Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 478
Авторов: 0
Гостей: 478
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Анастасия Ли / Написанные рецензии

Рецензия на «Поэтическая Мастерская - сентябрь 2010 »

Анастасия Ли
Анастасия Ли, 18.09.2010 в 17:06
Добрый день !

Я недавно открыла для себя новый вид стихосложения – верлибр, и оценила всю его прелесть. По сравнению с классическим стихосложением, верлибр предоставляет больший простор в выражении мыслей, не отягощая автора необходимостью поиска рифм. Уже, можно сказать, вошла во вкус, написав в данном стиле около десятка стихов.
Меня только один вопрос смущает – а не ошибаюсь ли я ? Действительно ли то, то я пишу, можно назвать верлибром ? И не заблудился ли автор в погоне за содержанием в трех соснах ?
Главное отличие верлибра – краткость, емкость, образность. Отвечают ли мои стихи этим требованиям ?    

В качестве примера:

Запах врага - http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/169898/

Эпиграф

"Труп врага всегда пахнет хорошо." (Дюма. Королева Марго)

Он умер на моих руках
Я сам закрыл его глаза
Обычай требует класть медяки
У меня их не было

Накануне
Он рассказывал мне
О своей жизни
Красавице жене
Детях
Показывал фотографию
Я ненавидел его
Чужую речь
Слушая ее
Как музыку

У меня тоже есть фотография
Любимой девушки
Которой не суждено
Дождаться жениха

На улице пекло
Нелепая мысль
Приходит мне в голову
Как хорошо
Что нас завалило
В подвале
Мне кажется
Здесь прохладнее
Пыль осела
Дышать стало легче

Мы по очереди
Пробивали
Небольшое отверстие
В завале земли
Щебня и бетона
Через него проникает
Тоненький лучик света
Я не чувствую себя одиноким
Следя за его передвижением
Вслушиваясь в звуки канонады

Жизнь вытекает из меня
По капельке
Я чувствую
Как она уходит
Тихонько
На цыпочках
Думая
Что я не замечаю

Этот запах
Был бы невыносим
Если бы не был запахом
Разлагающегося
Врага

Мне бы хотелось получить ответы на следующие вопросы:
1. Является ли данное произведение верлибром ?
2. Возможно ли его доведение до ума ? Если это не верлибр, то как его можно сделать таковым ? Если верлибр - как улучшить смысловую составлющую, разбивку по строкам, емкость и образность ?

Автор не относит себя к числу кисейных барышень, в обморок не падает, в истерике биться не будет. Главное для него - не что ? а почему ? и как ?

С уважением к устроителям проекта, Анастасия Ли

:о)

Александр Ланге
Александр Ланге, 20.09.2010 в 15:28
С моей точки зрения, это верлибр. Но отсутствие знаков препинания не кажется мне оправданным.
Анастасия Ли
Анастасия Ли, 20.09.2010 в 16:01
Спасибо, Александр. :о) Запятаки расставлю...
Школа Поэтического Мастерства
здравствуйте, Анастасия:)
я прошу прощения за некоторую задержку с ответом...

да, с верлибрами к нам на страницу Школы очень редко приходят... я помню только две рецензии до Вашей... хотя, кажется, ещё были... давно...

кстати, я думаю, что Вам будет полезно (а возможно, и интересно) их почитать... сейчас попробую найти ссылки... нашёл:)

http://stihi.ru/rec.html?2010/02/28/7313
http://stihi.ru/rec.html?2009/06/15/1566

не вижу никаких объективных причин на то, чтобы не назвать Ваше стихотворение "верлибром":)
сказать проще - да, верлибр... по форме... а вот насколько получилось или почувствовалось мной-читателем - это уже долгий и интересный вопрос:)

как всегда, скажу - всё, что я Вам напишу, будет представлять собой моё личное субъективное мнение, не претендующее на роль абсолютной истины... да и в верлибрах я - совсем не спец... честное лисье:)

Он умер на моих руках
Я сам закрыл его глаза
Обычай требует класть медяки
У меня их не было

начало неплохое, "цепляющее"... хороший "штрих" в последней строке, она звучит "сильно", на мой взгляд... "У меня их не было"...
немножко в этой части меня "смущают" слова "Я сам..."
впрочем, вариант:
"Он умер на моих руках
Я закрыл его глаза..."
звучит хуже, это я так чувствую... не знаю почему...

и ещё "смущает" словосочетание "умер на моих руках"... всё-таки "правильнее" (в кавычках):
"Он умер у меня на руках..."
понимаете в чём разница?..

каждое слово в верлибре должно быть "подогнано", чётко, звучащее, одновременно оставляющее свободу для движения мысли читателя и направляющее эти мысли в нужное "русло"... "умер на моих руках" - звучит похоже, но "направляет" немножко не туда, на мой взгляд...

ещё мне не "хватило" одного "штриха" в самом начале... не знаю, как это объяснить, Анастасия... штрих-ощущение... передача движения...
я напишу Вам пример того, как МОЖНО было бы сказать, НО... этот пример - только "иллюстрация", поймите, пожалуйста...
пример такой:

Он умер у меня на руках
Осторожно я закрыл его глаза
Обычай требует класть медяки
У меня их не было

ладно, теперь дальше...

Накануне
Он рассказывал мне
О своей жизни
Красавице жене
Детях
Показывал фотографию
Я ненавидел его
Чужую речь
Слушая ее
Как музыку

здесь мне подумалось "в сторону"... знаете, есть такая штука в английском языке - (условно) прошедшее время и отдельно прошедшее законченное время... то бишь, к примеру, "загадывал" и "загадал"... во втором случае - это законченное действие, УЖЕ произошедшее и не имеющее продолжения... а в первом - понятное дело, продолжающееся некоторое время... в русском языке это тоже есть, но не так явно "закодировано" (наверное, кавычки у меня сегодня любимый знак препинания:) закавычный день такой...:))

так вот здесь: "рассказывал" - верно... посколько действие продолжалось некоторое время и закончилось (МОЖЕТ БЫТЬ) независимо от самого действия...
а вот "показывал" - мне показалось (блин, тавтология) не так уж верно... "показал фотографию" - звучит чётче и понятнее... с "показывал" больше стыковались бы "фотографии", то бишь во множественном числе... улавливаете мою мысль?
это первое...

второе... слово "накануне" немножко "смущает"... я понимаю, что это означает "ПЕРЕД ТЕМ, КАК ОН УМЕР"... ну, скорее всего... вряд ли герои общались за чаем где-нибудь в таверне накануне:) это было бы разрушением основной идеи...
и вот слово "накануне" звучит (лично у меня) несколько "фальшиво", нечётко, буквально размазано по времени...

я бы предложил сделать здесь "ход конём":) то есть одновременно показать, что герои давно там, в этом месте, где они оказались, И сузить поле времени до определённых рамок... к примеру:

Пару часов назад
Он рассказывал мне
О своей жизни
Красавице жене
Детях...

это уточнение про часы добавит довольно много, на мой взгляд... "очертит" всю картину, не только этот кусочек... понимаете?

но самое "проблемное", на мой взгляд, в этом кусочке вот это:
"Я ненавидел его
Чужую речь
Слушая ее
Как музыку"

не звучит, Анастасия... не знаю опять-таки как объяснить... сбивается частоколом-противопоставлением местоимений "его... её..." на концах строк... да, и "Я ненавидел его... Чужую речь..." - не сразу "срабатывает"... вначале "дёрнешься" в сторону "первый ненавидел второго", а потом как шарик на резинке (как эта штука называется, забыл вот) - назад... "ненавидел речь его, а не его самого"... плюс она к тому же ещё и "чужая", они разных национальностей, выходит так?
сам по себе образ "чужая речь, которую можно слушать как музыкуь - мне очень интересен... но вот получилось немножко запутанно... и не звучит, как мне кажется... как вариант я бы предложил Вам вот так:

"Я ненавидел эту
Чужую речь
Слушая ее
Как музыку"

вариант, конечно, не идеальный, но многие "непонятки" сразу же снимает с повестки закавычного дня:)

я Вас ещё не утомил?:) знаю-знаю, люблю я поговорить вот...:)

следующая часть:

У меня тоже есть фотография
Любимой девушки
Которой не суждено
Дождаться жениха

честно скажу, Анастасия, мне она кажется совсем "лишней"... что она даёт?.. подробности личной жизни героя? а нужны ли они здесь? его ощущение приближающейся смерти - да, это нужно, но об этом будет дальше... немножко это, конечно, создаёт сопричастность двух героев... но не знаю... "изюминки" здесь нет, вот что плохо... я бы предложил Вам эту часть убрать совсем...

здесь мне придётся Вас покинуть на некоторое время, Анастасия... но я вернусь...
Вы уже можете, если хотите, конечно, отвечать своими комментариями на мои:) по первым трём кусочкам и вообще...
я думаю, что нам ещё долго предстоит разговаривать:)

радости Вам:)
Лис

Анастасия Ли
Анастасия Ли, 22.09.2010 в 06:35
Алексей, спасибо за такой развернутый разбор. Признаться, я уже не надеялась на него.

Действительно, на верлибры разборы писать сложнее. В них, как правило, отсутствует то, к чему можно прицепиться в классическом стихосложении: ритм, ритмика, затычки ритма, инверсии, смена схемы рифмовки, и т.д.

Он умер на моих руках
Он умер у меня на руках

Да, разница оттенков чувствуется однозначно. В первом варианте было – умер на моих глазах, но повторять дважды глаза в одном отрезке мне не хотелось, поэтому глаза заменила руками, а про смену смыслового оттенка речи не подумала. С благодарностью принимаю Ваш вариант.

Насчет осторожно – это слово мне кажется лишним. По-моему, достаточно понятно, что это было сделано не впопыхах, и не грубо.

Вторую строчку переделала – Я закрыл ему глаза. По той же причине: слово сам – лишнее, поскольку ЛГ-и находятся в замкнутом в пространстве, и никто другой этого сделать не мог.  

Насчет фотографии. В первом варианте их было несколько. А потом подумала – действие происходит во время войны, в то время много не фотографировались. А с другой стороны – речь идет о враге. Может, у них дело обстояло иначе ? Есть над чем подумать. Пока принимаю Ваш вариант – показал фотографию.

Накануне. Мне бы не хотелось уточнять количество прошедшего времени. Объяснение – в заключительных строках. Я не медик, сказать точно, за сколько времени наступает процесс разложения, не могу. Но то, что не за два часа – по-моему, это понятно любому. Хоть действие и происходит летом, в самое пекло, но, думаю, два часа явно недостаточно для того, чтобы запах стал невыносим.  Да и действие происходит в подвале. ЛГ тяжело ранен, истекает кровью, понимает что обречен. В такой момент вряд ли он станет фиксировать время смерти врага. Да и сами часы были роскошью. Это – первая причина.  

Вторая причина: слово  накануне я воспринимаю достаточно однозначно – за сутки. Это слово – ключевое, связывающее звено между первой и второй частью.

Я ненавидел эту – хотелось бы избежать затычек вроде эта, эти, эту. ЛГ-и не просто разных национальностей. Они – представители враждебных сторон. Действие происходит во время Великой Отечественной войны. В подвале оказались засыпанными русский и немец. Самый простой вариант  - убрать его. Я ненавидел чужую речь.  

У меня тоже есть фотография – здесь мне хотелось показать отстраненность ЛГ-я от врага. Фотография у него есть, но он ее не показывал. Насколько внятно получилось – вопрос. Этот кусочек текста мне кажется психологически важным, избавиться от него не готова.

С нетерпением буду ждать продолжения разбора. Теперь верлибры к Вам будут носить часто. ;о) Мне хотелось бы услышать Ваше мнение по всем верлибрам, написанным мною.

:о)

Школа Поэтического Мастерства
здравствуйте, Анастасия:)
прошу прощения за то, что надолго исчез... да, это всё ещё наша основная проблема - нехватка времени и не очень быстрое реагирование на заявки... и ничего с этим пока не поделаешь...

спасибо Вам за подробный ответ:) сначала я немножко по нему покомментирую, ладно?:)

с "умер на моих руках", "осторожно", "сам" и с фотографией - вроде бы разобрались:)
вот со словом "накануне" - да, в Ваших словах есть резон... "два час" здесь точно не подходят:) но я намекал немножко на другое...
"накануне" - лично мне не слышится тем временем, когда они УЖЕ были в подвале... это слово звучит излишне расплывчато, на мой взгляд... Вы его воспринимаете однозначно - "за сутки до", а вот у меня не получается такая однозначность...
я согласен, что что-то связующее между первой и второй частью - должно быть... но...
может быть, "Перед смертью..."?

> Самый простой вариант - убрать его. Я ненавидел чужую речь.

классно:) и самый простой, и, как мне кажется, самый правильный:)

> У меня тоже есть фотография – здесь мне хотелось показать отстраненность ЛГ-я от врага. Фотография у него есть, но он ее не показывал. Насколько внятно получилось – вопрос. Этот кусочек текста мне кажется психологически важным, избавиться от него не готова.

а... вот такой нюанс отношений от меня ускользнул...

перечитал... вот когда читаю, у меня очень сильный "акцент" идёт не на та, что у героя "тоже есть фотография", а на последнюю часть: "которой не суждено дождаться жениха"... и Ваша идея - нюанс в отношениях всё-таки не видится...

а во-вторых, вслушайтесь:
"У меня тоже есть фотография
Любимой девушки
Которой не суждено
Дождаться жениха"

кому не суждено дождаться жениха? - девушке или фотографии?
я понимаю, что девушке, но лёгкая двусмысленность остаётся, Анастасия...
вот как бы это переформулировать почётче... может, добавить детали...

как вариант-иллюстрация (не обязательный и не лучший, а просто для понимания):

"У меня тоже есть фотография
Любимой девушки
В кармане гимнастёрки
Рядом с партбилетом
Она слушает
как бьётся сердце"

кстати, только дальше, когда появляется слово "канонада", есть немножко (не сильно) отсылка к времени действия - к войне...
вот "гимнастёрка" поэтому здесь бы сыграла даже большую "роль", чем расшифровка нюанса отношений, о котором ны говорили выше...

по поводу "часто носить верлибры":) вообщем-то, я уже их смотрел ещё до ответа на эту рецензию... не читал, а просто просмотрел:)
приносить, конечно, можно, для этого мы и существуем... только не сразу много, ладно?:)

Анастасия, я извиняюсь, но опять у меня не получится дописать дальше, хотя и хотелось... по работе тут пришло...
придётся прерваться...
скорее всего, я только завтра смогу вернуться...

радости Вам:)
Лис

Школа Поэтического Мастерства
здравствуйте, Анастасия:)
к сожалению, моё "завтра" наступило только через полгода... так получилось, простите меня, пожалуйста...

и ещё простите за то, что я не буду дальше писать по этой заявке, ладно?
давайте просто начнём заново (когда я открою новую мастерскую)
радости Вам:)
Лис

Рецензия на «2 - Конкурс гражданской лирики»

Анастасия Ли
Анастасия Ли, 12.09.2010 в 05:41
Запах врага - http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/169898/

Эпиграф

"Труп врага всегда пахнет хорошо." (Дюма. Королева Марго)


Он умер на моих руках
Я сам закрыл его глаза
Обычай требует класть медяки
У меня их не было

Накануне
Он рассказывал мне
О своей жизни
Красавице жене
Детях
Показывал фотографию
Я ненавидел его
Чужую речь
Слушая ее
Как музыку

У меня тоже есть фотография
Любимой девушки
Которой не суждено
Дождаться жениха

На улице пекло
Нелепая мысль
Приходит мне в голову
Как хорошо
Что нас завалило
В подвале
Мне кажется
Здесь прохладнее
Пыль осела
Дышать стало легче

Мы по очереди
Пробивали
Небольшое отверстие
В завале земли
Щебня и бетона
Через него проникает
Тоненький лучик света
Я не чувствую себя одиноким
Следя за его передвижением
Вслушиваясь в звуки канонады

Жизнь вытекает из меня
По капельке
Я чувствую
Как она уходит
Тихонько
На цыпочках
Думая
Что я не замечаю

Этот запах
Был бы невыносим
Если бы не был запахом
Разлагающегося
Врага

Первый Конкурсный Проект
Принято, Анастасия) Удачи)

Рецензия на «1 - Конкурс любовной лирики»

Анастасия Ли
Анастасия Ли, 01.09.2010 в 14:11
Грустная песня о любви

http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/168488/

Равнодушный к земле, давний житель подводных глубин,
На поверхность реки лунной ночью он всплыл на беду,
Никого не любивший, и в жизни никем не любим,
На ночном небосклоне увидел большую звезду.

Потемнело в глазах и дыхание сперло в груди,
Вся прошедшая жизнь показалась сплошной ерундой,
Карп забыл обо всем, и, огнем пожираем внутри,
С безрассудством любовным поплыл за своею звездой.

Жабры скрючила боль, кислород рвет воздушный пузырь,
От истока до устья всю ночь карп без устали плыл,
На натертом боку кровью лопнул распухший волдырь,
Не умерили боль и усталость влюбленного пыл.

Ночь подходит к концу, гаснет свет недостигнутых звезд,
Обессилевший карп опустился на самое дно...
Невозможно допеть эту грустную песню без слез:
Бессердечной звезде ни любить, ни страдать - не дано.

Пусть попробует только кто-нибудь посмеяца над бедным карпом...

Анна Хайль (Логиня)
Анна Хайль (Логиня), 01.09.2010 в 15:39
/роняя скупую женскую слезу/
Рыыыыбку жааааалко! Почто её, бедненькую, заставили дышать грудью?..
))
Первый Конкурсный Проект
Принято, Настя) Удачи)

Рецензия на «Правила ПКП»

Анастасия Ли
Анастасия Ли, 01.01.2010 в 19:57
Тэк-с...Значит, участвовать в конкурсах с нечеловеческими никами низзяяяя...А организовывать проекты мона ?

(нервно подмигивает двумя глазами)

Первый Конкурсный Проект
А где нечеловеческие??))) У нас все официально-законно))

Рецензия на «Инфо-КПП Январь10»

Анастасия Ли
Анастасия Ли, 01.01.2010 в 11:44
А почему все трезыыя ? Непорядок...

(вытаскивает из воздуха бутылку шампанского) Кто не в курсах, сообщаю - я волшебник. И мастер по ремонту магической аппаратуры по совместительству. :-)

Всех с Новым Годом ! Новых свершений, новых встреч, новых...ну, короче, вы меня поняли...Желаю вам держать хвост пистолетом, нос по ветру, не бояться критики и призраков, верить в свои силы и пусть удача всегда будет с нами. Первый - он всегда Первый !

:-)

Ирина МелNik
Ирина МелNik, 01.01.2010 в 12:04
"Пшшшш" /пузырики в бокале/ С новым годом!
Виктория Дворецкая (Элеонора Счастливая)
ООО!!!И мне бокальчик)))
Первый Конкурсный Проект
Спасибо, Настя)) С Вашей помощью, плюс все остальные участники - все отлично будет)))
Анна Хайль (Логиня)
Анна Хайль (Логиня), 01.01.2010 в 23:31
/густно/
Ну вооот, шампанское уже выпили без меня. Придётся Кошкину валерьянку пить))

Рецензия на «Коротко о структуре и работе ПКП»

Анастасия Ли
Анастасия Ли, 29.12.2009 в 14:04
3 балла за полученную рецензию - это мой вклад в копилку ПКП. :о)))

Принимаю на себя графоманское обязательство - писать рецензии на ВСЕ произведения ПКП. :о))) А если не напишу - перечислю 3 балла за недополученные 3 балла. :о))))))

А если не перечислю - пусть меня настигнет суровая кара моих товарисчей ! :о)))))))))

Первый Конкурсный Проект
Настя, отличная идея))) Спасибо!
Только я там вчера нажаловался, что баллов нет, и вдруг обнаружил, что у нас уже ого-го!!))))) Можно хоть сразу анонсироваться))
Ёж Конкурсный
Ёж Конкурсный, 29.12.2009 в 16:16
во вот это дело говорите, вот и первый постоянный участник конкурсов объявилсо

Рецензия на «Ауууу! Общий сбор»

Анастасия Ли
Анастасия Ли, 28.12.2009 в 10:12
Я тоже тута :о)

На Стихире подглядывала, и тута буду подглядывать. :о)

У меня давно страничка на Графоманов, я только не знала, что с ней делать. А теперь знаю. :о)

Первый Конкурсный Проект
Нечего подглядывать!! Участвовать надо)))
Ёж Конкурсный
Ёж Конкурсный, 28.12.2009 в 21:27
торопыжки оне такие всюду поспеют

Рецензия на «Я и Пушкин»

Анастасия Ли
Анастасия Ли, 27.09.2009 в 08:13
Вот так один любитель сладко поспать может изменить ход истории.
1 2 3