о тайне кактуса, она стала известна всему свету!
Теперь розе не устоять! перечисляю в фонд кактуса 100
графобаллов, которыми Вы можете распоряжаться по своему усмотрению!
С приветом - Айртон**
Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Поиск по порталу
|
Айртон** / Написанные рецензииРецензия на «Кактус и роза»
Айртон**, 29.03.2011 в 03:55
Дорогая Арамат! После того, как Вы решили промолчать
о тайне кактуса, она стала известна всему свету! Теперь розе не устоять! перечисляю в фонд кактуса 100 графобаллов, которыми Вы можете распоряжаться по своему усмотрению! С приветом - Айртон**
aramat, 29.03.2011 в 10:30
Спасибо за щедрость,Айртон.А что можно купить за графобаллы?С взаимном приветом,Тамара
Айртон**, 29.03.2011 в 13:38
А вот в этом я никак не разберусь. Надо покопаться в инструкциях... возможно, это прибавляет весу в обществе - как мертвые души Чичикову - в смысле рейтинга. А насчет щедрости - про меня скажут: Давал сто баллов ежегодно и разорился, наконец... (шутка)
Айртон** Рецензия на «Теряющему шанс»
Айртон**, 23.03.2011 в 22:41
"зря неглядя проходите мимо" -
как видите - не прошел. У меня, собственно, два замечания по этой строчке. Что, если попробовать "неглядя" написать раздельно? как бы "не глядя"? мне кажется, это будет смотреться, в просторечии - зриться. И - отсюда мостик ко второй реплике: зря - не только неведомая часть речи, но еще и глагол, типа "смотреть", "смотря", "глядя" - если хотите... Так вот, помещение этих двух слов в тесном пространстве взаимности не способствует целостности восприятия. Вроде бы один глаз зрит, другой - неглядит... Каково? Прим. и пр. Как-нибудь наберусь терпения и почитаю еще какую строчку, что называется, медленным чтением... С графоманским приветом - Ваш Айртон**
Лана Леонидова, 24.03.2011 в 00:27
Айртон, доброго дня. Предложенный Вами вариант строки очень интересен, спасибо. Сама рецензия достойна размещения в учебнике литературы, как образец чуткого отношения к слову). Уж простите, что не приму Ваш совет к действию, но стихотворению уже много лет, и изменения в нём вряд ли приживутся.
Рецензия на «Ночной Париж»Рецензия на «Ты не напишешь»
Айртон**, 13.03.2011 в 15:02
Написал, вопреки заголовку.
Предлагаю добавить букву "И" в Вашей строчке: "Но, еслИ честно, ответа не жду" С загранприветом - Айртон**
Liudmila Girdauskiene (Лидия Хмель), 13.03.2011 в 15:12
Спасибо, Айртон! Вот ведь сколько раз читала и ни разу не заметила. Исправлюсь.
Рецензия на «бред. можно не читать))»Рецензия на «Люблю.»
Айртон**, 06.02.2011 в 22:29
Любить иных - тяжелый крест...
Не выдаст Бог, свинья не съест! (шутка) Айртон** Рецензия на «Люблю.2»Рецензия на «Этнографические зарисовки. Волынка.»
Айртон**, 03.02.2011 в 13:59
Отличный диптих, Марина!! Все выдержано в едином стиле и очень зримо! А если залюбоваться Вашей фотографией, то может вполне показаться, что в Вас (как это в философии?) воплотилось единство и противоречие национальных кровей. Не разуверяйте меня, а создайте триптих. С восхищением,
Айртон**
Марина Славина, 05.02.2011 в 15:08
Спасибо, Айртон! Обещаю, как только разгребусь в реале, основательно займусь законами диалектики)))
Рецензия на «Я путь земной прошёл до рубежа...»
Айртон**, 29.01.2011 в 14:52
"Где жизнь и смерть верней чем рай и ад,
Поскольку мнимой правде я не рад" - неочевидныј вывод. Впрочем, в стихих не все бывает на поверности... Ајртон**
Александр Старших, 30.01.2011 в 07:47
Спасибо, Ајртон за комментарий!Как сказал Иван Ильин (мой любимийший философ): Очевидность - есть высшее озарение, окончательное и истинное узрение.Путь к очевидности очень не прост... Об этом моё стихотворение...
С уважением! Рецензия на «Старый дом»
Айртон**, 10.01.2011 в 01:21
(здесь подошла бы рифма «свечи»,
но это так – «фигура речи»!) Напоминают мне оне: (Читатель ждет уж рифмы розы; На, вот возьми ее скорей!) Но - по делу. А строй Вашего С графоманским приветом - Айртон** Вам 68 графобаллов с моего плеча
Жанна Жарова, 10.01.2011 в 13:46
Спасибо - и за графобаллы, и за инфо об алавердовском доме. Книгу "Рифмы" поищу в Инете - или, м.б. Вы знаете ссылку? Приму с благодарностью.
|