Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 62
Авторов: 0
Гостей: 62
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

mrMischief (Михаил Степанов) / Написанные рецензии

Рецензия на «Необыкновенные путешествия-15 "Восток - дело тонкое..."»

mrMischief (Михаил Степанов)
Бухарская народная песня :)

Средь высоких барханов,
Путь далёк пролегает.
Проводник караванов
От жары подыхает.

Опираясь на кактус,
Он, уже умирая,
Тыча пальцами в карту,
Кунаку объясняет

Ты, кунак дорогой мой,
Зла не помни однако,
Схорони за тропой,
Только не как собаку.

А гарему скажи друг,
Но помягче, не грубо,
Что их добрый супруг
Средь барханов дал дуба.

Ирина Корнетова
Ирина Корнетова, 02.06.2011 в 20:36
Надо срочно выпить пива -
Для поднитья позитива)))

Бедный гарем))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))

mrMischief (Михаил Степанов)
есть ещё одна хорошая песнь "ой жара, жара не жари меня" но я слова не помню
Андрей Злой
Андрей Злой, 04.06.2011 в 10:04
Мааладца, даарагой! – к "бухарской народной" с Вашего стола – "персидские частушки" с нашего! :)
mrMischief (Михаил Степанов)
Спасио Андрей :(, только не нашёл я где
Андрей Злой
Андрей Злой, 04.06.2011 в 22:15
Да вверху этой самой странички, третье сверху. Прочитал "народную" - и тоже порезвиться потянуло.

Рецензия на «Опасный недуг »

mrMischief (Михаил Степанов)
Графомана не излечишь,
разве только покалечишь.
По пальцам тяжелой битой,
что бы не был плодовитым.
Грешный вырвать бы язык,
что бы он не пык не мык..
А ещё на всякий случай,
Я бы досмерти замучил. :)

С улыбкой, Михаил

С

Галка Сороко-Вороно
Хоть и есть у них изъяны,
Все же жалко графоманов...
mrMischief (Михаил Степанов)
вот никто не верит, Галка.
мне порой себя так жалко :)

Рецензия на «Я по юности любила страстотерпцев»

mrMischief (Михаил Степанов)
"Верно, в детство я впадаю через юность,
Ту, которую напрасно прострадала. "

так это ж хорошо :)

Генчикмахер Марина
Миш! Спасибо огромное!
Очень рада Вам!
И, конечно,- хорошо!
Жаль лишь, что поздно и ненадолго...
:0)

С теплом,
Марина

mrMischief (Михаил Степанов)
Бросьте Марина :)
Живите с улыбкой как можно дольше
и мы еще споём :)

С улыбкой, Михаил

Рецензия на «остановка»

mrMischief (Михаил Степанов)
"Осторожно! Двери закрываются!
Следующая - остановка сердца..."

красиво сказано... и не обязательно про метро
спасибо. Михаил

Рецензия на «Уходит май»

mrMischief (Михаил Степанов)
Опс :) и у Вас май уходит. Значит я не одинок :)
Николай Бицюк
Николай Бицюк, 30.05.2011 в 22:24
Странно,  нас  двое, уже прогресс.

Рецензия на «Smokie "What Can I Do"перевод»

mrMischief (Михаил Степанов)
Думаю подстрочник стоит удалить :), ибо Ваш перевод более точен. ИМХО конечно, но по моему он больше путает.

Ну и маленькая ложка дёгтя, про которую Вы наверняка знаете.
Nothing to say but it used to be переведена жутко не эквиритмично :)  Может стоит пожертвовать повторением в угоду ритму? Хотя Вы автор и Вам решать.

Буду рад увидеть Ваше мнение, по поводу моей попытки перевести хит 76 года

Сергей Аксёненко
Сергей Аксёненко, 21.03.2012 в 21:22
Спасибо за внимание. Что касается припева - у меня была другая версия, но когда товарищ пытался исполнять мой перевод под минусовку - этот вариант лучше лёг.

А Ваш перевод мне понравился.

Рецензия на «Двенадцатый конкурс пародий "В ТРАВЕ КУЗНЕЛ СИДЕЧИК"»

mrMischief (Михаил Степанов)
Ну, таки пока одно :), пошалить на последок
Александр :) В рамках конкурса :) Ничего личного.
На "Кофе без сахара. Дым сигареты..."
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/116827/

ПО ПРИВЫЧКЕ

Водка без пива, деньги на ветер!
В комнате виснет привычно топор.
Глас заунывный БОЛЬШОГО поэта,
Вводит нас с Вами в привычный запор.

Всё очень просто – сказки обманут,
Рвём по привычке сопиную плоть.
Где-то собака завыла… так странно,
Видно не дали привычную кость.

Впору завыть от тоски... Ну да ладно.
Пусть прокуроры добавили срок,
Нам по привычке вдали Марь Иванна
Вяжет из шерсти тёплый носок

Литературный Редактор
Принята одна пародия
mrMischief (Михаил Степанов)
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/165451/ "Самолет взлетел"

На мой взгляд Александру не хватает эффектной концовки :), типа такой или лучше

V. Пьяному море всегда по колено, водка без градуса, пиво не пенно. Да тут лететь, говоря откровенно... Трудно одно лишь - без курева ночь. Эй, стюардеса, подайте подушку, пива налейте, хотя б одну кружку, и уберите вот этого чушку. Дюже храпит, терпеть больше невмочь. Щас погодите, окошко открою будет свежее. Кого ты уроешь? Жить надоело? Сейчас упокою. Быстро на место, кому сказал, сел. Вот же дал Бог мне соседа урода. Я про «Спартак» ну, а он про погоду. Пьёт целый рейс одну только воду. Что там за шум?
Самолёт прилетел.

Литературный Редактор
вторая пародия тоже принята)

Рецензия на «Кофе без сахара. Дым сигареты...»

mrMischief (Михаил Степанов)
Александр :) В рамках конкурса :) Ничего личного

ПО ПРИВЫЧКЕ

Водка без пива, деньги на ветер!
В комнате виснет привычно топор.
Глас заунывный БОЛЬШОГО поэта,
Вводит нас с Вами в привычный запор.

Всё очень просто – сказки обманут,
Рвём по привычке сопиную плоть.
Где-то собака завыла… так странно,
Видно не дали привычную кость.

Впору завыть от тоски... Ну да ладно.
Пусть прокуроры добавили срок,
Нам по привычке вдали Марь Иванна
Вяжет из шерсти тёплый носок

Александр Оберемок (Migov)
))))))))))))))))))))
mrMischief (Михаил Степанов)
рад, что улыбнуло
mrMischief (Михаил Степанов)
забыл добавить, что к сожалению мне оригинал понравился. может поэтому пародия не совсем удалась :(
...
..., 23.05.2011 в 22:45
Удалась!!!!!
...
..., 23.05.2011 в 22:46
Я сама люблю ему пародии писать, только в прозе))))

Рецензия на «"...а имей сто друзей"»

mrMischief (Михаил Степанов)
Не имей сто рублей
А имей сто подруг
Надо жить веселей
Не словить бы что вдруг
Юлия Мигита
Юлия Мигита, 21.05.2011 в 21:12
Кто веселый завсегда -
тому бог продлит года)

Спасибо, Миша, будем стараться "не словить что вдруг")

Рецензия на «Марик и Маринка»

mrMischief (Михаил Степанов)
Я редко читаю рассказы, но тут прочитал пару строк и не смог остановиться. Спасибо.
Зухра Абдул
Зухра Абдул, 20.05.2011 в 09:52
Спасибо, Михаил.
|← 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 →|