Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 240
Авторов: 0 Гостей: 240
Поиск по порталу
|
Вера Подакина / Полученные рецензииРецензия на «В поисках лета»Рецензия на «Гадание»
Mishunya Mihail Blatnik, 26.01.2009 в 15:16
"Лень, гульба, суета
Жизнь мою исковеркали. Только глаз пустота Отражается в зеркале.." - непринуждённость, подкупающая искренность этих строк понятна, доступна каждому и легко воспринимается сознанием - это и есть Поэзия. Имхо. С наилучшими пожеланиями, Рецензия на «Предрассветное»Рецензия на «Весенняя гроза»
Надежда Сергеева (сударушка), 13.12.2008 в 05:05
удивительно оптимистичное стихотворение, читается очень легко, порадовали, спасибо
Рецензия на «Заварю себе кофе..»
Мария Тернова, 06.12.2008 в 23:12
Как заядлый прозаик признаю лишь одно преимущество стихов - их удивительную ёмкость, способность вместить в несколько строк так много.
Но, Вера, при всем уважении... Кофе не заваривают, его варят. Заваривают чай :) Например: "Я сварю себе кофе..." С уважением,
Вера Подакина, 07.12.2008 в 01:11
Мария, при всем уважении - варить, согласно Грамоте.ру:"Приготовлять что-л. в воде или другой жидкости, доводя на огне до определенной готовности пищу, питье кипячением."
Кофе не кипятят, максимум - доводят до кипения :о)) А я вообще только заливаю кипятком в чашке кофе особо мелкого помола, так называемый "итальянский". Так что я кофе именно "завариваю", при всем моем уважении.
Мария Тернова, 07.12.2008 в 02:54
Ну, при желании можно и растворимого кофе замесить. И в расстановке запятых довериться господину Ворду :)
Вера Подакина, 07.12.2008 в 13:08
Мария, тот кто кофе "варит" - пускай так и пишет. Я кофе именно завариваю, и буду так делать, что бы ни говорила по этому поводу лингвистика. "Вареный" кофе мне не нравится.
А вот "свежезаваренный" - очень. И - как делаю, так и пишу. Прошу прощенья :о)) Рецензия на «Заварю себе кофе..»
Зульфия Салко, 06.12.2008 в 22:48
...слезами разбавляла кофе...и вкус его горчил, горчил...ведь утопить туда пыталась, всю боль и скорбь...и нет уж сил...
Очень понравилось!
Вера Подакина, 07.12.2008 в 01:14
Я рада, что Вам понравилось, спасибо.
Но, тем не менее: топят не "туда", а "там". Рецензия на «Предрассветное»
Наталья Ильева, 05.12.2008 в 19:35
Ну, а сейчас - давай, душа, поплачем, -
И за работу. Дел невпроворот...
Рецензия на «Сонатина любви»Рецензия на «Сонатина любви»
Юлия Лавданская, 02.12.2008 в 21:04
И чего Вас ругают, хорошие стихи!
Вера Подакина, 07.12.2008 в 01:19
Спасибо на добром слове.
А если бы меня не ругал никто, я бы подумала, что что-то не в порядке - или связь барахлит, или не все знаю, или вообще уже померла :о)) Когда ругают - это нормально, и даже хорошо. Не позволяет расслабляться. Рецензия на «Сонатина любви» |