Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 453
Авторов: 0
Гостей: 453
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Балюк Игорь / Полученные рецензии

Рецензия на «в гробу»

Владимир Плющиков
Владимир Плющиков, 03.06.2007 в 23:18
А хорошо мы пересеклись...:)
Всё точно...
Игорь, спасибо!

Жму руку, Володя.

Балюк Игорь
Балюк Игорь, 04.06.2007 в 13:53
Если не пересеклись,значит, непараллельные.:-)
Спасибо.
С теплом и паром...
Балюк Игорь
Балюк Игорь, 04.06.2007 в 13:54
То есть, "если пересеклись". Описался.То есть описался.:-)

Рецензия на «день народження»

Михаил Рубин (Нубир)
Красотища!:)

А день рождения? Неужели вчера был?:)

Балюк Игорь
Балюк Игорь, 02.06.2007 в 11:44
Спасибо, Миша. Неужели что-то понимаешь? Это ж не по-русски.:-)
День рождения будет 23 июня.А лелека - это аист.:-)
Я тебя пытался поздравить.У тебя же недавно был? Но что- то
сервис" Личные сообщения" судя по отсутствию твоей реакции глючил.
С теплом и паром...
Михаил Рубин (Нубир)
Когда на чужом  языке без труда читаешь, но понимаешь не все, звучание делается выше смысла:)

У меня был 21 апреля. Вроде ничего не получал:)

Балюк Игорь
Балюк Игорь, 02.06.2007 в 22:25
Я таким же образом слушаю "Варшавскую деревенскую банду". Знаешь таких ребят? Шикарная музыка. Там настоящая люта есть.
Часть текста очень смутно понимаю. Возникает дополнительное измерение - некая загадочность.


Краткий словарик:
димарi - дымоходы,
майдан - площадь :-),
гомонiв - шумел, балагурил,
затремтiло - задрожало,
скло - стекло,
забалакали - заговорили, заболтали,
спiви залунали - пение зазвучало,
лелека - аист,
вiтали - приветсвовали.
"и" должно читаться как "ы", "е" - как "э".Разница в произношении этих букв и этих же звуков - 50% разницы между русским и украинским.
С теплом и паром...

Михаил Рубин (Нубир)
Ну, некоторые слова и в белорусском есть:)
Михаил Рубин (Нубир)
Я тут недавно снимал песенку "Попід гай", а потом мне снимали текст вместе с произношением. Так что кое-что знаю:)

Спасибо!

Балюк Игорь
Балюк Игорь, 02.06.2007 в 23:41
Ты удивительная личность. Стихи, музыка, какие-то сьемки...:-)
Всегда с иронией отношусь к попыткам русскоязычных порозмовляти или поспиваты.Безнадежное дело. Слушал диск Кубанского казачьего хора.Вроде бы профи, но ... Белоруськоговорящих - еще не слышал.Это интересно. Может выставишь?:-)
С теплом и паром...
Михаил Рубин (Нубир)
:)

У нас и по-белорусски правильно петь могут не все:))) Там ведь тоже свои нюансы “вымаўлення”, которые на письме не всегда передаются. Ты вообще в курсе, что белорусский язык у нас не является языком общения? А еще существует примерно три его варианта: официальный, неофициальный, смешанный. Ну и «трасянка» еще существует.  

А насчет песенки… У вокалистки отец – украинец. Так что ей, по идее, это близко, хотя она пока произношение, насколько я слышу, утрирует.  

Балюк Игорь
Балюк Игорь, 04.06.2007 в 00:29
Я про трасянку ничего не знаю. Знаю только, что унифицированной разговорной мовы Литовского княжества не существует. Литературной , видимо, тем паче. В украинской примерно  также. Хотя, считается, что киевский или восточный диалект и является литературным образцом, но фактически литературная мова - это мова Тараса Григорьевича. В русской литературе, насколько я себе представляю, такая же история. Только с Александром Сергеевичем. А вот, когда читаешь, автора из западной Украины - иногда тяжеловато идет. Русификация , конечно, это непоправимый ущерб для обеих мов.Я знаю, что бацька там у вас не признает мову. Парадоксальная ситуация. Можно только сожалеть. С другой стороны, это глобальный тренд, когда те или иные этносы теряют самобытность. Здесь надо очень много усилий на гос.уровне.И то только в том случае, если поезд еще не ушел.:(
Думаю, смог бы проконсультировать вашу барышню, если б слышал , что она там спiвае.:-)

Рецензия на «Любов.»

Екатерина Тихонова (Копылова)
Вот у Вас, действительно, и ирония, и сарказм...
Знаете, что "сарказм" с греческого переводится как "рву мясо"? Вы рвете стереотипы и сшиваете заново - свое, получается удивительно!
Балюк Игорь
Балюк Игорь, 01.06.2007 в 13:20
Я его только рву, но не ем.:-) Предпочитаю рыбу. Сырую.:-)
Спасибо за лестную оценку.:-)
С теплом и паром и воздушным шаром, Игорь.

Рецензия на «ON/OFF»

Михаил Рубин (Нубир)
Туговато до меня это доходит:) Но с пятого раза уже полегче:)))
Балюк Игорь
Балюк Игорь, 31.05.2007 в 23:30
Миша, пардон за такой наивный вопрос, а ты в гармонии с инглишем? Я не подкалываю. Может, например, ты немецкий - только и делал, что всю жизнь учил. On/off - думаю, в комментариях не нуждается, а вот предлог "on" - это и есть по-русски тоже предлог "на".:-)
С теплом и паром...
Михаил Рубин (Нубир)
До гармонии далеко:)
Но я буду развиваться:)))

Рецензия на «тучи»

Алексеева Татьяна
Алексеева Татьяна, 30.05.2007 в 17:28
тучные тучи точно не мы
зимы в в затыки с бессмысленной завистью
рыбы не стайные эти сомы
парные птицы и рослые - аисты
сложно орлами повадка не та
клювом не вышли и формой хвоста
а оперение коням на радость
кони выходят на плато парада

Вошла в форму. Но пока не в содержание :)

ТА

Балюк Игорь
Балюк Игорь, 31.05.2007 в 13:08
темные тучи точно немы
зимы кусаются острою завистью
рыбы плавучие плавки слоны
славные птицы и вялые аисты
сложно орлами ныряют в штаны
клювом сверкнув как подледные  стаи
кони хвостатые ржут до весны
где кобылицы кунжутные тают
:-)

Рецензия на «антракт»

Алексеева Татьяна
Алексеева Татьяна, 30.05.2007 в 17:22
кони не лошади разница в рыси
глупо галопом казаться весомым
прытко но в прятки повадкою лисьей
волчье семейство плутает по росам
утро купанье на зависть медведям
тем что на небе обычной посудой
кони не лошади кони не дети
глупо галопом на самое чудо

А Миша... Кто б говорил? (это я о реце, что перед этой) :)

Кстати, перечитываю как раз тов. Рубина на Стихире.

ТА

Балюк Игорь
Балюк Игорь, 30.05.2007 в 23:12
А вы заводная! :-)
Классно.Даже очень.
Мне только не нравится "на самое". Скомкано, на мой взгляд.
Может быть - " в кирпичное", " в синичное", в "тепличное".
Или "глупо галопом свисали верблюды".

Особо понравились медведи на небе "обычной посудой". Это просто изюм. Вот такие фенечки у Введенского встречаются в изрядном количестве. Настоятельно рекомендую заглянуть на стихире на стр автора "Александр Ввденский". (там без "е" почему-то). Какой-то чудак - энтузиаст пытается нести просвещение в массы, что очень хорошо.Массы не вРУБИНштейн.:-) Он был достойнейшим обериутом, но, к сожалению, мало известен, в отличие от Хармса. И почти не издается в России. Думаю, вы по достоинству оцените. Мой любимый автор.
С теплом и паром и воздушным шаром, Игорь.

Алексеева Татьяна
Алексеева Татьяна, 22.06.2007 в 01:21
Бывала на этой странице. Согласна с вами абсолютно.
Не только физика роднит :)

Рецензия на «африканская песня»

Михаил Рубин (Нубир)
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Можешь сосчитать. Впрочем, зачем?:)

Балюк Игорь
Балюк Игорь, 29.05.2007 в 23:36
????????????????????????????????????????
то есть
:)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
А я, честно говоря, думал, что тебе не понравится.
Спасибо.Твоя оценка очень важна для меня.
С теплом и паром ...

Рецензия на «Дрова-трава.»

Алексеева Татьяна
Алексеева Татьяна, 29.05.2007 в 13:51
Стволы от воли одурев
Смотрели в небо не мигая
а там свободных самураев
верхом на легких облаках
не столько чтобы растеряться
забыть о кольцах и корнях
о беззащитных домочадцах
и строгом норове огня
но как свинцово тяготенье
ах Ньютон лучше бы молчал
деревья сбрасывали тени
и перезревшую печаль
Балюк Игорь
Балюк Игорь, 29.05.2007 в 16:40
Вот оно - интеллллектуальное давление.:-)
Мне очень понравилось. За исключением про Ньютона.
Вот так я бы предложил:

"...но как свинцово тяготенье
как ладан пышен и миндаль
деревья падали как тени
в парчовой удали печаль"

Спасибо,Татьяна.:-)
С теплом и паром и воздушным шаром, Игорь.

Алексеева Татьяна
Алексеева Татьяна, 29.05.2007 в 17:30
и пусть свинцово тяготенье
и так мучительно весна
деревья сбрасывают тени
и оживают ото сна

А если так?

осенью - листья, весной - тени.

Заметьте, опять следуюем Нубиру и тем, кто до него :)))

Балюк Игорь
Балюк Игорь, 30.05.2007 в 00:51
НЕТ.
Татьяна, "оживают ото сна" - ни к черту. Сама фраза банальна. "весна" - "сна", пардон, но заюзанная штука до невозможности. Все надо опрокидывать и доводить до абсурда.
И только так. И никаких штампов. "так мучительна" - весна, любовь, мысль, обувь, еда - что-то там еще обыденное и привычное. "и так мучительна картошка когда она торчит в окошко" - совсем другое дело.:-)

"яйцом свинцово тяготенье
тунцом воркует к нам весна
деревья сбрасывают тени
и в танце клацает блесна" .

"деревья сбросили варенье" - я б так еще написал, но для вас, чувствую, будет перебор.:-)
Ну и что вы скажете, Татьяна? Похоже на бред?Так оно и есть.:-)
Меня извиняет только то, что это ваша рецензия. На вашей страничке я б на такое не решился.:-)
Если что, не серчайте на хулигана. Мне ваши  стихи очень нравятся.
У вас, по-моему, очень тонкое чутье.

Я почти всегда писал стихи без больших и без препинаний.У Хвоста подсмотрел.А тот у Введенского, похоже.:-)
С теплом и паром и воздушным шаром, Игорь.

Алексеева Татьяна
Алексеева Татьяна, 30.05.2007 в 01:40
Ага. Кажется навык заржавел. У меня.:)))

но к чёрту гонор тяготенья
она другому отдана
крепчает в нас напор спортсмений
и оживает левизна

Да какие серчалки! Надо форму набирать. Шутка ли - почти год молчания :)

Спасибо, Игорь!

Балюк Игорь
Балюк Игорь, 30.05.2007 в 11:58
По поводу левизны тонко подмечено.Обериуты называли себя "левыми" поэтами. Я думаю, это была глубокая самоирония, а не заигрывание с режимом.Абсурд абсурда.:-)
Спасибо за понимание,Танюша.Набирая форму, не увлекайтесь содержанием. Смысл - он наивен по определению. Я вот люблю делать смысл нарочито наивным.В этом и есть смысл смысла.:-)

А у вас большой стаж.Я вот только год, как начал. Неизвестно, правда, когда и чем закончу.:-)
Весьма рад содержательному :-) знакомству с вами.
С теплом и паром и воздушным шаром, Игорь.

Алексеева Татьяна
Алексеева Татьяна, 30.05.2007 в 12:19
Стаж серьезный. Сейчас посчитаю... 21 год. Правда из них - год молчания. Что начинает тревожить ;)Но, надеюсь, не все еще закончилось :)))

А в сочетания формы и содержания впадала - в разные :)

Взаимно!!!

Рецензия на «грудень»

Алексеева Татьяна
Алексеева Татьяна, 29.05.2007 в 13:43
А лесные волки холки
Расфуфрили и в реку.
Безрассужных человеков
Миллионы в городах.
К бою шорты и футболки.
Прочь кроссовки. Ноги в травы.
Комаров звенят оравы.
И стрижи - на всех парах.
:)

Жарко, а? Хоть и весна пока :)))

С уважением,
Татьяна

Балюк Игорь
Балюк Игорь, 29.05.2007 в 16:58
вот сосновые иголки
сняли новые кроссовки
сняли мятные футболки
сняли также туфли с елки
сняли даже и ежа
положили на стрижа :-)

Рецензия на «Славянское танго.»

Александр Шхалахов
Туда же! ( избранное )
Балюк Игорь
Балюк Игорь, 26.05.2007 в 23:30
Дякую,Олекса.:-)
|← 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 →|