"Such deadly tragic end" "Такого смертельно трагичного конца"=)
спасибо
сердечно, Анатолий
Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 547
Авторов: 0 Гостей: 547
Поиск по порталу
|
БЭН БОЛД / Полученные рецензииРецензия на «Николай Носов. В траве сидел кузнечик»
Анатолий Холод, 05.09.2010 в 08:51
Ух! Концовка вышла выразительнее оригинала=) -
"Such deadly tragic end" "Такого смертельно трагичного конца"=) спасибо сердечно, Анатолий Рецензия на «Сродни семи ветрам..»
Алена Григорьева ( Е. Литинская), 25.08.2010 в 00:05
Бэн!
И мне очень понравилось стихо - легкостью. А концовка особенно! С теплом, Алена
БЭН БОЛД, 25.08.2010 в 16:47
Спасибо за внимание к моей скромной персоне:) Очень рад, что вам понравилось.
Рецензия на «Памяти Лидии Самсоновны Разумовской...»
Ирина Акс, 23.08.2010 в 16:16
хорошо и душевно. Особенно если кто-то Когана не забыл (кстати, читали ответ Коржавина? http://lit.peoples.ru/poetry/naum_korgavin/poem_7749.shtml )
Но вот слово «легко» в этой строке, выбивающее из ритма, не кажется мне оправданным: зачем он тут, этот сбой размера? Вроде на основная строка... Написанная другим размером 3 строфа - видимо, зачем-то нужна автору именно в таком виде, но зачем это в 1 строфе - я так и не поняла.
БЭН БОЛД, 23.08.2010 в 21:28
Ирина, спасибо за комментарий.
С ответом Коржавина я знаком давно (это ведь страшно подумать когда было написано), и, честно говоря, он мне никогда не нравился. Возможно, это безумно смело для своего времени, но мне всегда казалось, что Коган имел ввиду немножко другое. Да и отвечать в 44-м году было собственно некому - Павла Когана уже два года, как не было в живых. По поводу нарушения размера словом "легко" - Вы, безусловно, правы, размер здесь нарушен самым нахальным образом:) Конечно, это слово "легко" выкинуть и размер будет соблюден, хотя мне казалось, что оно проводит границу между "просто уметь" и " уметь делать хорошо". Очень возможно, что я и неправ - со стороны всегда виднее, особенно профессионалу. Я еще подумаю об этом. Спасибо еще раз. Дружески, Дружески, Рецензия на «Мой утренний автобус »
Марина Старчевская, 10.08.2010 в 18:20
Интересные стихи. Только слово מחיצה проиносится, как мехица, без "т". А ещё есть молитва: "Спасибо, Господи, что не сотворил меня женщиной..."
БЭН БОЛД, 10.08.2010 в 18:50
Надо только принять во внимание, что у нас в Америке, это ивритское слово произнесенное, как правило, на идиш, звучит горааaaaздо колоритнее:) Ну и Вы совершенно правы - именно эту молитву я и имел ввиду. Спасибо!
Рецензия на «Молитва »
Алена Григорьева ( Е. Литинская), 04.08.2010 в 05:21
"Я жду. Я понимаю, Ты не здешний,
Но я надеюсь получить пароль." Концовка - просто находка. Но я бы побоялась вот так запросто на "Ты" со Всевышним... :))) С теплом,
Таня Щеголева, 05.08.2010 в 01:24
Леночка, я хочу сказать пару слов в защиту автора.
Мы же всегда говорим: помоги, Боже. Мы не говорим: помогите, Боже.
Алена Григорьева ( Е. Литинская), 05.08.2010 в 01:38
Танечка!
Я имею ввиду "ты" в фигуральном смысле. Две последние строчки весьма остроумные,(слова "нездешний" и "пароль" - настоящие находки) но, согласись, что автор с Господом запанибрата. А это чревато...:))) Он, Господь, возьмет да и обидится. И что тогда? Шучу, конечно... Алена
Алена Григорьева ( Е. Литинская), 05.08.2010 в 04:05
Бэн!
С Богом каждый общается по вере. Тут никаких предписаний быть не может. Я же написала, что шучу... :))) Дружески, Алена Рецензия на «Размышления о жизни и спорте навеянные строчками стихов Елены Литинской and US Open 2008…»
Алена Григорьева ( Е. Литинская), 04.08.2010 в 05:16
Здравствуйте Бэн!
Остроумно, занятно, композиционно закончено. Понравилось. Рада, что моя короткая строка вдохновила Вас на поэтический рассказ о целой жизни. Дружески, Алена-Елена
БЭН БОЛД, 04.08.2010 в 05:40
Ваша строка - абсолютно точно вдохновила и еще немножко US Open tennis:) You really made my day tonight!
Рецензия на «Нью-Йорк»
Алена Григорьева ( Е. Литинская), 04.08.2010 в 00:17
Зримо. Понравилось!
дружески, Алена
БЭН БОЛД, 04.08.2010 в 03:55
Спасибо за отзыв. Услышать это от Мастера (уж не знаю, как сказать это слово в женском роде) - лестно вдвойне!
Рецензия на «Нью-Йорк»
Таня Щеголева, 01.08.2010 в 22:28
Хорошо. Можно и фото здесь поместить :)
БЭН БОЛД, 04.08.2010 в 03:57
Спасибо за оценку и за совет - обязательно сделаю. На самом деле, этот стишок служит подписью к фотографии:)
Рецензия на «Вот фото на стене... »
Алексей Канзепаров, 30.07.2010 в 02:44
Да, тронуло.
Очень хорошее стихотворение. Очень
БЭН БОЛД, 31.07.2010 в 04:49
Алексей, огромное спасибо за оценку - это было написано на одном дыхании...
Рецензия на «Падежи » |