Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

БЛИИИН!!! СРОЧНО!

Провайдер сообщил, что планирует переезд на другие серверы. Сайт временно (?) сдохнет.

Скоро начнётся.

Прошлый раз такое было меньше года назад и заняло порялка месяца.

Надеюсь, всё пройдёт нормально...

 

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 57
Авторов: 0
Гостей: 57
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Asta Lenz / Написанные рецензии

Рецензия на «в раю»

Asta Lenz
Asta Lenz, 31.08.2020 в 10:32
какое чудесное стихотворение.

Рецензия на «Мати»

Asta Lenz
Asta Lenz, 08.01.2016 в 15:57
мне кажется, или ты переписал этот текст?
я больше ничего не могу сказать. переворачивает.
Евгений Серебренников
Только одно слово поменял, часто повторяющееся...
Больше ничего. Всё как в ДиН и было.
...Мож, знаки преп ещё какие?..
Asta Lenz
Asta Lenz, 08.01.2016 в 16:40
значит, у меня недопереклин :)
куда бы тебя вытащить для пообщаться? (если хочешь, конечно)

Рецензия на «Тоска по родине!.. М.Цветаева в укр.переводе»

Asta Lenz
Asta Lenz, 08.01.2016 в 15:43
согласна с Валентином - этот текст безумно сложен даже в русском изводе, не говоря уже об украинском.
даже завидую где-то, потому что с украинского и польского перевожу, а на них пока очень и очень сложно. тяжела и неказиста жизнь ребёночка-слависта :))

спасибо за такую радость.
успехов!

Рецензия на «Страшны слова, когда они молчат (русский перевод Л.Костенко)»

Asta Lenz
Asta Lenz, 08.01.2016 в 15:38
Татьяна, это великолепно!
Я очень люблю стихи Лины Костенко, и хорошие переводы безумно радуют.

Спасибо.
Рада знакомству.
Ася.

Рецензия на «Икар 2»

Asta Lenz
Asta Lenz, 06.05.2015 в 04:42
Почему я живу и не знаю, что у твоего Икара есть ещё одна история?

Рада видеть.
Обнимаю.
Л.

Рецензия на «Ответ Е.Груздову»

Asta Lenz
Asta Lenz, 10.06.2014 в 11:35
дружище, ты сейчас прямо по Кортасару вещаешь)
очень глубоко и ёмко. так нужно уметь.
Евгений Серебренников
Ёлки!
Фамилия знакомая, но не помню хто это! :)
  Спасибо!
Asta Lenz
Asta Lenz, 10.06.2014 в 13:32
"Игра в классики", "Жизнь хронопов и фамов")

Рецензия на «Маленький принц»

Asta Lenz
Asta Lenz, 23.01.2014 в 09:04
знаете, сегодня - до слёз просто.
я люблю Сент-Экса, люблю "Маленького принца", и рада видеть стихи о них.
спасибо!)

Рецензия на «Восточный ветер»

Asta Lenz
Asta Lenz, 10.01.2014 в 21:59
Отвыкла от твоей пунктуации)
Знаешь, когда удаётся сказать хоть что-то за долгое время - хорошо. И хорошо, когда видишь то, что кто-то сказал за долгое время)
Евгений Серебренников
Спасибо!

Открою тут "страшную тайну" – это один из вариантов выдёргивания отрывка из так и не написанной (3-ей что ли уже??) за всю жизнь "поэмы". Этот "отрывок" – точно так же напечатан отдельным стихом в последней "Складчине" (за 2012 г.). Я уже и забыл, что отдавал это куда-то-когда-то :) (ещё до 2012-го, само собой).
Поводом тиснуть сейчас: послужили две опечатки в тексте, которые изменили смысл строф, а в издании – не заметны. Причём в одной "опечатке", я точно виноват сам!
Мелочь.
...Но, как там говорил Шерлок Холмс?..
:)))

Asta Lenz
Asta Lenz, 11.01.2014 в 13:17
а как говорил Шерлок Холмс?)
выходи в скайп или ещё куда-нибудь, давно не слышались;)
Евгений Серебренников
А Шерлок считал, что нет ничего важнее мелочей – и с упаением рассказывал про входные ступеньки в их с Ватсоном съёмном доме...
Кокаинщик несчастный!
Asta Lenz
Asta Lenz, 13.06.2014 в 16:34
я, конечно, не кокаинщик, но согласна отчасти)

Рецензия на «Sermo vulgaris (Неотправленное письмо – 4)»

Asta Lenz
Asta Lenz, 02.11.2013 в 13:14
Не буду растекаться мысию по древу (ой, сейчас любители "Слова.." набегут!), а просто скажу, что этот текст - настолько твой, что другого быть не может. Потому и Мандельштам - сам по себе, а ты - сам по себе.
Здорово, когда говорить на своём языке спустя столько времени всё же удаётся.
Александр Оберемок (Migov)
Спасибо, Настён.

Рецензия на «мы останемся»

Asta Lenz
Asta Lenz, 12.09.2013 в 22:12
давно не виделись, здравствуй!

читала и вспоминала почему-то описание андрогина - там, где одно тело, и взгляды направлены в разные стороны, но две головы венчает одна корона.

здесь именно так. здесь - одно.

спасибо.

1 2 3 4 5 6 →|