Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 285
Авторов: 0 Гостей: 285
Поиск по порталу
|
Алексей Охтин / Написанные рецензииРецензия на «Шестой открытый редакторский конкурс "Две минуты до лета"»
Алексей Охтин, 02.05.2013 в 10:51
http://www.grafomanam.net/poem/311634
Виктор Граф, 11.05.2013 в 18:08
71 - Принято на предварительное обсуждение.
Результаты дальнейшего продвижения - на форуме: http://www.grafomanam.net/forum/330086/ Рецензия на «Тринадцатый конкурс пародий "В ТРАВЕ КУЗНЕЛ СИДЕЧИК" »
Алексей Охтин, 22.03.2012 в 21:23
В начале 80-х это звучало В КУЗНЕ ТРАВЕЛ СИДЕЧИК, и главным принципом этой пародии был именно тот, что не одно слово не было настоящим...
Майк Зиновкин, 23.03.2012 в 06:47
интересная идея... можно будет попробовать - должно получиться смешно - тем более первое апреля грядёт... :)
Никола Важский, 23.03.2012 в 20:19
Вариант: В СИДЕ КУЗНЕЛ ТРАВЕЧИК тоже тогда существовал. И даже вторая строчка была: ОГУР КАК СОВСЕМЕЧИК! А изображали вроде бы Карцев и Ильченко.
Likin_M, 24.03.2012 в 08:55
Господа, эти слова взяты из пародии на песенку, прозвучавшей в известном мультфильме про Незнайку.
Вот текст: В кузне травел сидечик В кузне травел сидечик. Огур как совсемечик. Былёненький он зел. Припев: Себявте предсте, себявте предсте. Огур как совсемечик. Себявте предсте, себявте предсте. Былёненький он зел.
Gluck, 24.03.2012 в 10:10
1 место. Александр Коковихин. "НА МУДРЕЦА ДОВОЛЬНО И ЯЙЦА".
2 место. Алёна Мамина."Иллюзия". 2 место. Майк Зиновкин. "Любит - не любит". 3 место. Марина Старчевская. "Вершки и корешки".
Рецензия на «Человек живёт»
Алексей Охтин, 21.03.2012 в 06:58
Спасибо, Ирина. Заходите ещё. С уважением
Ирина Ашомко, 21.03.2012 в 07:34
К Вам - с удовольствием)))
Рада Вас видеть гостем! С Днём Поэзии Вас! Рецензия на «Десятый конкурс пародий "В траве кузнел сидечик"»
Алексей Охтин, 11.04.2010 в 23:10
Когда я услышал впервые то, что теперь является названием конкурса (26 лет назад), это звучало так: В КУЗНЕ ТРАВЕЛ СИДЕЧИК, и это гораздо логичнее, т.к. все слова перепутаны. Автора тоже знаю...
Рецензия на «ОБЕРЕГ, КОТОРЫЙ НЕ СБЕРЕГ ... »Рецензия на «Давай переберём часы разлук...»
Алексей Охтин, 10.09.2009 в 22:04
Очень рад знакомству с Вашим творчеством. Если позволите только один момент меня смутил: бланманже в любом случае - белое мороженое. В остальном всё прекрасно. Спасибо...
с уважением Алексей.
Ольга Кнорр, 11.09.2009 в 03:30
Здравствуйте, Алексей!
Спасибо, что навестили, рада и я... Что касается бланманже - то обычно это мороженое с добавками, которые могут придавать белому оттенок,- это имелось в виду (но я в любом случае прислушаюсь к Вашим словам, французское "блан"(blanc) - действительно "белое") С теплом, Рецензия на «Небо под ногами»Рецензия на «ПЕРВАЯ НОЧЬ...»
Алексей Охтин, 26.07.2009 в 14:08
Очень стильно, в высоком смысле этого слова, зримо и легко. Спасибо.
Рецензия на «На белых клавишах - душил...»
Алексей Охтин, 20.06.2009 в 11:05
Лестно, конечно, только где же Вы были 20 лет назад, когда у зелёного пацана написАлись "Клавиши". В смысле качества,- были на меня пародии и получше. Напр., "Холодный сизо" С.Каплана на мой "Холодный сезон". Дело в том, что пародия должна быть смешной. А Вам в этом смысле удались только первые 2 строки. С уважением...
Бочаров Дмитрий С, 22.06.2009 в 10:45
Алексей, я рад Вам!
Двадцать лет назад я ничего НЕ ЗНАЛ об этом стихотворении. Да и полгода назад - тоже... Я крайне редко обращаюсь к жанру пародии. Но, в данном случае, просто не смог удержаться! Слишком уж много не совсем корректно использованных музыкальных терминов оказалось сгруппировано на маленькой территории этого стиха (или песни?). С точки зрения профессионального музыканта, всё это звучит навроде "паданья вниз стремительным домкратом", извините... )))) Буду рад, если Вы ответите мне пародией на любой из моих стихов. И еще... ведь это великолепно, что спустя ДВАДЦАТЬ лет - стих жив!! Пусть и подвергается пародированию, при этом... ))
Алексей Охтин, 22.06.2009 в 17:07
не знаю, кому пришло в голову выложить его в и-нете. Но я прокрутил его в голове и ... не нашёл этого чудовищного скопления каких-то особенных терминов, кроме минора, мажора и полтона. Я тоже считаю себя не чуждым музыкальному образованию, просто в тот момент решил использовать эти термины в "поэтических целях"... Если Вы мне укажете, где это сделано некорректно - буду благодарен. Хотя стихи не нужно воспринимать, как учебник сольфеджио...
Алексей Охтин, 22.06.2009 в 17:11
АААААААА!!! отдельное спасибо за то, что благодаря именно Вашей пародии я открыл для себя этот ресурс...
Бочаров Дмитрий С, 22.06.2009 в 18:43
Я не ощущаю стихи учебником сольфеджио...
Но... видимо, это моя заморочка - крайне настороженно воспринимаю ВСЁ, что пишется о музыке. Возможно потому, что уже почти тридцать лет в этом "бульоне" варюсь. Да и сам, если честно, очень редко и аккуратно стараюсь касаться этой темы. Хотя... рискую всё-таки. Заходите и почитайте, если возникнет желание )))) Бог с ней, с пародией! Главное, что Вы - тут! )))
Алексей Охтин, 22.06.2009 в 19:24
ссылочку дайте, ну, то есть - НАЗВАНИЕ. Потому что у Вас там много... Кое-что читал.
Бочаров Дмитрий С, 22.06.2009 в 20:04
Концерт Шопена, Монолог Паганини ну и... рядом с ними - они все в разделе: "Музыка. Куда ж я без неё?" ))))
Если заглянете на что-нибудь еще, буду рад. |