23:02
м-да... хотя, этого следовало ожидать:)
вот теперь чисто ради интереса хочется взглянуть, как же это "кричат" душевной болью... я так и сказала, что из контекста понятно, где происходит дейстие:) хотя, койки, по-вашему, только в больнице бывают?:) и если уж совсем вникать, если боль исключительно душевная, а не физическая, то что это за больница? ответ напрашивается сам собой, увы:( причём тут шаблоны?.. правила в русском языке для всех одинаковые... смысл просто-напросто теряется в построенных таким образом предложениях, нельзя так издеваться над словами:( переизбыток может быть чего угодно - когда слишком хорошо, то это уже плохо:) я вот, к сожалению, зря потратила кучу времени:( ошибки и индивидуальные случаи это абсолютно разные вещи, и учителя я упомянула, к-й был у меня в школе, классе в 5-м:) а то по вашим словам получается, как будто я имела ввиду человека, до сих пор что-то мне объясняет:) думаю, достаточно, скорее всего, я опять трачу время... http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/155477/ ничего не напоминает?:)
Виктория Червякова, 03.12.2011 в 23:15
Почитайте хотя бы классиков... Даже про больницу вы ничего не поняли. Жаль. Вроде, сайт не для детей. У вас не было и приблизительно подобного горя, поэтому понять вам тяжело. Хотя... поэт? А как же образы?
Боня:), 04.12.2011 в 05:24
предложение "почитать" насмешило:) если бы вы прочитали хотя бы треть того, что читала я, вы бы чисто интуитивно начали хотя бы предложения правильно составлять:)
моя жизнь вас вообще не касается, да и к теме разговора это не относится:) лучше гляньте по ссылке ещё раз, неужели не видно, что там слово в слово описано ваше поведение?:)
Лорд-с, 07.12.2011 в 18:11
Ох, девчонки. Лучше бы текстом проникнулась или что-нибудь свое написала. А спорить о том, о чем у каждого свое мнение, бесполезно.
Анна Хайль (Логиня), 15.12.2011 в 15:53
Интересно, а об орфографии русского языка у каждого тоже должно быть своё индивидуальное мнение, спорить о котором бесполезно?
Глагола "зрить" в русском языке нет, есть "зреть" (в значении "видеть"). "Начеку" пишется только слитно. Проникнуться текстом лично я бы и не против - однако при столь неудачной стилистике, орфографии и пунктуации сделать это чрезвычайно трудно.
Виктория Червякова, 15.12.2011 в 16:15
Каждому своё:-))
А цитату "зрить в корень" не слышали? Одна из глав «Славянорусского корнеслова» А. С. Шишкова носит название «Зри в корень". А за найденную описку спасибо :-))
Анна Хайль (Логиня), 15.12.2011 в 23:32
Вы стали жертвой распространённой ошибки. Разумеется, цитата "Зри в корень!" знакома каждому мало-мальски образованному человеку. Но образованные люди знают также, что "зри" - повелительное наклонение от глагола "зреть" в значении "видеть" (формы глагола "зреть" в обоих значениях Вы можете посмотреть здесь; "зреть" в значении "видеть" приведено под вторым номером). Глагола "зрить", как я уже написала выше, в русском языке не существует, в чём Вы легко можете убедиться, потрудившись заглянуть в любой толковый или орфографический словарь русского языка. По этой же причине в грамотном русском языке не существует и цитаты "зрить в корень".
Раз уж речь зашла о Ваших орфографических описках, позволю себе указать ещё на одну: в предложении "Жена с ним развелась, идти опять некуда, всё сначала…" "с начала" должно писаться раздельно. О пунктуационных описках говорить не вижу смысла: наиболее грубые из них Вам удалось исправить благодаря рецензенту, а остальные, в общем-то, не столь сильно бросаются в глаза на фоне неудачной стилистики. Насчёт "каждому своё" - подписываюсь двумя руками)) Литературный вкус - как читательский, так и писательский - воспитывается с детства. Дилетантов, восхищающихся дилетантскими текстами, в сети значительно больше, чем опытных ценителей качественной поэзии и прозы. Увы, увы...
Виктория Червякова, 16.12.2011 в 01:48
"...всё сначала" в данном случае пишется слитно. А слово "зрить" нет в современном словаре, но есть в церковном и старославянском. Название читали? О стилистике не вам судить. И ещё много нет слов в современном русском языке, но который дополняется неологизмами и видением авторов. В общем, насмешили:-)) Иду теперь "за вашими ошибками"))))
Виктория Червякова, 16.12.2011 в 03:00
О СЛОВЕ "ЗРИТЬ", НО НЕ "ЗРЕТЬ":
Те мудрецы, которые ранее давали имена объектам, были не менее разумны, чем мы. И если уж они назвали человека человеком, молоко молоком, противоречие противоречием, людя людем, еврея евреем, .... то, наверняка, знали, что называли и почему называли именно так. С точки зрения авторства и просто уважения к мудрости у нас нет права коверкать их определения и толковать их слова как ни попадя. Сказано же, что система - это то, что воспринимается как целое. Ну за каким X надо давать ещё 150 определений этому слову? Только ради того, чтоб приблизиться по авторитетности к мудрости авторов. Или из-за собственной неспособности изобрести новое слово со своим значением. 1. И всё же как зрить в корень? 2. Как определить: зришь ты в корень в данный момент или нет?
Анна Хайль (Логиня), 16.12.2011 в 03:54
"...всё сначала" в данном случае пишется слитно Нет, в данной эллиптической конструкции именно раздельно: http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%ED%E0%F7%E0%EB%EE (см. п. 2).
А слово "зрить" нет в современном словаре, но есть в церковном и старославянском Извольте дать ссылку на хотя бы один признанный церковный или старославянский словарь с данным словом. От ссылок на безграмотные самиздатовские тексты прошу воздержаться. Название читали? Название чего именно? О стилистике не вам судить. И ещё много нет слов в современном русском языке, но который дополняется неологизмами и видением авторов. В общем, насмешили:-)) К счастью, я, в отличие от Вас, в состоянии отличить неологизм от банальной безграмотности, а многочисленные стилистические огрехи крайне неопытного автора от осмысленных художественных приёмов)) Удачи Вам в овладении азами русского языка)) Овладеете - посмеёмся вместе)) Если найдёте у меня реально существующие ошибки - скажу спасибо. А если явитесь с безосновательной "мстёй" - пеняйте на себя)
Анна Хайль (Логиня), 25.12.2011 в 22:53
Мадам, постом выше я попросила Вас дать ссылку на признанный церковный или старославянский словарь, содержащий слово "зрить". Ну, и долго мне ещё прикажете ждать?..
И продолжения нашего милого диалога под Вашей мелкой мстёй здесь, надо полагать, тоже не будет?)) Рецензия на «За то, что в этой жизни значу…»
Боня:), 03.12.2011 в 18:03
Прочитала по оставленным ссылкам...
объясните, если не затруднит, что вот это означает??? "Ах, сколько можно обувь мазать и так, и эдак прикидывала... не-а, не понимаю:(
Виктория Червякова, 03.12.2011 в 18:42
Всё очень просто! Смысл стихотворения в том, что на земле героиня значима, но думает: "А что будет там, после жизни" И, совершая каждый шаг в жизни, думает: "А надо ли совершать этот поступок?" На данный момент героиня думает, что дождалась того, чего хотела. А что покажет время? Хотела ли она долгожданного момента в жизни и в какой «оболочке»? Только время покажет. К примеру, вы хотели богатства и почести... А через время думаете: "Эх, будь это всё проклято! Не хочу! Но... назад дороги нет".
Просто немного оригинальности и фантазии, и всё поймётся. Отрывками нельзя брать этот стих, только в целостности.
Боня:), 03.12.2011 в 20:39
эх... по-моему, меня не поняли:(
жаль разочаровывать, но вот конкретно в этом предложении смысл вряд ли увидит кто-то кроме автора:( и дело не в том, отрывками брать этот стиш или нет... по сути, из каждого отрывка можно сделать цитату, особенно если это цельное предложение... но вот это даже в контексте не воспринимается никак... что, в таком случае, сказать о стих-и, если в его составляющих смысл отсутствует?.. к сожалению, это предложение претендует лишь на почётное место в Перлодроме:(
Виктория Червякова, 03.12.2011 в 21:53
На Маяковского я не претендую, но вы и его не поймёте:-))) Для вас "яблоко" - это просто "яблоко", а оно может состоять из двух половинок, а образно - двух влюблённых... И это не надо описывать до буковки, в том-то и глубина мыслей каждого измеряется.
Боня:), 03.12.2011 в 22:40
причём тут Маяковский, интересно???
давно и не мной сказано - если глубина ваших мыслей никому, кроме вас же непонятна, не стоит выносить её на всеобщее обозрение:)
Юлия Мигита, 05.12.2011 в 18:31
Здравствуйте, не знаю имени, поэтому без обращения)
Ну тогда я третья, кто не понимает) А вообще, едва ли многим читателям Вы задавали вопрос: "Как Вы считаете, что подразумевается под "колкими шагами"? Ваша задумка из объяснений понятна, но важно, чтобы читатель мог её осмыслить без всяких комментариев, самостоятельно. Вы считаете, что тот, кто не постиг логики Ваших рассуждений, лишен воображения. Так ли это? Я скажу, к примеру: "Двуязычное сходство сияющей переклички непритворно смыкается на расправленной синеве отсутствия". Вы поймете мою "стилистику"?)))? А ведь я так много хотела выразить... Не нужно замечания воспринимать в штыки, особенно когда видите, что с Вами разговаривает серьезный автор. Я не о себе - просмотрела и другие рецензии.
Виктория Червякова, 05.12.2011 в 22:36
Серьезный автор Боня?.. Многие видят, что "стул" - это просто "стул"... повторять дальше не буду. Плюс к филологии и т.д. есть ещё такая наука как философия... Я не стараюсь "вложить" вам в головы то, о чём пишу. Почитайте ремарки "от" и "до" и увидите, кто воспринимает в штыки: я ответила Боне всего на ЕЁ вопрос, а увидела - бурю гнева. Теперь отвечать на вопросы, наверное, стану не многим, времени уходит масса на негатив. Не поняли, значит, не поняли. Зачем таким многострадальческим гневом мне об этом писать? (я не о вас, у вас с культурой все в норме: спасибо за это!). Хочу видеть читателей, которые поймут ход моих мыслей.
Боня:), 05.12.2011 в 22:54
серьёзный автор - это Алекс Фо:)
думаю, я правильно поняла Юлю:) и объясните мне, о какой-такой буре гнева идёт речь?.. вы либо не слышите, либо не видите - я уже говорила, что все ваши рассуждения могут вызвать только смех:) а тут, оказывается, гнев, да ещё и многострадальческий:) жаль вас разочаровывать, но вот таких бурных эмоций вы явно не стоите:) неужели не надоело,а?.. вы бы лучше попробовали научиться красиво и правильно излагать ход своих мыслей, слава Богу, здесь есть к кому обратиться за помощью...
Виктория Червякова, 05.12.2011 в 23:47
Блажен тот, кто ничего не знает: он не рискует быть непонятым:-))
Конфуций
Юлия Мигита, 06.12.2011 в 00:03
Интересно вот что: ниже идет рецензия, где читатель сказал, что увидел целую вселенную глубины в этом стихотворении. Заодно похвалился своим умом, которого хватило на понимание такой глубины. Вы ему ответили:
Ты понял мой стих! О, Боже! Умеешь мыслить неповерхностно! Но что же именно понял автор? Он ведь ничего не сказал об этом))))))) Выходит, тот, кто говорит обоснованно и конкретно понимает меньше, чем тот, кто не говорит вообще ничего, только упрекает в зависти других?))) Ну что ж, Ваш выбор, с кем быть. Самомнение - штука трудно излечимая. Желаю встречать лишь тех людей, которые будут его тешить))) Вы их много встретите. Кукушко-петуховство процветает на свех сайтах. ПС Почитайте Игоря Царёва на досуге. Добрый совет)
Виктория Червякова, 06.12.2011 в 00:29
:-)) А автор сказал уже прежде... Упустили?
Ещё раз: критику воспринимаю совершенно спокойно. И рада тому, что вы мне пишите и пишите! От всей души благодарю и возвращаемся к Конфуцию (см. выше).
Юлия Мигита, 06.12.2011 в 05:53
На посошок: Нет, Лорд-с на этой странице ничего не говорил больше))) Не упустила)
Зачем Вам критика, Вы ж всё равно не слушаете. Фо сказал Вам, что у вас ошибка в слове "пишете", так Вы ж не учли этого замечания) И рада тому, что вы мне пишите и пишите! Викулина, "пишИте" - повелительное наклонение, отвечает на вопрос "что делайте". А у Вас изъявительное наклонение, вопрос "что делаЕТЕ" - "пишЕте". Не повторяйте эту ошибку безграмотных людей. Это всё равно что сказать "ложить" вместо "класть")
Виктория Червякова, 06.12.2011 в 23:13
Насчёт ремарок не спорю, тороплюсь всегда. Даже вместо любимой мною буквы ё могу поставить е... А вот Алекс Фо не сказал, в каком из моих произведений ошибка вышла... с быстрого-то пера... Не делайте выводов, прочитав лишь одно стихотворение... Спасибо за всё, за критику и вашу солидарность с подругой:-) Будет время, загляну к вам на страницу.
Юлия Мигита, 07.12.2011 в 11:51
И Вам спасибо за спокойную реакцию)
"Ё" я тоже люблю, жалко, что её забывают. Кстати, если будет желание, вот небольшой экскурс в "историю" этой буквы. Возможно, Вам будет интересно) Я прочла с пользой для себя) http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/218915/ Автор нашего сайта написал. С Боней - как знать - может и станем подругами, но пока не общались)))) Рецензия на «Перлодром. Заезд 8. Нутрия идиллии под ботинками танка»
Боня:), 03.12.2011 в 16:25
отлично:)
а уж 12-й номер, это вообще что-то с чем-то:) уж насколько у меня хорошее воображение, представить и понять, что там имели ввиду не получилось:( и как у тебя терпения хватает читать подобную ахинею??? причём по собственному желанию...
Алекс Фо, 03.12.2011 в 17:01
я ж не специально читаю))) попадается иногда)) а иногда на такие залежи набредаю, что вылезать не хочется, такой ржач))
И мне ссылочки подкидывают, если какой прикол найдут))
Шкодина Татьяна, 03.12.2011 в 22:34
А можно и мне ссылочку подкинуть? Тут такая шыдевра! - http://www.stihi.ru/2010/06/01/1429
Алекс Фо, 04.12.2011 в 06:57
Угу)))) и ведь что характерно - даже на такое всегда находится человек с соответствующим уровнем интеллекта:
"Ириша, очень красивые строки стиха, и просто замечательный заключительный катрен..Здорово!!!" Рецензия на «Перлодром. Хороших стихов мне не нужно писать! »
Боня:), 02.12.2011 в 08:47
Аэль, подборка неплохая, но мрачновато, честно:( в самом деле похоже на выдержки из записок каких-нибудь маньяков:) чуть больше юмора:) если сравнивать, то когда читаешь подборки Алекса, со смеху умереть можно, а тут - половина этих перлов вызывает отвращение...
ответственно прочитала вызвавший столько споров 14 номер... не-а, даже стих-е целиком нисколько не впечатлило и не внесло ясности... Рецензия на «из папки: сумасшедшие_*Осень*»
Боня:), 01.12.2011 в 17:20
привет:)
скажи, пожалуйста, это опечатка? - "а в шкафах на полкам, где место книгам"... по-моему, "на полкаХ"... :) Рецензия на «7ЛАП 2011 - Конкурс психологической лирики»
Боня:), 01.12.2011 в 01:38
единственный стиш, к-й я сама же и затолкала в рубрику психологической лирики:) вот заодно и скажите, пожалуйста, не ошиблась ли:)
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/221244/ Тише, глупое... Ну, сердечко моё, успокойся... Два стакана горячего кофе... Сигарета... другая... и третья... 05.03.2011г. Рецензия на «Полнолунная ночь»
Боня:), 30.11.2011 в 22:43
:)
читала в состоянии лёгкого то ли недоумения, то ли шока - как же мне это подходит... и споткнулась об последнюю строчку... так сильно, что чуть не шлёпнулась:) там ведь правда слог лишний:( ломает строку напрочь:( и вот ещё словосочетание "как знать" смущает... по-моему, это означает "может быть"... и тогда даже смысловая нить теряется... "как узнать" звучит куда более логично, тебе не кажется?.. "КАК ЗНАТЬ, вводное выражение и частица ???
Алекс Фо, 02.12.2011 в 16:09
Не, как знать - "кто знает?" я имел в виду)) неуверенность, ага.
Ну а по поводу последней строчки мне уже скока лет долбят))) А я читаю "выйграет"))) ну лень исправлять же..
Боня:), 02.12.2011 в 17:09
насчёт "как знать" я, конечно, не спорю... тут каждый поймёт по-своему...
веником убиться проще, чем прочитать "выйграет":))) и так, и эдак пробовала... не-а:) лень - это очень уважительная причина:), но, может, всё-таки сделаешь над собой усилие,а?:) жалко - такой хороший стиш, и такой плюх в конце:(
Алекс Фо, 03.12.2011 в 07:52
Зато как хорошо ты конец запомнишь)))
Ну серьезно, а в реальной речи ты так и говоришь - "выИграет"? Я-то думал, что я нормальный - "выграет", и всего делов))
Боня:), 03.12.2011 в 08:32
:) конечно запомню:)
Алекс, мне очень жаль, но говорят именно "выИграет"... другое дело, что иногда этот слог немножко скрадывается, но он всё равно произносится, вот хоть как... я даже понять не могу слово, к-е написано без "И", не то, что прочитать:) просто мне неправильное произношение сразу режет слух, и я начинаю исправлять:) знаешь, как друзья иногда на это обижаются... последняя "шутка" - поругалась с начальством, две смс-ки, и я не выдержала - исправила ошибки и отослала обратно:)
Алекс Фо, 03.12.2011 в 17:00
ой, ну что только не придумаешь, чтоб оправдать свою лень))))))
а я тоже ошибки люблю исправлять. у других))) вон щас как раз в написанных своих к человеку прицепился.. ну люблю я цепляться к элементарным ошибкам тех, кто во всеуслышанье гордо заявляет о своей безупречности)))
Боня:), 03.12.2011 в 18:07
вот это я понимаю - совпадение, так совпадение:)
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/224024/#c_587651 по второй ссылке даже дочитать не смогла - столько ошибок!!! может, посоревнуемся, кто больше найдёт?:):):) если честно - читать вообще не собиралась, не люблю, когда вот так напрашиваются:( увидев твою рецензию, решила-таки глянуть... интуиция меня не подвела:)
Алекс Фо, 03.12.2011 в 19:01
Млин, да я бы с удовольствием - но столько многабукф!!!
Попробуй, что ли, для начала ей про обилие ошибок сказать?)))
Боня:), 03.12.2011 в 20:30
ты мою первую мысль озвучил:)
надо придумать новые рубрики для подобных творений:) это как раз попадает в категорию "многабукоф! ниасилил:(" судя по ответу на мою предыдущую рецу, она решила, что я на полном серьёзе искала смысл в бессмысленном наборе слов:( моя плакаль... :)
Алекс Фо, 04.12.2011 в 06:59
Хошь прикол? Вот те строки из стиха, которые ты цитировала, у меня сначала были в этой перловке))) но потом я подумал, что наш разговор с автором еще не завершен (был на тот момент), и решил пока заначить его для следующего забега))
Боня:), 04.12.2011 в 07:44
я начинаю привыкать:)
Аня сразу меня предупреждала, что на ПКП все телепаты:) а те строки всё-таки вставь в следующую подборку:) пусть адекватные люди посмеются:) Рецензия на «кто-то там где-то там и чухня»
Боня:), 28.11.2011 в 20:13
какая прелесть:)
а зачем без препинаков??? эмоциональность теряется, обидно даже:(
Алекс Фо, 28.11.2011 в 20:18
да вот и у меня мысль, что препинаков маловато)) особенно в конце.. ну, подумаю еще, поколебаюсь))
Михаил Пучковский, 09.01.2012 в 19:28
не, не надо препинаков, если сразу не проставились - вообще не судьба, только портить.
|