Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Я свободу зиме не отдам"
© Ольга Д. (Айрэ)

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 28
Авторов: 1 (посмотреть всех)
Гостей: 27
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Маргарита Шмерлинг / Полученные рецензии

Рецензия на «Последний разговор с Петербургом»

Татьяна Софинская
Татьяна Софинская, 17.10.2011 в 12:49
Удивительное по своему видению стихотворение. Потрясающе написано. И трудно согласится с таким взглядом на свой город, и не согласиться нельзя.
Маргарита Шмерлинг
Спасибо, Татьяна, и за Вашу оценку стиха, и за толерантность.

Нет, правда, я не устану просить прощения у питерцев за то, что, возможно, огорчаю их, но ведь я тоже люблю Питер! Если бы не любила, не писала бы о нём так много (и "*** Моему деду", и "Охота на кошку" и это, последнее)...

Рецензия на «Последний разговор с Петербургом»

Галка Сороко-Вороно
Я прекрасно понимаю неоднозначность Ваших ощущений и согласна с Вашим взглядом на город сегодня:

"И ты забыл, что кровь сочится из-под ног,
Раздулся и разбух, прекрасный город-боров.
Не больно ли тебе, что не услышит Бог
Слова твоих молитв в молчании соборов?"

Спасибо от коренной ленинградки (кажется, в четвертом или пятом поколении),прочувствовавшей "памятью предков" все Ваше впечатление о моем любимом городе.
 Приезжайте, приезжайте еще, и,может тогда, разделите душу с нашим городом: уверяю Вас, еще не все изуродовано...
 С благодарностью,

Маргарита Шмерлинг
Спасибо, Галя!
Вы не сердитесь на стих, это уже дорогого стоит.

Если Вы читали "*** Моему деду", Вы понимаете, Галя, что и я не вовсе чужая Петербургу-Ленинграду-Петербургу, хотя сама никогда не жила там постоянно, только в гости приезжала иногда.
   
И всё же, как я ни старалась, я не могу вербализовать ощущение, не оставляющее меня в Питере.

Рецензия на «Последний разговор с Петербургом»

Алекс Же
Алекс Же, 16.10.2011 в 11:07
Несмотря на то, что я очень люблю свой город,
стихотворение Ваше очень понравилось. :)

И я прекрасно понимаю истоки всех ассоциаций
и образов, всё это имеет место быть, как и многое другое, впрочем.

И побудительный мотив последней строки понятен,
есть у меня даЖе стишок с таким Же советом
одной героине, и ей это - во благо.

В общем - с интересом почитал,
даЖе поговорить вона захотелося :))

Счастья Вам,
.

Маргарита Шмерлинг
Спасибо, Алекс!
Я очень боялась и боюсь, что питерцы обидятся или рассердятся на этот стих, и очень рада, что реакция не такая резкая. И даже больше.

Я тоже люблю Питер. Но для меня всё куда сложнее, очень сложное и, в целом, нерадостное у меня ощущение Питера. Некоторым образом даже - мистическое, хотя я особа достаточно трезвая и здравомыслящая.

И спасибо, что решили поговорить.

Рецензия на «Последний разговор с Петербургом»

Левенталь
Левенталь, 15.10.2011 в 23:23
Боровом он может показаться только чужим. Он невротик и астеник, он Достоевский.
А за хлеб - спасибо. Моё большое ленинградское спасибо.
Неоднозначное по эмоции стихотворение, но однозначно - СТИХОТВОРЕНИЕ.
И... приезжайте - может, что-то ещё поймёте в этом безумном прОклятом городе, ревнивом и прекрасном. Может, что-то ещё в нём полюбите.
Маргарита Шмерлинг
Спасибо большое за то, что, не соглашаясь со стихом, не отрицаете его "с порога".

Прежде всего - не хотела и не хочу никак задеть чувства питерцев. Это только моё ощущение Питера - ну, так я его чувствую, что поделать...

Про астеника - не соглашусь с Вами.
Я вижу иначе.
Был астеником, был невротиком, был Достоевским. Всё переменилось.
Если хотите знать, почему я так вижу, лучше напишу в личку.

И разве я хоть раз написала, что не люблю его? Люблю, любуюсь, но...

Рецензия на «Право уйти»

Владимир Вассерманн
Ух, решительно.
Сильно дерзко и смело.
Солидарен с Вами.
Спасибо.
Понравилось.
Маргарита Шмерлинг
Спасибо, Владимир!
Я рада :)

Рецензия на «Сонет в потёмках»

HNZ///
HNZ///, 30.08.2011 в 14:30
Побужден к Творению.
Имею смелость предложить пройти по ссылке.
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/219927/
Маргарита Шмерлинг
Спасибо, - самая прекрасная реакция на стих, какую можно вообразить :)))

Рецензия на «Она никогда не...»

Борис эN. Старче
Борис эN. Старче, 20.08.2011 в 04:14
Похоже, что "огонь, мерцающий в сосуде", как в это жаждал верить Заболоцкий, перевзрослев, "всю боль свою один" переболел, в сомненьях самосозидания, пока мир окружающий и слепоглазый тянул свою волынку мелких дел??

С авгрустнейшими светлыми,

PS: Кажется, таки: Ca'rmina Burana (первоударный слог) и хотя это, вероятно, для характеристики ЛирГеро, но прочитателя задевает...    

Маргарита Шмерлинг
Второй раз меня ловят на неправильном ударении. Как и в первом случае, тихо надеялась, что проскочит, ан нет :)))
Первый раз в "Моему деду" было, - убрала.
Здесь сложнее, C'armina как её ни верти, в размер не поместится. Эххх... Пора усилить борьбу с безграмотностью...
Или менять музыку, а тогда набор получится не такой эклектичный...
Спасибо, Борис! За ощущение стиха. И за помощь :)
Борис эN. Старче
Борис эN. Старче, 20.08.2011 в 11:12
Знаете, читая (в рамках подарка бессонницы), для себя употребил «Catulli Carmina», что, конечно, смотрится более вычурным, зато соответствует употреблённому ниже варианту ритмической формулы. И было мне хорошо. На это ведь право прочитателя...
И как Вам такое? Извините, за почти вторжение. Это от заполуночного прочтения, наверное...
С августейшими,  
Маргарита Шмерлинг
За что же Вы просите прощения? Вы мне помогаете, и я страшно благодарна.
И сейчас же поправлю на странице. Только вот большинство её как Carmina Burana знают... Ну и пускай. Загаааадочно будет!
А что вычурно - так слушать вперемешку кантату Орфа, японский рок и голландский рок само по себе достаточно дико, разве не так?
Правда, спасибище большое, мне не хотелось Орфа убирать :)))
Маргарита Шмерлинг
(Хотя Carmina Burana нравится мне больше второй части. Как ей - не знаю :)))
Борис эN. Старче
Борис эN. Старче, 23.08.2011 в 13:55
Прошу прощения - ибо страшно неловко "топаться" на чужой кухне.
И, чтобы не было разночтений: помнится, камерная «Catulli Carmina» Орфом написана до сценического грандиоза «Carmina Burana», и далеко не так популярна: её, действительно, реально только в записи послушать. А в обиходе часто ударяют второй слог "Кармины", хотя от этого, видимо, карма страдает...  
С августейшими,  
Маргарита Шмерлинг
На всякий случай проверилась по Википедии. Carmina Burana, 1037, первая часть трилогии Trionfi, вторая и третья части, соответственно, Catulli Carmina, 1943, и Trionfo di Afrodite.

Почему-то всё же Carmina Burana - самая популярная. Может быть, из-за этого хора O Fortuna из Fortuna imperatrix Mundi, как Вы думаете, Борис?

Маргарита Шмерлинг
Конечно, 1037 - Carmina Burana :)))
Маргарита Шмерлинг
Вот мазила! 1937, 1937, 1937... :)))
Борис эN. Старче
Борис эN. Старче, 30.08.2011 в 22:09
Класс! Вы, разумеется, правы: "Песни Каттула" моложе. А вот "Триумфа Афродиты" я попросту не слышал: не исключаю, что с его помощью удалось сростить "триумфальный" триптих в подобие тетралогии "Нибелунгов", но скорее - это, боюсь, не более чем цикл (как у Мессиана, или с квартетами Шостаковича, или (!) как "Времена года в Буэнос-Айресе" у Пьяцолы, или ... ...).
Кажется, популярность не особенно вредит опусу 1937 года. Гипотеза: "Песни Катулла" изощрённый Орф писал где-то рядом с бесподобной "Умницей" и, возможно, пару разнотипных чудес подряд не так-то просто сотворить??  

С самыми наивппредбабьелетними,    

Маргарита Шмерлинг
А я не слышала "Умницу". Но Вы так пишете, что мне тут же захотелось её найти и послушать.
А Trionfi... Вот если бы послушать хоть раз подряд, хотя бы по части - каждый день, может быть, и стало бы понятнее. Но я настолько большая поклонница Орфа и как-то до сих пор не приходило в голову... Эти-то на U-tube, по-моему, есть, попробовать ли?...
Поговорили - и какое-то любопытство пробудилось. Кажись, нездоровое :)))
Борис эN. Старче
Борис эN. Старче, 01.09.2011 в 04:21
Прочего кроме: есть записи "Умницы" (во всяком случае, основных фрагментов) и с русскоязычным текстом...

Рецензия на «Храни!..»

Борис эN. Старче
Борис эN. Старче, 20.08.2011 в 03:33
*   *   *
В излёте самообаяния, намедни,  
в одной рецензии писал моряцким сленгом,  
что, мол, крепка маЯка помощи стропа,  
когда, пусть недалёкий, парус одиноко  
летит над чёрной бездной бури как Икар...  
Всевидимый светляк судьбы бросать до срока  
нельзя, грешно, сумасошественно, жестоко  
и проч. Но на фиг он "на берегу", в закат,  
в слепом конце пути на ощупь, наугад?  

С наиавгустейше предосенними,

Маргарита Шмерлинг
Когда всё "крахнуло", из моря бед на берег выбираться как-то надо же?!
Борис эN. Старче
Борис эN. Старче, 20.08.2011 в 11:15
Нет спора.
Это у меня иногда псевдоантирелигиозное, от аллергии к избытку навязываемого "света в конце туннеля" при конце пути...

С самыми...

Маргарита Шмерлинг
О как! Мне это даже в голову не приходило. Там картинка была - маяк над бурным морем, надо было ассоциативный стих навалять. А у меня первые ассоциации, как правило, самые прямые и незамысловатые :)))

Рецензия на «Охота на кошку»

Борис эN. Старче
Борис эN. Старче, 08.08.2011 в 18:14
Маргарита Шмерлинг
Моя! Беру!
Спасибо, Борис!
Борис эN. Старче
Борис эN. Старче, 08.08.2011 в 20:22
Ну, тогда Вам сюда: http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/201846/
Приглашаю! Это недолго...
Маргарита Шмерлинг
Это я его прочитывала тщательно. Я там Вам написала. Здорово - и с кошато-психологической и со слово-изобретательской точек зрения. Очень мне понравилось, спасибо, что показали мне, Борис.

Рецензия на «Шопен. Вальс № 7»

Борис эN. Старче
Борис эN. Старче, 08.08.2011 в 18:07
Читать и чтить Шопена после Пастернака?
А почему же нет? В нём не одна загадка  
для слушателя и для игрока, однако!  
Маргарита Шмерлинг
Очень люблю инструментальные произведения Шопена. В музыкальной школе мне повезло, я на академических концертах отыграла и седьмой вальс и "Революционный" этюд (эх, номер забыла!)
И примерно в то же время беспрерывно читала Пастернака и Цветаеву.
Так что, как-то так получилось, что внутри меня Шопен и Пастернак замечательно сочетаются. :)))
Борис эN. Старче
Борис эN. Старче, 08.08.2011 в 20:25
Так родственники же...
|← 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 →|