Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Поиск по порталу
|
Алексей Мальцев / Написанные рецензииРецензия на «Вишнёвые ночи»
Алексей Мальцев, 25.01.2011 в 15:16
Лена, концовка неплохая. Последние 2 строки. Начало - надо дорабатывать. Вишневые ночи по краю скользя... Где глагол? Так по-русски не говорят. Заплачет росою трава-мурава и т. д. - везде одни действия, особых находок не вижу.
Удачи. Рецензия на «В этом доме опустелом»
Алексей Мальцев, 14.01.2011 в 22:17
Здравствуйте, Марина.
Перечитывал обзор Юлии Мигиты, наткнулся на Ваше стихотворение и... уже не мог оторваться. Спасибо Юлии, что указала мне на него. Считаю, кроме третьей строфы, - все ШЕДЕВРАЛЬНО! Настолько божественны строки, настолько они написаны ... единым выдохом, что озноб по телу. На мой взгляд, Ваше стихотворение - первое. Здесь есть что-то от Окуджавы, от Визбора, от Сухарева, от Соколова. Это - их аура, интонация шестидесятых. Это чувствуешь. Полностью согласен насчет монорифмы в третьей строфе. Пару штрихов - и от нее можно избавиться. И закончил я бы так: Может, буду, может, стану... Но это лишь совет, не более. Еще раз выражаю свой восторг. 1, 2 и 4 строфы - гениально! Спасибо. С уважением,
Генчикмахер Марина, 17.01.2011 в 07:52
Алексей, огромное спасибо за такую высокую оценку стихотворения!
Юля -чудный человек, я очень благодарна ей за обзор и Ваше внимание к стихотворению:Без ее обзор, Вы бы его не прочли. С теплом, Марина Рецензия на «Мысли за рулем»Рецензия на «Злая память»
Алексей Мальцев, 28.11.2010 в 07:42
Юльчик, привет. Долго вспоминал, кого мне это напоминает... Ну, конечно -
Я несла свою беду Тебе не кажется?
Юлия Мигита, 28.11.2010 в 11:46
Ты являешь себя исключительно по праздникам, дражайший) Заставляешь скучать, аднака...
У Высоцкого хорошая вещь с сюжетом, а у меня так, настроенческая зарисовочка. Но, может, сходно стилистически: "народное" звучание в обоих случаях. Приходи, не заставляй даму за тобой по сайтам бегать))))) ПС. И.М.13 (со стихиры) ждёт меня к себе. Надо уважить. Думаю, тебе тоже будет интересно) Рецензия на «Невидимка»
Алексей Мальцев, 10.10.2010 в 18:56
Здравствуйте, Анна. Образ невидимки потрясающ. Вы нашли совершенно новое решение, очень удачное, болевое, я бы сказал. Невидимка - потому что мы не хотим его видеть и КАК БЫ невидим, невидимка - потому что не вписался (нам плевать, по какой причине) в нашу иерархию и так далее. И это новое вИдение, считаю, цепляет обывательский привычный взгляд. И это - главное. Не нравится мне концовка первой строфы. Ну, не могут фонари швырять... Метро плеваться людьми - еще куда ни шло (У Евтушенко оно глотало и "выпускало" из дымного рта - вспомните "Служебный роман") Может быть - мягче типа "Роняют наземь крохи света"... В любом случае удачи Вам и спасибо за доставленное удовольствие.
Анна Хайль (Логиня), 12.10.2010 в 00:13
Здравствуйте, Арчи.
Искренне благодарю за отклик. Приятно, что образ невидимки считывается так, как хотелось. Швырять свет фонари всё же могут, уверяю. При ветреной погоде некоторые из них мерцают, а свет некоторых других от наблюдателя периодически заслоняют движущиеся на ветру предметы: ветви, флаги, ленты уличной рекламы и т. п., поэтому создаётся эффект прерывистого освещения (швыряния света небольшими порциями). "Роняют наземь крохи света" - вариант хороший, но, на мой вкус, излишне статичный и менее экспрессивный, чем нынешний. Тем не менее, я непременно поспрашиваю некоторых знакомых авторов, какую из двух редакций они считают более уместной. Если предпочтут Ваш - поменяю. Спасибо большое! А метро плюётся людьми потому, что вечером их становится меньше: прибыл поезд - люди выходят небольшой толпой, а в промежутках между поездами практически никто не покидает метро. С уважением и признательностью, Рецензия на «Середина жизни»
Алексей Мальцев, 09.10.2010 в 01:18
Эта вещь достаточно рассудочная... Велик соблазн пуститься демагогию, в банальность прописных истин. К тому же ты, Юльчик, середины жисти, гм, еще не достигла, тебе до нее еще ого-го-го. Вот, когда достигнешь, тогда и будет разговор. Надеюсь, до того времени я тебе еще не надоем.
Рецензия на «Ну вот и всё...»
Алексей Мальцев, 03.10.2010 в 12:41
Ну, что ж, Юльчик, раз ты настаиваешь, чтоб, значит, на Графах, будь по-твоему. Да, "гражданка" очень сложна, поскольку исхожена вдоль и поперек, в ней трудно не повториться. И твой пример очень показателен. В первой строфек я 3-ю строку бы чуть подправил - сыновний долго исполнен ТАК как надо. И - все, замечательно. Во второй строфе заменил бы вторую:
... души совей отламывая крохи... А вот третья строфа, по-моему, начинается разжевывание - что да почему. То бишь, назидательностью отдает. Читателю и так должно быть ясно, считаю. Четвертая... Говорят либо "не дай, Бог", либо "не приведи, Господи", но чтобы "не дай, Господь" - я не слышал. И что значит - клен повалит??? Листву навалит? Или сам навалится??? Не врубаюсь, хоть убей. Дальше - не понял, что это за работа как повод навестить... Про "Любовь в платке из бабушкиных кружев" сказано много, повторяться не буду. А вот "обычай старый зарубцует горе" - скажу, что это 100% зеркалка (амфиболия" хорошо знакомая), понимай как хочешь - хоть так, хоть наизнанку. Следующие две строфы - опять рассудочность и поучительность. И так это ясно! К тому же КАКА нгел - сама понимаешь. В общем, очень трудно работать в этом жанре. Я, поверь, понимаю, как никто. Удачи!
Юлия Мигита, 03.10.2010 в 13:15
Леш, да, не считаю этот стих сильным, хотя многим нравится (наверно, в силу тематики) - но это мало меня утешает)
"Так как" чем-то смущает. Официальность какая-то, что ли... В сочетании с "как надо", то слово "так" - избыточное. "Души своей отламывая крохи" - образ-то нарвится, но в контексте он как-то не раскрывается, влечёт много вопросов: кому да зачем. А моё "ходим к близким через силу, подаём им крохи своей заботы" как-то яснее, вроде. Назидательность? Ну, может и есть немного, хотя цели кого-то воспитывать не ставила) Что значит - старый клён повалит??? Ты это серьёзно??? Кладбища как правило засажены деревьями, и они часто ломаются от ветра или старости. А когда за могилой не ухаживают - так и лежат годами поперёк неё. Типичное зрелище на старых кладбищах. Работа, как повод навестить... Ну, формулировочка слабоватая, это да... А по смыслу типа того: ведь не поедешь на кладбище просто так, ни с того ни с сего. Обычно нам нужен повод: покрасить ограду или выполоть траву. А цель-то главная не в этом, а в том, чтоб "навестить родную душу". Про амфиболию подумаю, ты прав) Не лучший оборот завернула. Я вообще думаю сократить этот стих. Только пока не знаю как)
Алексей Мальцев, 09.10.2010 в 01:22
Относительно клена на ограду. Юльчик! Ну, не повалит же! Упадет, рухнет, ограда покосится... Только, считаю, не повалит. Если повалит - то ОГРАДУ, а не НА ограду. По-моему, так...
Юлия Мигита, 09.10.2010 в 10:41
Так это безличное предложение, типа "Стемнело".
"Был ветер, во дворе повалило клён." То есть упущено дополнение, отвечающее на вопрос "чем"? - ветром (ураганом) повалило. У меня говорится о старости клёна, предположительно, она его и повалит (вкупе с погодными условиями). Разве так нельзя сказать?
Алексей Мальцев, 09.10.2010 в 13:13
Юльчик, ну, не знаю. Как безличка у меня не воспринимается. Старый клен воспринимается как подлежащее!!! А повалит - сказуемое. К тому же повалит - в будущем времени. Твой пример: во дворе повалило старый клен - это одно. А в будущем - во дворе повалит старый клен. Без уточнения - кто повалит - по-моему, клен воспринимается подлежащим. Как минимум, двусмысленность. Не знаю, может, кто-то еще выскажется... Рассудит нас...
Юлия Мигита, 09.10.2010 в 20:19
Что ж, давай спросим. Я хоть и уверена в своей правоте, но "зуб давать" не буду. А бог знает, как оно со стороны выглядит...)))
Попрошу некоторых товарищей высказаться... Они беспристрастные.)
Даниш Николай (Внебрачный сын Тени отца Гамлета), 11.10.2010 в 13:44
У меня считалось нормально - образ нарисовался поваленного клёна. Ведь здесь речь идёт о возможном будущем...
Если принципиально - можно сделать "повален". И рифма не нарушается и вопросов не возникает. Но исходный вариант, ИМХО, лучше. Понравилось стихотворение, молодец Юля :)
Юлия Мигита, 11.10.2010 в 17:37
Николай, рада видеть)
Значит, пока у нас с Арчи счет 1:1))) (В его пользу тоже было мнение, но по личке) Нет, повалЕН, к сожалению, не подойдет: это уже страдательный залог - выбивается из общего ряда. Кстати, сейчас на ПКП идет конкурс эпиграфов, где я ведущая) Не желаете принять участие?))) Если придёте - буду рада) Николай, а может, нам пора уж на "ты", без официальностей?
Юлия Мигита, 11.10.2010 в 17:43
О, поспешила я с рецей: пошла на ПКП, а Вы уже там)))
Ух, сейчас самый заковыристый эпиграф кину))))
Даниш Николай (Внебрачный сын Тени отца Гамлета), 11.10.2010 в 21:22
Юля, я думаю, сокращать не надо. Хотела сказать - сказала. В первой части, как есть, во второй - как совесть подсказывает. Все оно правильно.
За эпиграф - отдельное спасибо :) Рецензия на «Время на двоих»
Алексей Мальцев, 28.09.2010 в 08:03
Присоединяю свои восторги к предыдущему рецензенту. Написано талантливо, свежо, отчасти экспериментально, я бы сказал, но чуть-чуть царапнуло то же место, что и Григория... Согласен, что звучать "двоих же не по силам" будет не так прозрачно, но, по-моему. так правильней. Впрочем, решать автору. Спасибо за доставленное удовольствие.
Рецензия на «Гужбанчик для виртуальных друзей, или "Заходите к нам на огонёк"»
Алексей Мальцев, 26.09.2010 в 22:15
Юльчик, с Днем рождения! Спасибо, что ты есть, что в трудную минуту приходишь на помощь. Будь счастлива!
Юлия Мигита, 26.09.2010 в 22:22
Леш, я всем на помощь готова прийти))) Но для тех, с чьей стороны чувствую человеческое расположение - в лепешку готова расколоться)))
Это тебе за всё спасибо! :))) Рецензия на «Скупо плакала осень»
Алексей Мальцев, 14.09.2010 в 21:43
Пусть я не в таком восторге, как "предыдущий оратор", но автор владеет словом в совершенстве. Метафора работает "на все сто". Замечательно прописана концовка. Пресный яд предстоящих снегов - в масть. Змеиный конвой листвы - здорово. Теперь что слегка напрягает... Царапнуло, к примеру, дважды "сказал" в четвертой и пятых строках, а ведь избежать этого проще простого Неприятная звукопись "КАКИнжалом" в восьмой строке. Слишком громоздкая и многоходовая комбинация про сельи капли слез с оброком, по-моему. Смытый добела загар, по-моему, в минусе. В той же восьмой строке - мОю грудь (слабость, провал ритма). В целом, бесспорно, с плюсом. Мои поздравления.
|