Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Последнее время"
© Славицкий Илья (Oldboy)

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 62
Авторов: 0
Гостей: 62
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

ЛитО / Полученные рецензии

Рецензия на «Обзор произведений 2 тура от Константина Нестеренко (Грифона)»

Дмитрий Баро (NETрезвый БароNET)
Вот люди добрые ссылочкой снабдили: ;)

[ http://www.brocgaus.ru/text/015/273.htm ]
Энциклопедия Брокгауза Ф.А. и Ефрона И.А. (1890 - 1916гг.)

"Брави (итал. храбрые, множественное число от bravo) — название в разных землях разного рода смельчаков, готовых на всякие злодейства. В прошлом столетии в Италии именем брави назывались целые шайки удалых людей, за условленную плату совершавшие всякого рода преступления, не стесняясь ни временем, ни местом. Браво — эпитет вора и мошенника. Ныне брави в Италии вывелись, но их заменили не менее смелые бандиты (см. это сл.)."

Константин Нестеренко (Грифон)
убедили) приношу извинения и как только появится Ната, в обзор будут внесены необходимые коррективы)
Ваш, К.Н.)

Рецензия на «Тема финального (третьего) тура»

Андрей Злой
Андрей Злой, 01.11.2007 в 12:55
Три денька на страничке отлежалась - получайте сказочку:
[ http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/32273/ ]

Рецензия на «Тема финального (третьего) тура»

Бочаров Дмитрий С
Бочаров Дмитрий С, 01.11.2007 в 10:36

http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/32557/

Рецензия на «Обзор произведений 2 тура от Константина Нестеренко (Грифона)»

Андрей Злой
Андрей Злой, 01.11.2007 в 07:31
Константин, насчёт ударения в "кола" - совершенно верно, лоханулся. Спасибо за критику.

Насчёт "даёшь рассол(а)" - "по словарю" Вы правы, "по жизни" - нет. Как Вы скажете (если кто пить хочет): "Дай человеку воды!" или "Дай человеку воду!"? Если по-второму - Вы, пардон, иностранец, хорошо знающий "оксфордский русский" :) . Хитрость в том, что в таких выражениях в разговоре стандартно подразумевается опущенный глагол ("выпить", например): "Дай (выпить) водЫ".

Насчёт остальных замечаний - кажется, уж Вам-то хорошо известно, что такое ирония... ;)

Андрей Злой
Андрей Злой, 01.11.2007 в 07:55
PS. Насчет БароNET-овского убивца. Я по итальянски не шпрехаю, но, кажется, "bravo" - единственное число, а словарные "брави" - множественное (ау, полиглоты?!). Словарям привык не слишком верить.
Константин Нестеренко (Грифон)
Андрей)нпри всем уважении к Вам- вода -существительное женского рода и потому склоняется иначе, чем рассол, являющийся существительным мужского рода)
По "убивцу" - я тоже не полиглот, ориентировался на количество ссылок по одному и по другому запросам, тех ссылок, что в словарях на Яндексе.

С уважением, К.Н.

Константин Нестеренко (Грифон)
Андрей)нпри всем уважении к Вам- вода -существительное женского рода и потому склоняется иначе, чем рассол, являющийся существительным мужского рода)
По "убивцу" - я тоже не полиглот, ориентировался на количество ссылок по одному и по другому запросам, тех ссылок, что в словарях на Яндексе.

С уважением, К.Н.

Андрей Злой
Андрей Злой, 04.11.2007 в 11:17
Вопрос, мне кажется, не "как склоняется данное слово", а "в каком падеже оно должно быть"? (кого/чего или кто/что) ;)

Ладно, останемся при своём: я продолжу писать неграмотно - "Налей вина!", Вы - академически-правильно: "Налей вино!"...

Константин, просто, когда речь о выборе между живым языком и словарём, мы предпочитаем разные вещи. - Наше, блин, право! :)

Рецензия на «Обзор произведений 2 тура от Сола Кейсера»

Сол Кейсер
Сол Кейсер, 31.10.2007 в 19:07
1. В тексте обзора есть неточность.
Говоря о работе Дмитрия Шунина, я оговорился: сбой ритма наблюдается в строках 2-4 первой строфы.

2. Меня СОВЕРШЕННО ВЕРНО поправили на Литсовете. В слове "Жалюзи'" ударение на последнем слоге. Поэтому приношу автору РАБОТЫ свои ИЗВИНЕНИЯ!!!

Дмитрий Шунин
Дмитрий Шунин, 31.10.2007 в 21:49
ловлЮ дыхАния прерЫвистые звУки 2-4-8-12
томИтельно и злО развЯзывают рУки 2-6-8-12

Сол, Вы об этом?

Сол Кейсер
Сол Кейсер, 31.10.2007 в 22:20
Ну да, об этом...
Сол Кейсер
Сол Кейсер, 31.10.2007 в 22:56
Дима, Вы очень кстати написали стрчки такю
Сами посмотрите - ударные и безударные (которые не дерутся) гласные.
Первая строка: вторая, четвертая и восьмая.
Вторая строка: вторая, пятая и седьмая.
Вот и аритмия на меня напала. Как от водки. а от коньяка - ничего подобного не бывает.
Вот давайте попробу
Сол Кейсер
Сол Кейсер, 31.10.2007 в 23:01
...ем переделать строки так, чтобы не отправить меня на тот свет, и я от Вас отстану.

Коньяк, ведь, профессионалы хранцюзькие делают, а водку - любой может перегнать, на марганцовочке и орешках настоять, а потом и выпить. Только по мозгам она бьет, правильно?

Попробуйте переделать. Я совершенно уверен, что у Вас получится!
Вы - очень толковый автор.

Андрей Злой
Андрей Злой, 01.11.2007 в 07:10
Сол, извините за глупый, наверное, вопрос, - а почему Вы говорите "пятая", "седьмая"? (считаю по пальцам - 6-8-...)

И что такое "(которые не дерутся) гласные"? Не понял. Это что, гласные подряд - уже не отдельные слоги?

Чего-то я с утра туго соображаю...

Сол Кейсер
Сол Кейсер, 01.11.2007 в 13:45
У меня -тоже не ватит. Ни с вечера, ни утром, а сейчас у меня 7:45 утра... Бразилия...
Так вот, "ударные" - от слова ударять, то есть драться. Таким образом БЕЗударные, - которые не дерутся. Шутка, не обращайте внимания.
2. Конечно - шестая! Но это никак не меняет все остальное, сказанное мной. Вот эта Ваша ошибка с чередованием гласных и дала аритмию. В мое сЭрдце.
Я понимаю, что "ему не хочется покоя", но всё-таки...
Андрей Злой
Андрей Злой, 01.11.2007 в 14:34
Извините, Сол, 5-я и 6-я - это "две большие разницы".

Если в первом случае это - грубое нарушение ритма (ямба), то во-втором - обычный пропуск "штатного" ударения не в том же месте, что и в парной строке. А это - вполне невинное "прегрешение" в двусложных размерах, редко в каком длинном стихе их нет (даже у мэтров). Более того, иногда они придают ритму большую выразительность. Подумайте - вряд-ли такая "аритмия" способна "отправить Вас на тот свет". :)

Т.е, мне кажется, никакого серьёзного нарушения ритма у Дмитрия нет - это нормальный ямб с отдельными опущенными ударениями. Почему он Вас так сильно "царапнул" - вопрос, вероятно, жаркой бразильской погоды...

PS. Кстати, о прочих Диминых прегрешениях. "Ложь во спасение..." - это, как понимаю, "Утешь меня". Утешение - ложь. Кажется, очевидно.
"Кусочки счастья" - образ действительно, спорный. Дело вкуса. Я бы сказал тривиальнее, но яснее: "Осколки счастья" - немного избитый намёк на "разбившееся" счастье, которое пытаются "восстановить" постелью.

Почему вмешиваюсь? Просто я посчитал Шунинский стих одним из лучших, и спорные места в Вашей оценке вызвали протест.

С уважением,
Андрей Злой

Сол Кейсер
Сол Кейсер, 01.11.2007 в 15:02
Да, понимаю Вас, Андрей. Но я-то посчитал иначе: эта работа у него - не самая лучшая.
Вероятно, что другие члены жюри считают так, как Вы, и согласятся с Вами. К сожалению, не имею времени читать другие обзоры.
Я - не бог, и горшки не обжигаю... :))

И потом, - "дело сделано, отбой. И опять по мостовой понеслись автомобили"...
:))

Сол Кейсер
Сол Кейсер, 01.11.2007 в 16:07
... и какие еще могут быть извинения!? Мы говорим не о сортах чая или погоде, политике, женщинах на литпортале, а о литературе. Никаких извинений! А мнение должны расходиться. Посмотрите на разброс оценок членов жюри. Полагаю, что так и должно быть всегда.

Рецензия на «Протокол оценок 2 тура, итоги двух туров»

Юлия Лавданская
Юлия Лавданская, 31.10.2007 в 09:18
Простите, а почему стоит ноль за второй тур? Там же в таблице 79?
ЛитО
ЛитО, 02.11.2007 в 22:40
Юлия, все 79 на месте)))

Рецензия на «Тема финального (третьего) тура»

Василий Ганжара
Василий Ганжара, 30.10.2007 в 21:08
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/32351/

Рецензия на «Обзор произведений 2 тура от Алексея Порошина»

Василий Ганжара
Василий Ганжара, 30.10.2007 в 20:22
Спасибо  за  труд, Алексей. Ибо  кто  же  нам  еще  так
честно  и  по-дружески  скажет  о  наших "трудах"  если
не  коллеги  более  талантливые,  чем  большинство  из  нас?
Есть  серьезный  повод  для  размышлений.
   С уважением

Рецензия на «Обзор произведений 2 тура от Алексея Порошина»

Лычкова Ксения
Лычкова Ксения, 29.10.2007 в 17:18
Добрый вечер, Алексей.. высокограмотный)
Если вы, мой дорогой, настолько умны, что задаете фору всем участникам конкурса и кого-то хвалите, а кого то ругаете(на законных правах члена жюри), то со своим незауряднейшим умом должны догадаться, что означает сие название такого неграмотного автора!)
Ну, что ж, объясню я:
когда это стихотворение было написано, то я заметила, что в каждой строке насчитывалось по 9 гласных букв. (Их 21) Я возвела 9 в 21 степень  (хотя девятки и сложить можно - это мой выбор - не суть важно), и назвала так стихотворение, ибо это пробный, первый в моей жизни акростих, а пробы, как известно, обозначают цифрой. Конечно, вы со злорадным)) удовольствием можете заметить, что такая низкая проба вполне соодтветствует низкому уровню написания и т.д. и.т.п, но мне просто стало инересно, смогут ли понять судьи смымс названия - оказалось - нет, видимо, а по более короткому числу легче бы опозналось значение(в случае сложения)

Укажите, пожалуйста, конкретнее, где тут наблюдается сильнейшая неграмотность

А если вы считаете тему любви банальной, вас можно только пожалеть

До новых встреч,

Константин Нестеренко (Грифон)
:)Уважаемая Ксения, хотя ремарка была адресована и не мне, каюсь, не смог пройти мимо! Ибо СМЫМС названия Вашего произведения и для меня был тайной "за семью печатями", дико любопытно было почитать авторскую версию. Оказывается, "ларчик просто открывался" )))
Премного благодарен за разъяснение Вашего выбора)и в особенности - сложнейшего процесса поименования первого стихотворения)

С совершеннейшим к Вам почтением -
Ваш, К.Н.

.
., 30.10.2007 в 01:06
Радует, что это всего лишь двадцать первая степень девятки, а не натуральный логарифм от произведения числа пи и диаметра электрона. Тогда было бы проще догадаться.
Что касается неграмотности - я не имел в виду неграмотность орфографическую, все мы тут люди по определению интеллигентные, грамоту в школе проходили и смымс в ней понимаем))) Безграмотное построение строк, неграмотная рифмовка, неграмотная расстановка ударений. Если Вы считаете свой стих совершенством, я не возражаю, считайте и дальше. И возводите свой язвительный юмор хоть в 22 степень.

Удачи Вам.

.
., 30.10.2007 в 01:31
Кроме того, никакого злорадства я не испытываю, жалость - да, но не злорадство. И вообще, я же в начале обзора попросил всех слабонервных удалиться... Я не обсуждал личность авторов, я не знал, кто есть кто, обсуждались только стихи. А Вы в ответ грубите, язвите и переходите на оскорбление личности автора обзора. Нехорошо как-то. Я ничего против Вас лично не имею, а стих мне не понравился, что я могу поделать? Я же не всем так написал, есть и отменные стихи. Или мне надо было врать и кланяться?
Янушевский Дмитрий
Прочитав опус N"109418989131512359209", пришёл в некоторое
замешательство - зачем было такое "чудо" отдавать на конкурс?
Одно название чего стОит! Это ж надо - 9 в 21 степени... Гэниально!
Жаль, что гласных в 7-ой строке ("Испещряя холсты неумело")
чуть больше, чем хотелось бы. Но ведь не каждому человеку дано -
писать стихи и считать до десяти...
Лычкова Ксения
Лычкова Ксения, 30.10.2007 в 19:53
Интересно, если вас тут ничего не задевает, и вы, видимо, человек культурный (с ваших, по крайней мере, слов), то к чему же вам было и  дальше развивать дискуссии на тему в виде 2 ремарок не самой короткой длины?

Во вторых - где же это я вам нагрубила? или оскорбила? Вы вот слабонервных удалиться попросили, а после слов "высокограмотный", и.т.д, почему же не  замечаете знака улыбки? ")"

Если вы не сочли данные обращения за шутку, то почему я должна была счесть ваши отзывы за обращение не ко мне, а к стиху в целом? (Да ведь и имя автора указано было, это как так я могла была догадаться, что вы понятия не имеете, кто автор? может, и не имеете, а может и да)

Дальше, если речь пошла об оскорблениях и язвительном юморе, то и я могу принять за них вашу фразу:
"И возводите свой язвительный юмор хоть в 22 степень"

Если вы так эмоционально реагируете на ремарки авторов, то кто еще тут слабонервный?:)

А тем не менее, вы член жюри, судья, а судья есть "человек с беспристрасным сердцем, железными нервами и холодной головой".. Не просто смертный, вообщем....

А теперь, эдак сделав беспристрасное лицо, порассуждаем:

Судья пишет, что стихотворение автора - ОЧЕНЬ ПЛОХОЕ, ну, отвратительное, вообщем,
Автор начинает яро защищать свое стихотворение - это ж его детище - как можно? Для него оно всегда любимо.... Он считает сей отзыв оскорбительным,
Судья считает оскорбительными строки ремарки автора, и сорвавшись, видимо, "спускает с поводка" на автора аж 2 ремарки,
Автор тоже считает себя вдвойне оскорбленным и выговаривает это судье, уверяя, в то же время, что он-то никого не оскорблял, и его вообще только его стихо интересует...

КАЛАМБУР, вообщем...
Думаю, немало действительно умных людей усмехнулось, глядя на то, как мы с вами тратим время на эту перепалку, хотя можно было бы и  закончить после одной ремарки друг другу...


Я все равно не посчитаю, что вы правы, вы, уверена, сделаете то же самое..

Давайте, что ли, тоже последуем примеру мудрых людей?

Константин Нестеренко (Грифон)
Ну, поскольку меня последовать примеру мудрых людей не приглашали, на правах представителя оргкомитета все же сочту необходимым пояснить - судьи НЕ ПОЛУЧАЮТ имен авторов  в конкурсной ленте стихов. Обзоры поступают в оргкомитет также без имен - и только перед выставлением их вписывает ответственный секретарь.Можете мне поверить, в этом Ваши подозрения напрасны.

Да и во многом другом из сказанного выше -  тоже.

К.Н.

.
., 31.10.2007 в 16:40
Ксения, можете считать меня некультурным, невысокограмотным, слабонервным простым смертным. Эти слова от ВАС меня не задевают, пар ушёл в свисток))) Вы подали стих на конкурс, значит, рассчитывали услышать отзыв. Вы его услышали. Поэт сделал бы выводы. Графоман вместо этого всегда начинает нападать на автора отзыва. Не вопрос.
"Я все равно не посчитаю, что вы правы, вы, уверена, сделаете то же самое.. "
Нет, я поступлю иначе. Я действительно неправ. Разговаривать можно только с тем, кто слушает, а не токует как глухарь. С Вами разговаривать не имело смысла. Засим позвольте откланяться.

Рецензия на «Обзор произведений 2 тура от Алексея Порошина»

Елена Логинова (Экологиня)
Да, Алексей, Вы правы. Из-за  загруженности на работе и нелюбви к написанию стихов по "заданиям" я просто опаздывала это задание выполнить...
Ну не лежит душа к подобным вещам...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 →|