Успехов, Айртон**
Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Поиск по порталу
|
Айртон** / Написанные рецензииРецензия на «В твоем поднебесье сегодня дождь...»
Айртон**, 04.03.2012 в 21:44
Мне кажется, нужно огромное терпение, чтобы жить так, как рекомендует Ваша лирическая героиня. Как в песне рекомендуется, надо юыть спокойныйм и упрямым...
Heily Keller, 04.03.2012 в 22:05
Не могли бы вы уточнить, как именно вы это понимаете? Просто я не замечала, что ЛГ этого стих-ения что-то рекомендует, скорее внутренний монолог, направленный в саму же себя.. Но может быть неосознанно.. Мне интересно узнать, как вы прочли мое стих-ение. Буду рада, если вы раскроете свои мысли поподробней)
Спасибо за отзыв)
Айртон**, 05.03.2012 в 00:04
Медленным чтением:
"Желтые листья – на пол строки" - последнее слово пишется вместе
Айртон**, 05.03.2012 в 00:25
-"Знаю, дороги не разорвешь
И не удержишь тепло руки" - противоречие. Если дороги не разорвать, то условные пешеходы идут вместе рука об руку - с некоторой натяжкой добавлю от себя. - "разорвана, вскрыта, вынуто" - напрашивается самим ритмом маяковская лесенка. - "Новый пророк обрекает землю В белую боль и дорогу трудную" - если обрекает, то - "на"; в ином разе - "облекает". - "На перемотку поставлю жизнь, Ближе к прологу, на первом «здравствуй»" - понравилось своею технологичностью. - Узда рифм недостаточно упруга, чтобы сдержать чувства, они, переливаясь через край, удивляют избыточностью, но проникнуться ими мне лично мешает неряшливость рифм... Что до рекомендации, то ведь любая направленность на самоё себя, одновремено обладает достоинством всеобщности - для читателя, если попадет в резананс с его чувствами. Если не рекомендация, то что же? - пример? шаблон? максима? выбирайте любое... А над рифмами подработайте: "Диктатура рифмы заставляет поэта добиваться совершенства" (Пруст) Некоторую корявость (и минные поля) я приемлю только для того, чтобы "зацепить" внимание читателя, коль скоро слишком гладкий текст позволяет скользить по поверхности. Здесь мы упремся в меру, которая у каждого своя, сиречь, диктуется изнутри... Прим. и пр. С уважением, - Айртон**
Heily Keller, 05.03.2012 в 18:53
Ошибку исправила, что это я правда.
"Знаю, дороги не разорвешь И не удержишь тепло руки" - хм, да, нелогично получается. Хотя у меня мысли были другие - "дороги" как расстояние, которое невозможно преодолеть или уничтожить. Не удалось правильно сформулировать. "Новый пророк обрекает землю В белую боль и дорогу трудную" - да, да, вижу. Обрекает "на", разумеется. О боже, я мыслю неграмотно!) Всё выбросить и переписать заново. Насчет рифм уже говорила.. да, беда. Буду думать, соображать. Спасибо за уточнение, Айртон) Рецензия на «Марионетка.»
Айртон**, 29.02.2012 в 22:58
Интересно. Жизнь как театр одного абсурда!.
Айртон**
Айртон**, 01.03.2012 в 02:39
Чем я думаю? Считайте, что я задумался. Промежуточный ответ - чем Бог послал...
Айртон** Рецензия на «Перед выборами.»
Айртон**, 29.02.2012 в 22:51
А без зрителей?
Айртон**
Александр Поляков, 29.02.2012 в 23:11
Токарь Трапезников их зритель. Увы, без зрителей они не останутся.)
Рецензия на «Уход ангелов»
Айртон**, 29.02.2012 в 22:49
Как говорится, редкий ангел долетит до середины неба...
Айртон**
Джейн Терен, 01.03.2012 в 08:04
Трудно быть ангелами для тех, кто не желает/не верит в их (ангелов) помощь.
Спасибо, что заглянули.) Рецензия на «До чего сегодня жизнь да коротка»
Айртон**, 29.02.2012 в 22:47
"Линия удачи – навечно слепа" -
мне кажется - "навеки" - или? Айртон**
Джейн Терен, 01.03.2012 в 07:55
По смыслу - навеки. Но там идет перенос ударения и мне не нравится двойственная ассоциация - навеки/на века, навеки/на веки (глаза). "Навечно" в данном случае более по смыслу подходит.
)) Рецензия на «Живи.»
Айртон**, 27.02.2012 в 15:50
Эй, товарищ, больше жизни:
Нечв думать нам о тризне! Вам 77 графобаллов С приветом, Айртон** Рецензия на «Татьяна спит. Ей снится минерал...»
Айртон**, 25.02.2012 в 01:44
Татьяна спит. Ей снится генерал:
Любви которого все возрасты покорны... "Я вас люблю безмерно!" - он сказал. Мои порывы стихотворны! Вам 68 графобаллов и пропуск в элиту. Айртон**
Пиотровская Елена, 25.02.2012 в 08:50
Из минерала - генерал.
Из неизвестности - в элиту. Ах, если б раньше кто сказал, что буду лаврами увита :))) Рецензия на «Любимые слова покинули наш дом»Рецензия на «У бабушки в Париже»
Айртон**, 13.02.2012 в 04:14
- Я опять хочу в Париж.
- Вы уже были? - Нет, но я уже хотел...Из анекдота. Вместо рецензии. Айртон** Рецензия на «"Злая Вечность..."»
Айртон**, 13.02.2012 в 04:11
Мне понравилось: "Забыв, что умер - в гости шёл на чай!"
С приветом - АЙРТОН**
Яворский Леонид (steepman), 13.02.2012 в 19:47
Спасибо!.. Иногда мы настолько спешим жить, что даже не замечаем, что уже умерли... :-)
|