Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 486
Авторов: 0 Гостей: 486
Поиск по порталу
|
Автор: БЭН БОЛД
Занавеска резала пространство автобуса,
Как экватор и Гринвич поверхность глобуса, Разделяя всё общество на справа и слева, На потомков праотцов Адама и Евы. Здесь мир разломила простая мехица ♠, За кусочком материи упрятавши лица Мужского, женского, в общем разного пола, Дабы не отвлекались от святого престола. Я не часть их молитвы, хоть я и мужчина, За окном пробегают лишь улицы мимо, Где нечетны дома, как легко догадаться, Будто шею направо свернул папарацци. Слава Богу, что женщиной я не родился, Я бы в четную сторону точно влюбился, Где наверно всё так не похоже на нечет, Где всегда ожидают внезапные встречи. С думой о Боге, в погоне за эфeмерным, Мне никак не увидеть город - трёхмерным, Но ведь разве вера не в гармонии мира, Для чего ж мы делим его на квартиры? ♠ мехица - מחיצה (иврит) - перегородка P.S. В еврейской религиозной традиции, мехица разделяет мужчин и женщин во время молитвы и других ритуальных мероприятий. Уже много лет, каждое утро, я еду на работу в автобусе вместе с ортодоксальными евреями, которые, чтобы не терять даром времени (и конечно с разрешения равина), совершают утреннюю молитву. Это и навеяло...
© БЭН БОЛД, 06.08.2010 в 03:36
Свидетельство о публикации № 06082010033612-00175864
Читателей произведения за все время — 114, полученных рецензий — 3.
Оценки
Голосов еще нет
Рецензии
Марина Старчевская, 10.08.2010 в 18:20
Интересные стихи. Только слово מחיצה проиносится, как мехица, без "т". А ещё есть молитва: "Спасибо, Господи, что не сотворил меня женщиной..."
БЭН БОЛД,
10.08.2010 в 18:50
Надо только принять во внимание, что у нас в Америке, это ивритское слово произнесенное, как правило, на идиш, звучит горааaaaздо колоритнее:) Ну и Вы совершенно правы - именно эту молитву я и имел ввиду. Спасибо!
Генчикмахер Марина, 24.09.2010 в 07:37
Как женщина, вынуждена заметить, что не всегда ожидают...
С теплом, Марина
БЭН БОЛД,
25.09.2010 в 03:34
Как мужчина, хочу сказать, что ожидают всегда, вот только происходят, к сожалению, не всегда:( Но верить надо!
С теплом,
Андрей Зеленский, 04.12.2010 в 18:10
Стихи у вас настоящие, сильные, заставляют задуматься,притягивают своей ностальгией-тоской. На вашеи месте я бы вернулся.
И зачем этот псевдоним, не лучше ли назваться настоящим, русским именем. "мехицА" с ударением на последнем слоге в самом деле означает на иврите "перегородка, ширма". "Эфемерным" пишется через "е". С уважением: Андрей
БЭН БОЛД,
04.12.2010 в 20:32
Андрей, рад что вам понравились стихи. Ошибку уже исправил, спасибо. Что касается ударения в слове "мехица", то ивритское слово произнесенное на идиш меняет ударение на второй слог, так что здесь ошибки нет:)
Что касается ностальгических настроений, то я, в целом, к ним не склонен, впрочем со стороны всегда виднее. Еще раз огромное спасибо за внимание к моим стихам. Дружески,
Андрей Зеленский,
04.12.2010 в 20:38
Вы не против, если поговорим в "!личке"? Дело в том, что... А об этом только в "личке".
Это произведение рекомендуют |