Новые избранные произведения
Новые рецензированные произведения
Сейчас на сайте
Всего: 326
Авторов: 0
Гостей: 326
|
Рецензия на «Сказка»
я тут позволил себе ещё слегонца страху поднагнать... :)) Малыш, не бойся: Ночная сказка Не так страшна И страшна не тем, А тем, что в страшном Реальном мире Ах, страшно много СтрашнЫх проблем. Но, как и сказка, Что стрАшна ночью, Лишь страшный солнца Забрезжит свет – Ещё страшней. Но Пока с тобой я, Страшись страшиться Сих страшных бед. с улыбкой, Майк
Как у Высоцкого было - "и не о том же речь..." Не о том "Сказка", Майк, при всём моём уважении) Но за визит спасибо, всегда рад видеть вас у себя. С почтением,
да я собственно это для того накалялкал, дабы обратить внимание на тот факт, что в оригинале дважды употребляется слово "страшна" и оба раза с разным ударением... :)
Это так и задумывалось) Хотя ударение там в обоих случаях на последний слог...
чё-т не слишком весёлая у тя весна, тёть... но стиш мощный - особливо серединка... с теплом, дядька Мишка
Да уж, мрачная девушка... Да ладно, хоть такая, дядь Миш. Иной год вообще никакой не бывает))) Спасиб тебе!) С теплотоЮ, Нора*
ЛГ, видимо, перебарщивает с парфюмом, если даже, когда её возлюбленый, наконец, проснётся, после неё всё ещё останется целый шлейф духов... :) первая строфа былы бы очень недурна, если бы не пропущенная запятая в 4-й строке и не рифма "шурша-дыша" вообще - имхо - весь стих грешит плохими рифмами... с уважением, Майк
Возлюбленный моей ЛГ это Вы Майк!!!Поэтому и переБОРЩила с парфюмом...,надеялась на Ваш тонкий нюх ,а за рифмы спасибо,буду рифмовать тщательней:))
прочёл и долго думал, ибо не хотелось ограничиваться простым нра/не нра... в целом написано достаточно неплохо... про недочёты уже высказались предыдущие рецензенты... мне лишь неясна строчка про чужих людей - там слишком неявный вывод наверно... типа: если даже родной отцец способен на обман, то как можно доверять кому-то ещё - чужому - так? и ещё почему-то смутили "следы ОТ рук" - насколько тут необходим предлог? ну а моё отношение - для меня стих несколько пресноват - слишком литературен что ли... хотя тема достаточно бытовая... как-то так... с уважением, Майк
Майк, здравствуйте, рада, что Вы зашли. Над ритмом уже работаю, спасибо товарищам по перу. Скоро будет исправленный вариант, хотя старый оставлю на память. Что касается "чужих", поменяю их на "других", а смысл именно в том, что Вы и сказали. Так устроены некоторые дети. Один раз потеряв веру, очень трудно доверяют потом всем. "Следы рук" и "следы от рук", это, на мой взгляд, немного разные вещи. Если, к примеру, ребенок вытрет о скатерть руки, то будут "следы от рук", а никак не "следы рук". Что касается пресноватости... Каждый воспринимает по своему. Это скорее женское стихо...Ну, про крайней мере, мне так видется. А литературность некоторая есть, как один мой хороший знакомый сказал,"христоматийность". Так получилось, специально не старалась. Спасибо за Ваш отзыв, всегда рада в гости. С теплом, Ирина
имхо - это два стиха... одно - 8 первых строк - мне очень нравится... а второе - всё остальное - оставило бы равнодушным, если б не банальность рифм, замысловатая строка про струи и обилие однокоренных слов с корнем "игр" - так что - не нравится... с уважением, Майк
Спасибо, Майк, за рецензию!!! Ну хоть восемь удались, и то плюс какой-то... Чуть изменил... убрал замысловатость... С уважением П.М.
теперь действительно стало зримее и понятней...
красивый романс, Лю! хотя в конце - вот тут: "Ну вот и всё... Застывшие недели... И в их руках Привычный мир спасён..." - вслед за ЛГ хочется спросить - "о чём это?" :)) с теплом, Майк
Ох, Майк... Наверное, не приходилось бывать в подобной ситуации... Не знаю, завидовать или сожалеть :-))) Когда на долгие недели прощаешься с любимым, и живёшь прежней, спокойной, размеренной жизнью, спасающей тебя от безрассудства - тогда - "вот и всё"... Не сумела, значит, сказать правильно, раз непонятно, "о чём я, в самом деле"... Жаль... Спасибо, что зашёл в гости! С теплом - Лю
пронзительно и цеплятельно... с уважением, Майк
Чешу в затылке. Пронзилки, цеплялки и вообще рыдалки и вопилки сочиняю я неплохо иногда:))?
да :)
классно! :) хотя сравнение града с ятаганом - имхо - не самое удачное... с уважением, Майк
Спасибо, Майк! Гляньте сейчас, если будет желание, я заменил "ятаган". Строка стала чуть "неровной" на переходах между согласными, но смысл вроде бы улучшился. С уважением: Андрей
достойная замена... :)
"войну без меня не начинать" :)) добрая и и нтересная сказка! с уважением, Майк
сказка про белого бычка... ой, простите, не про белого - про цвета кофе с молоком... :))
Ну, да. Так оно и есть. Частушки - веселушки. Для настроения. Нетленкой не назовешь. Под фолк "как бы" Спасибо, что зашли.
|