Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 469
Авторов: 0
Гостей: 469
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Михаил Козловский / Написанные рецензии

Рецензия на «Затянувшееся мгновенье»

Михаил Козловский
Михаил Козловский, 27.11.2011 в 21:56
Понравились два совершенно разных по значению "если" в седьмой строке - не менее изящно, чем сам витраж.
Татьяна Партина
Татьяна Партина, 29.11.2011 в 12:44
О первом "если" обычно принято говорить, а второе - то, что на уме ;))
Спасибо Михаил!

Рецензия на «Женщины бальзаковского возраста»

Михаил Козловский
Михаил Козловский, 27.11.2011 в 21:50
Если вы хотите конструктивной критики, Нелли...
Стихотворение хорошо задумано и по большей части приятно написано. Что его заметно портит (на мой взгляд, естественно):
1) Первая и третья строки на один слог длиннее, чем строки 5-7-9-11. Я понимаю нежелание отказаться от удачной "краеугольной" строки "Женщины бальзаковского возраста", но тогда и в следующих строфах в нечетных строчках надо бы на один (безударный) слог больше.
2) До обидного мало хороших звонких рифм. Пары "хороши - для души", "седою - весною", "глаз - Вас", "вечеров - костров" предельно банальны и заезжены.
3) Не соглашусь с Олегом из предыдущей рецензии: слова "юной" при весне и "Тот" при огне, ИМХО, совершенно лишние и необязательные.  
В представленном виде годится скорее как текст для романса или, еще лучше, для арии в оперетту. Мне почему-то кажется, что у вас есть потенциал и вы способны на большее - если будете последовательно работать над своими произведениями.
С самыми наилучшими пожеланиями -
М.К.

Нелли Мышкина
Нелли Мышкина, 28.11.2011 в 11:30
Cпасибо за конструктивную критику, но я не во всем с Вами согласна! Всего самого доброго!

Рецензия на «Яблоки»

Михаил Козловский
Михаил Козловский, 27.11.2011 в 13:47
Прекрасное стихотворение, Иван! С четким ритмом, сочными рифмами, со множеством смысловых оттенков, вложенных между строк... И даже нарочитое отступление от формальных правил грамматики ("семечка" женского рода) подчинено общему замыслу и не портит, а только украшает текст.
+100

Рецензия на «Глокая куздра, или Фальшивомонетчики от поэзии»

Михаил Козловский
Михаил Козловский, 27.11.2011 в 13:37
Спасибо за прекрасное эссе, Юлия! Очень верно всё подмечено.
Два маленьких комментария:
1. Чтобы не ломать копий с любителями рока, авторской песни и т.п. (включая классическую оперу, кстати), я раз и навсегда постановил, что положенные (или лажаемые) на музыку тексты - это не поэзия, а другой, хотя и смежный, жанр. И должны быть судимы по другим законам. И всё тут: ни мне, ни фанатам не обидно.
2. Меня в последнее время особенно раздражает засилье подобной "глокой куздры" в жанре "дамская тоска", когда нагромождением утонченных слов и словосочетаний высказываются претензии к некоему "сферическому любовнику в вакууме". Нет ни личности лирической героини, ни личности адресата ее претензий, только несвязный набор красивых страданий. В своих обзорах я периодически на такое натыкался и писал об этом, но - не обобщая. А ты сделала своим эссе великое дело.  
Еще раз спасибо,
Михаил.
Ирина Корнетова
Ирина Корнетова, 27.11.2011 в 13:46
Согласна, Миша) Ты прав. Меня больше всего раздражает псевдофилософия: сказано много, но в итоге - пшик. И не тронь "философа", ибо - выстраданное)))
Юлия Мигита
Юлия Мигита, 27.11.2011 в 21:37
Спасибо огромное, Миша, что не счел мою писанину бесполезной!))) Да, проблема большая. И, как я уже писала Ирине, прежде чем что-то делать, хотя бы в рамках сайта, надо её (проблему) озвучить. Как говорится, противника надо знать в лицо. (с)
Насчет песен и стихов мне уже несколько ч-к сказали, я внесла такое дополнение в текст:

ПРИМЕЧАНИЕ: я понимаю, что поэт и поэт-песенник - разные специализации. Песни пишутся и слушаются иначе, текст в отрыве от музыки всегда проигрывает. Но не до такой же степени, чтобы умереть совсем!!!
А дальше примеры.

Вот сам ты, если бы писал песню, разве допустил такие стихи, как у меня в примере? То-то же. Так что музыка - не оправдание халтуры, это лишь маленькое смягчающее обстоятельство.

Ну, не думаю, что такое уж великое дело я сделала. Я просто сказала, что король голый))) Надеюсь, кто-то да услышит)
Спасибо большое за визит и такой отзыв)

Рецензия на «Конкурс «Ноябрь 2011 - Лучшее»»

Михаил Козловский
Михаил Козловский, 23.11.2011 в 23:03
Деепричастность
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/231504/

Оглянувшись назад, на стремительность прожитых лет,
Скрупулезно припомнив все то, что забыть бы хотелось,
Оценить попытавшись тобою оставленный след
И себя самого похвалив за упорство и смелость;

Не желая делить этот мир на друзей и врагов,
Не крича "Аллилуйя" и не проклиная с амвона,
Но приветствуя сложносоставность событий и слов,
Где добро неразлучно со злом, ну а данность – бездонна;

Утопая по горло в трясине несделанных дел
И душе позволяя  насиловать бренное тело,
Понимая, что каждому предуготован предел,
Но отчаянно не признавая такого предела;

Раз за разом влюбляясь не в ту, не за то, наугад,
Наобум, безнадежно, нелепо и не рассуждая,
Воплощая в стихи этот яростный, сладостный ад,
Заменяющий и возмещающий прелести рая;

Иногда задаваясь вопросом: а сколько пройти
Предстоит еще мне, спотыкаясь? И в этом ли счастье?
...
Но всегда и повсюду, на всем бесконечном пути
Оставаясь причастным  творению. Дее-причастным.

Первый Конкурсный Проект
Принято, Михаил) Удачи)
Михаил Козловский
Михаил Козловский, 27.11.2011 в 19:26
Чуть-чуть подредактировал предпоследнюю строку. Просьба ориентироваться на оригинал у меня на странице.
Sorry for inconvenience,
Михаил.

Рецензия на «Партия»

Михаил Козловский
Михаил Козловский, 22.11.2011 в 22:57
Интересное произведение, Полина! Глубокое по мысли, неоднозначное... Спотыкаешься буквально на каждой строчке, но это-то как раз и прекрасно: над каждым следующим ходом думать надо. Хорошо хоть, что время на прочтение не ограничено, в отличие от шахматной партии :)
Сергей Есипов
Сергей Есипов, 23.11.2011 в 03:13
именно так.

Рецензия на «Апостасия»

Михаил Козловский
Михаил Козловский, 20.11.2011 в 23:47
Редкий случай для раздела "Религиозная лирика": это - действительно поэзия, а не зарифмованая проповедь, имя коим легион.
Новых удач, Ника!
Ника Марий
Ника Марий, 21.11.2011 в 20:47
Спасибо, Михаил! Мне радостно, что Вы это заметили!
НИКА

Рецензия на «Леди-вамп»

Михаил Козловский
Михаил Козловский, 16.11.2011 в 01:36
"Она идет по жизни, смеясь..." © А.Макаревич.
В общем-то, практически то же самое. А у вас, Алла, есть и гораздо более сильные стихи.
С теплом, М.К.
Алла Фаэна
Алла Фаэна, 16.11.2011 в 01:40
...ну что ж... всё стихи сильными быть не могут.... да и не должны наверное...
но всё же, спасибо, что нашли время прочесть)))
Михаил Козловский
Михаил Козловский, 17.11.2011 в 00:46
Я и другие обязательно прокомментирую, обещаю - в целом мне понравилось как вы пишете.

Рецензия на «Случайность»

Михаил Козловский
Михаил Козловский, 12.11.2011 в 22:38
Случайность, Владимир - это неосознанная необходимость.
Прочел с интересом.
Алексей Канзепаров
абсолютно соглашусь)
В мире нет случайностей
Владимир Циникер
Владимир Циникер, 12.11.2011 в 23:11
Что есть случайность - мы совсем не ведали,
Спор о случайности совсем затих:
Мы диалектику учили не по Гегелю,
Бряцанием боев она врывалась в стих...

***

Спасибо за отзыа

Рецензия на «Гиблое время»

Михаил Козловский
Михаил Козловский, 10.11.2011 в 21:28
Хорошо передает осеннюю депрессию, Мария.
Единственное, что мне немножко не понравилось по звучанию, это

«Никогда», обретя вдруг жестокий смысл,

Мне кажется, "обретая" фонетически звучало бы гораздо лучше, а по смыслу практически то же самое "когда обрело".

Мария Тернова
Мария Тернова, 10.11.2011 в 21:40
Не совсем согласна, но подумаю. Фонетика жёсткая, но так ли нужно здесь её смягчать? И потом, "обретая" - действие незавершённое, в отличие от исходного варианта. В общем, подумаю.
С признательностью,
|← 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 →|