Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"Прогулка"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 25
Авторов: 0 Гостей: 25
Поиск по порталу
|
Владимир Белозерский / Написанные рецензииРецензия на «Я больна»
Владимир Белозерский, 25.07.2013 в 10:21
Je suis malade c’est ca
Je suis malade Tu m’as prive de tous mes chants Tu m’as vide de tous mes mots Et j’ai le coeur completement malade Cerne de barricades T’entends je suis malade... Рецензия на «Дуэт молчания»
Владимир Белозерский, 25.07.2013 в 09:25
I miss you, oh I miss you
I'm gonna need you more and more each day I miss you, more than words can say More than words can ever say... Haddaway
Beyonce
Sade
Рецензия на «170. Наталья Романова (Луганск, Украина).Конкурсные работы»
Владимир Белозерский, 24.07.2013 в 15:28
Глаза - лейкомы бело-млечные...
нельзя же потакать беспечности: зачем ты жжёшь в "камине вечности" огнём участье человечее? Рецензия на «Пчела. Сонет.»
Владимир Белозерский, 22.07.2013 в 12:45
To make a prairie it takes a clover and one bee,
One clover, and a bee. And revery. The revery alone will do, If bees are few. E.D. Рецензия на «О любви и смерти»
Владимир Белозерский, 22.07.2013 в 10:24
Все в житейской круговерти -
камни на абаке. Но поверьте, в смете смерти и попы с собакой. Рецензия на «Сантехник»
Владимир Белозерский, 18.07.2013 в 12:32
О, Сантехник-сан!
Владимир Белозерский, 18.07.2013 в 12:37
Покуда шёл сантехник-сан,
вода текла рекой из крана. Я проклинал и жизнь, и карму, но всё - со злости - сделал сам. :)
Галка Сороко-Вороно, 18.07.2013 в 12:38
Ах, если бы все сантехники были с японской аккуратностью:)))
Рецензия на «Гвоздь»
Владимир Белозерский, 18.07.2013 в 12:24
Гвозди бы делать из этих людей:
Крепче бы не было в мире гвоздей. Николай Тихонов.
Пектораль, 18.07.2013 в 13:04
Именно)))
Знаете, когда я прочла исходник, Жизнь забила по самую шляпку Возмущаться ли этому? - Бросьте! С улыбкой, Рецензия на «Вероника»
Владимир Белозерский, 14.07.2013 в 12:13
[...] Мы оба, как слепые дети,
Пойдем на горные хребты, Туда, где бродят только козы, Рецензия на «Свет лампы в твоем окне...»
Владимир Белозерский, 14.07.2013 в 10:22
Fenesta che lucive e ma non luci,
Sign' a ca Nenna mia stace ammalata. S'affaccia la sorella e me lo dice: Nennella toja a morta e s'a atterrata. Chiagneva sempe ca dormeva sola,ah! Ma duorme co li muorte accompagnata! Va nella chiesa e scuopre lo tavuto,
Шкодина Татьяна, 14.07.2013 в 16:27
Мне ужасно стыдно, но я английский знаю недостаточно хорошо) А если по-русски? Владимир, Вы не могли бы дать мне перевод Вашей рецензии? О чем там? А то я поняла только слово "лампа". Это Ваши стихи?
Владимир Белозерский, 14.07.2013 в 18:44
Это итальянский. Даже не итальянский, а диалект, наполи. Неаполитанский.
Сейчас попробуем... Окно, которое светилось, а сейчас темно, тут мне чуток тяжелее, но общий смысл таков - Пойди в церковь, глянь, что с ней случилось.
Прочитал Ваше стихотворение и словно услышал её снова.
Владимир Белозерский, 14.07.2013 в 18:47
А, вот, нашёл!
Рецензия на «Смертельно болен»
Владимир Белозерский, 07.07.2013 в 17:57
Cet amour me tue
et si ca continue Je creverai seul avec moi Pres de ma radio comme un gosse idiot Ecoutant ma propre voix qui chantera Je suis malade completement malade... |