Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 460
Авторов: 0
Гостей: 460
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Михаил Козловский / Написанные рецензии

Рецензия на «Поэтическая Мастерская - июнь-июль 2010 »

Михаил Козловский
Михаил Козловский, 23.06.2010 в 17:48
Вопрос к знатокам: Допустим ли пиррихий в гекзаметре?

Написал я тут стихотворение:

[colr=blue]Круговорот поэзии в природе.

Все, кто хотели – всё то, что хотели, уже прочитали.
Девственно новую строчку составить случится едва ли
Нового нет ничего в этом мире, и вряд ли свершится:
Лоции - те же, и лекции - те же. Всё те же и лица,
Нежитью стёкол бутылочных в калейдоскопе искусства...
Пусто в стакане, в кармане – и воспоминаний не густо.
Крутится веретено у лентяйки Клотò между пальцев,
Пялится тупо Пегас на меня, как на неандертальца...
В роще горланят Гомер и Боян полупьяным дуэтом:
- Вышла из мрака млада-ая...
- Не лепо ли, бра-атья?

Нелепо.
[/color]

Екатерина Ладных совершенно справедливо заметила недостающие ударения (пиррихий) в словах "веретено", "калейдоскоп" и "воспоминаний". Ссылаясь на авторитет Т.Бондаренко, Еватерина считает это неудачным:
"В трехсложных размерах пропуски схемных ударений (пиррихии) встречаются редко. И звучат как явный огрех."
Мне же это представляется не только допустимым, но даже желательным. Смотрите сами: мой шестистопный дактиль – это стилизация под гекзаметр, и при напевном чтении (а лучше – мелодекламации) держать неизменный маршевый ритм – это означает приглашать слушателя (не читателя, заметьте!) к засыпанию. Вы никогда не пробовали просто слушать, не танцуя, музыку для бальных танцев (типа вальса, танго и всякого ча-ча-ча)? Это звучит ужасно, именно из-за непоколебимости ритма, из-за отсутствия ускорений и замедлений, каковые необходимы для выразительности в концертном исполнении любого вальса, хоть Глинки, хоть Хачатуряна!
Вот так и здесь мне кажется, что "расшатывание" ритма только прибавляет шарма моему распеву.
Ваше мнение?

И еще один вопрос: достаточно ли узнаваема цитата из "Одиссеи" в последней строке? Можно ведь написать и так:

[colr=blue]- Гнев, о богиня, воспой...
- Ой, не лепо ли, бра-атья?

Нелепо. [/color]

С плавным перетеканием древнегореческого "...ой" в "Ой" древнеславянское...

А с последней ассонантной рифмой мы уже выяснили: она специально "нелепа", чтобы подчеркнуть мысль и ощущение автора.

Михаил Козловский
Михаил Козловский, 23.06.2010 в 17:50
Поправка

Вопрос к знатокам: Допустим ли пиррихий в гекзаметре?

Написал я тут стихотворение:

Круговорот поэзии в природе.

Все, кто хотели – всё то, что хотели, уже прочитали.
Девственно новую строчку составить случится едва ли
Нового нет ничего в этом мире, и вряд ли свершится:
Лоции - те же, и лекции - те же. Всё те же и лица,
Нежитью стёкол бутылочных в калейдоскопе искусства...
Пусто в стакане, в кармане – и воспоминаний не густо.
Крутится веретено у лентяйки Клотò между пальцев,
Пялится тупо Пегас на меня, как на неандертальца...
В роще горланят Гомер и Боян полупьяным дуэтом:
- Вышла из мрака млада-ая...
- Не лепо ли, бра-атья?

Нелепо.

Екатерина Ладных совершенно справедливо заметила недостающие ударения (пиррихий) в словах "веретено", "калейдоскоп" и "воспоминаний". Ссылаясь на авторитет Т.Бондаренко, Еватерина считает это неудачным:
"В трехсложных размерах пропуски схемных ударений (пиррихии) встречаются редко. И звучат как явный огрех."
Мне же это представляется не только допустимым, но даже желательным. Смотрите сами: мой шестистопный дактиль – это стилизация под гекзаметр, и при напевном чтении (а лучше – мелодекламации) держать неизменный маршевый ритм – это означает приглашать слушателя (не читателя, заметьте!) к засыпанию. Вы никогда не пробовали просто слушать, не танцуя, музыку для бальных танцев (типа вальса, танго и всякого ча-ча-ча)? Это звучит ужасно, именно из-за непоколебимости ритма, из-за отсутствия ускорений и замедлений, каковые необходимы для выразительности в концертном исполнении любого вальса, хоть Глинки, хоть Хачатуряна!
Вот так и здесь мне кажется, что "расшатывание" ритма только прибавляет шарма моему распеву.
Ваше мнение?

И еще один вопрос: достаточно ли узнаваема цитата из "Одиссеи" в последней строке? Можно ведь написать и так:

- Гнев, о богиня, воспой...
- Ой, не лепо ли, бра-атья?

Нелепо.

С плавным перетеканием древнегореческого "...ой" в "Ой" древнеславянское...

А с последней ассонантной рифмой мы уже выяснили: она специально "нелепа", чтобы подчеркнуть мысль и ощущение автора.

Алекс Фо
Алекс Фо, 23.06.2010 в 21:17
Прочел сначала стихи, потом объяснение) Здесь я с Екатериной не соглашусь (это редкость)))
В гекзаметре монотонность специально разбавляется цезурами и усеченными стопами - вот без этого всегго получалось бы ужасно. Вреда особого от пиррихиев не увидел (хотя они и заметны), единственное - не понравилось, что первые два имеют одинаковое расположение в строке и при этом совсем рядом.
Гораздо сильнее портят гекзаметр рифмы)))))) Тем более парные..

Насчет узнаваемости - ничо сказать не могу)) По мне - так обе одинаково явно узнаваемые цитаты.
Последняя рифма нормально вписалась)
Звучание не нравится - Всё те же и лица,.. вот это тежеилица)))

Михаил Козловский
Михаил Козловский, 23.06.2010 в 21:47
Спасибо, Алекс!
А не согласились вы не с Екатериной вовсе (она лишь отметила, что пиррихии есть - и "это медицинский факт"), а с Т.Бондаренко. А он писал о более коротких строках, я думаю, о "меньшестопных".
Насчет "тежеилица" - вы совершенно правы, мне и самому не очень нравится. Но там, кстати, алитерация продолжается в следующей строке "нежитью", специально чтобы разбавить трижды повторенное "те же - те же - те же". Будем думать...
А что касается рифмы - это же не гекзаметр как таковой, а только стилизация под него. В настоящем гекзаметры четные строки должны быть короче и кончаться на "мужской" ударный слог. А "Круговорот" - так, гекзаметроподобная тягамотина в стиле Иосифа Бродского.
Но я умею писать и настоящий гекзаметр, кстати:
Дорога на Ольгию Там тоже есть рифмовка, но существенно более сложная: abcd abcd. И, по-моему, не портит.

Strega
Strega, 07.07.2010 в 23:55
В прочее не встреваю. Но вот в
Все, кто хотели – всё то, что хотели, уже прочитали.
явное несогласование в числе. После Кто глагол [/b]хотели[/b] должен в единственном в обоих случаях.
Прочитали правильно согласовано с все

А то представьте вопрос:  
и кто же этого захотелИ?   :)

Strega
Strega, 07.07.2010 в 23:56
И тире там ни к селу ни к городу.
Михаил Козловский
Михаил Козловский, 08.07.2010 в 08:40
Не вижу несогласования, милая Эмилия. Все (те), кто хотели (прочитать) - всё то, что хотели, уже прочитали. Читатели - во множественном числе, прочитанное - в единственном. Опущенное (те) подразумевается.
А тире - мой авторский знак. Подчеркивает противопоставление подлежащего и прямого дополнения по смыслу: не прочли лишь те, кто изначально не хотели. Разумеется, любой учитель правописания вправе снизить мне оценку за орфографию. Но Поэзия - это немножко всегда больше, чем учебик русского языка.

В любом случае большое спасибо за ваш комментарий, хотя к пиррихиям в гекзаметре он отношения не имеет и был бы, наверное, более уместен на исходной странице стихотворения или на "июньском" конкурсе.

Иннокентий Пересмешник (Попугай)
Разрешите вставить свои пять копеек. На мой взгляд, пропуск ударения и в двухсложниках, и в трёхсложниках если и является огрехом, то очень незначительным. При декламации  на иктовых гласных ставится псевдоударение – они читаются чуть протяжённее. Т.к. основное ударение в слове остаётся на своём месте, никаких искажений не ощущается (можно проверить на этом стихотворении) Исключение могут составлять только дольники – из-за разного количества междуиктовых слогов пропуск ударения может сбить с ритма, наличие таких сбоев лучше проверять практически, слушая чужое исполнение.
И ещё, в трёхсложниках нет пиррихиев  -  есть трибрахии. ))
Strega
Strega, 08.07.2010 в 19:40
Милый Михаил, поскольку, как Вы написали, Поэзия - это немножко всегда больше, чем учебник русского языка, я отсюда мило удаляюсь. Вам же всё равно, что написано в милом учебнике милого русского языка ...

Рецензия на «Конкурс "Июнь 2010 - Лучшее"»

Михаил Козловский
Михаил Козловский, 21.06.2010 в 20:39
Вне конкурса

Круговорт поэзии в природе

Все, кто хотели – всё то, что хотели, уже прочитали.
Девственно новую строчку составить случится едва ли
Нового нет ничего в этом мире, и вряд ли свершится:
Лоции - те же, и лекции - те же. Всё те же и лица
Нежитью стёкол бутылочных в калейдоскопе искусства...
Пусто в стакане, в кармане – и воспоминаний не густо.
Крутится веретено у лентяйки Клотò между пальцев,
Пялится тупо Пегас на меня, как на неандртальца...
В роще горланят Гомер и Боян полупьяным дуэтом:
- Вышла из мрака млада-ая...
- Не лепо ли, бра-атья?

Нелепо.

Koterina L
Koterina L, 21.06.2010 в 22:12
Михаил, интересный стих (если хотите, напишу подробнее...) Не совсем согласна с идеей... но написано хорошо.
А почему вне?
Koterina L
Koterina L, 21.06.2010 в 22:40
да, поняла:) только щас увидела, что вы в жюри:)
Михаил Козловский
Михаил Козловский, 21.06.2010 в 23:57
Ой, Екатерина, конечно хочу подробнее!
Михаил Козловский
Михаил Козловский, 22.06.2010 в 00:50
Только, может быть, лучше не здесь, а у меня на странице, где оригинал стоит?
Koterina L
Koterina L, 22.06.2010 в 09:17
приду:)
Михаил Козловский
Михаил Козловский, 01.07.2010 в 17:42
Так-с...  А поскольку я по известным приыинам из членов жюри выпал -
Можно это стихотворение поставить таки в конкурс? Заранее благодарен (мне тут удалось на минутку добраться до интернета).
Первый Конкурсный Проект
Да, принимается) Удачи)

Рецензия на «Говорите ли вы по-олбански?»

Михаил Козловский
Михаил Козловский, 06.06.2010 в 22:40
К пункту "Мне не нравится - 3": на олбанском "жЫвотное, как правило, пишется через "Ы".
К пункту "Мне нравится - 2": этим-то олбанский и отличается от своего предшественника - падонкафф-ского.
А в целом - прочел с интересом (или, в переводе на олбанский - "улыбнуло").
Марина Славина
Марина Славина, 06.06.2010 в 23:00
Написала через "и" - это издержки прежних правил... Простите мою безграмотность, я ведь только учусь, хотя уверена, что данный язык никогда для меня не станет родным. И владеть смогу только со словарем.
Спасибо, Михаил!
С теплом:)))))))))))))

Рецензия на «И снова не закончена строка...»

Михаил Козловский
Михаил Козловский, 06.06.2010 в 22:21
Александр, уж простите старого буквоеда, но "незаконченной" в последней строчке должно писаться слитно (в отличие от первой). И еще чуть-чуть напрягло "времеНИНЕмного", хотя если при чтении делать четкую паузу между "времени" и "немного", то вполне.  
А в целом - очень приятное впечатление. Новых вам удач!
Александр Оберемок (Migov)
Спасибо, Михаил! А то я сомневался, но никто так и не подсказал)))
Заходите в гости, поедим букафф...

Рецензия на «Едва заметный, пряный аромат...»

Михаил Козловский
Михаил Козловский, 02.06.2010 в 22:03
Хорошо написано, Алексей! Тут уже все до меня сказали - и про изысканность, и про осеннюю горчинку... От себя добавлю только, что завидую белой завистью: мне пейзажная лирика совершенно не дается. А ваша - выше всяких похвал.
Алексей Абашин
Алексей Абашин, 03.06.2010 в 07:53
Спасибо, Михаил!
Это стихотворение уже живёт своей жизнью - гуляет где захочет))) где я его только не находил)))
Глядишь, скоро классикой станет ;)))

Жму руку,

Рецензия на «ИМХО-4: Союз нечитателей (полемические заметки)»

Михаил Козловский
Михаил Козловский, 31.05.2010 в 17:53
Я очень рад, что мой текст вызвал у народа столь оживленное обсуждение. В этом, собственно, и была цель - поговорить о наболевшем. Была, есть и будет... есть.
И хочу еще раз уточнить: речь идет не о начитанности, не о знакомстве в теми или иными произведениями/авторами. Речь - об открытости к "гамбургскому" счету, о готовности мерять свои произведения не "общением в аське", не тусовкой "среди своих", а - всей сокровищницей мировой литературы. Знать которую в полном объеме недоступно, разумеется, никому (кроме Гугеля), но стремиться к этому - не возбраняется.
Владимир Коркунов
Владимир Коркунов, 31.05.2010 в 19:10
Да? Я просто не допонял, поскольку окончание "...иде", и я по простоте душевной сразу перепрыгнул на Авлиду, ибо уж очень тронуло меня это произведение...

А смысл полемики - в том, что всё знать невозможно и упрекать, что читатель не распознал цитату - плохой вкус, чем часто грешат постмодернисты, набивая в произведение сотни отсылок, которые не разгадать до конца и матёрым литературоведам... Скажем, у Фаулза в нынешних русских изданиях хотя бы ссылки есть, иначе бы я окончательно запутался в американских и английских авторах начала и середины прошлого века, некоторые из которых малоизвестны.
В то же время повышать кругозор необходимо и в этом я с Вами согласен. Познание само по себе замечательно.

Относительно Парнок - она прекрасна!

Рецензия на «Сенсимилья»

Михаил Козловский
Михаил Козловский, 28.05.2010 в 19:25
С корабля на баб - эт' пгавильно, батенька! Сексуальный маньяк Чацкий, да и "кора-бля" играет совершенно новыми красками...
В последней строке - аллюзия на Экклезиаст только мне примерещилась, Александр, или вы это действительно имели в виду?
А в целом - понравилось весьма. Только вот абсолютно безударное "это" слегка напрягло ("считàтьэто").
Удач и успехов вам!
Александр Оберемок (Migov)
да там много косяков, одну строчку я вот-вот переделаю, а другую выброшу нафиг)
сначала об Экклезиасте и не думал, когда писал. А потом, когда придумывалась фраза про цветочки, откуда-то взялось "время собирать", и тут остапа понесло.)))
так что аллюзия есть, но она получилась почти случайно. а когда я это понял, то несколько минут был исполнен высокомерия)))
спасибо, Михаил ;)

Рецензия на «Скоро мы все превратимся в плюшевых мишек»

Михаил Козловский
Михаил Козловский, 09.05.2010 в 21:21
Впечатляет... Дело Э.Т.А.Гофмана - в надежных руках!

Рецензия на ««Схватились в рукопашной танки» © (обзор конкурса «Мне этот бой не забыть нипочём...» ЛитО АРГО)»

Михаил Козловский
Михаил Козловский, 08.05.2010 в 23:34
Дорогая Анна, очень приятно, что наши позиции по большинству стихотворений совпадают или близки.

Небольшой комментарий: внимательный и дотошный анализ текстов 08, 10 и 11 подсказывает, что это - не стихотворения, а тексты песен. Песен солдатских, самодеятельных (там ритмические "огрехи" связаны с музыкой, на которую это по(д)ложено). И последнее: это - песни современной ИЗРАИЛЬСКОЙ армии, воюющей в северном Ливане. Поются в патриотическом порыве, в дороге и на привале, судя по всему.
Но понимание всего этого приходит только после изнурительной работы по дешифровке, и требовать этой работы от рядового читателя, по-моему - просто наглость.

Анна Хайль (Логиня)
Анна Хайль (Логиня), 09.05.2010 в 00:30
Дорогой Михаил, спасибо за подсказку! Жаль, что без помощи авторов догадаться о том, что конкурсные стихи - не стихи, а песни, практически невозможно. Иначе требования к ритму и рифме были бы несколько иными, чуть менее строгими. Но - не думаю, что один-полтора дополнительных балла катапультировали бы вышеупомянутые тексты в мой шорт.

Чтение Ваших обзоров для меня всегда удовольствие. Вот и на этот раз я восхитилась Вашим умением превратить "разбор полётов" в увлекательное художественное произведение. Мне тоже приятно, что во многом наши оценки совпали.

Сергей Вострецов
Сергей Вострецов, 09.05.2010 в 05:47
У нас конкурс художественной самодеятельности израильской армии?
Михаил Козловский
Михаил Козловский, 09.05.2010 в 10:30
Сергей, прочтите внимательно правила конкурса! Их придумывал не я, к сожалению. Там сказано русским по белому - "и о современной армии, о сеголдняшних военных и пр." Ни слова о том, что армия должна быть Советская или российская. Строго формально, и стихотворение о солдатах Вермахта отвечало бы условиям конкурса. "За Фатерланд, за фюрера!", так сказать.
А вот уж как эти стихотворения оценить - это дело жюри.
P.S. Когда я давал согласие поучаствовать в жюри, я правил уонкурса не видел. Впредь буду умнее.
ЛитО АРГО
ЛитО АРГО, 09.05.2010 в 20:16
Все, посыпаю голову пеплом... Миша, имелась в виду та претерпевшая метаморфозу Красная Армия, которая завоевала Победу. Просто теперь это армия России, Украины, Белоруссии, Казахстана  и так далее. И тема конкурса, и символика не предполагают стихи о каких-то других армиях и военных - только представители бывшей Красной (Советской) Армии.
Если юы мне было известно, что присланные стихи - песни и речевки иностранной армии - я бы их не приняла.
mrMischief (Михаил Степанов)
Меня улыбнуло предположение, что Саид пишет песни для Израильской армии. От всей ржал. Надеюсь если он читал эти строки, то воспринял их так же как и я. Изнурительная работа по дешифровке ... проведена в пустую. Ириша!!! брысь мыть голову, пустое это.
Михаил Козловский
Михаил Козловский, 10.05.2010 в 12:57
Согласен, тёзка, с 10-м стихом промахнулся. Судил по аналогии - уж больно эта "кричалка, пыхтелка и сопелка" похожа на следующую, 11-ю. А то, что автор - Саид, а не Пинхес, при анонимности конкурса не видно. Зато уж следующий "Юлий Милославский - точно мой" (откуда цитата, надеюсь, подсказывать не надо?!). Или в Ливане и секторе Газа тоже узбекская армия воюет?
mrMischief (Михаил Степанов)
тезка, про происхождение фамилий с окончанием ...ский грить не будем. как и про язык, в переводе с которого наше имя звучит как "богоравный"
Анна Хайль (Логиня)
Анна Хайль (Логиня), 10.05.2010 в 20:01
Михаилу Степанову:

Михаил, Вы уж тогда и про меня заодно помолчите многозначительно, ладно? Мне и вовсе достались еврейское имя и немецкая фамилия...)))

Михаил Козловский
Михаил Козловский, 10.05.2010 в 21:45
Моя фамилия, сэр Степанофф - абсолютно польская. Этих Козловских в Польше - как козлов собак нерезаных. И предки, оставившие мне в наследство фамилию - из той части Польши, которая когда-то принадлежала Российской Империи. Эдак вы и покойного Ивана Семеновича к богоизбранному народу отнесете, и Лемешева заодно...
Но мне не хотелось бы сбиваться на обсуждение национального вопроса, тем более что это как раз изобретение исключительно идеологов нацизма. Во всем остальном мире решающим являлось и является вероисповедание: если ты крестился - то ты уже не еврей и объектом травли не являешься, достаточно крестик нательный показать. И мусолить это в ветке, посвященной именно победе над нацизмом (и его итальянской разновидностью - фашизмом)? Не советую, гражданин, не советую... Мнэ-э-э... Съедят (с)
mrMischief (Михаил Степанов)
Ну, не я начал... Меня всегда кстати умиляло, что русский Ваня, тоже имеет перевод с еврейского :). И лично для меня понятие "русский", в первую очередь всегда ассоциировалось с принадлежностью к Русской культуре. Да простит меня Саид, но приоткрою те маленькую тайну. В миру его зовут Юрием, и насколько я знаю, он никогда не воевал в узбекской армии.
Михаил Козловский
Михаил Козловский, 11.05.2010 в 13:20
Дорогой Михаил (Степанов), про узбекскую армию было сказано лишь как риторическая фигура. С тем же армия успехом могла быть таджикская, иранская или саудовская. Это совершенно невсерьёз, а лишь "некая армия по преимуществу исламского государства".
А Иван Семёнович, на которого я ссылаюсь в прошлом посте - это мой однофамилец, культовый оперный тенор 1940-1950-х гг.
mrMischief (Михаил Степанов)
Иван Семенович, если мне не изменяет память умер в начале 90х. Сергей Яковлевич, в 70х. Великие люди советской эпохи. Давайте на этом прекратим глупый спор о принадлежности к какой либо национальности. Я родился в Советском Союзе, когда все мы были братскими народом.
Михаил Козловский
Михаил Козловский, 12.05.2010 в 08:44
Михаил, а разве мы спорили? Я и не заметил.
Лично я, кообще-то, о национальности и не говорил - исключительно о гражданстве и стране проживания. Но совершенно согласен с вами - прекратить, тем более что повод уже отошел в прошлое: как конкурс, так и праздник, которому он посвящен.
Всего вам самого наилучшего, и новых успехов - как в творчестве, так и на новых конкурсах.

Рецензия на «Что было этой женщине не так...»

Михаил Козловский
Михаил Козловский, 02.05.2010 в 20:11
Алена, я бы порекомендовал поставить после "кутила" запятую. Тогда не будет позыва поначалу принять это "кутила" за глагол в прошедшем времени (первое лицо, ед.число, женский род). Да и от "выпить не дурак" станет дальше на целую запятую - на радость предыдущим критикам :-)
P.S. А Ицхак С. просто не понимает, судя по всему, что цитируемое править нельзя.
Алена Григорьева ( Е. Литинская)
Спасибо большое, Михаил!
Пожалуй, Вы правы. Так и сделаю.
С теплом и благодарностью,
Алена
|← 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 →|