Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 251
Авторов: 0
Гостей: 251
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

аркадий левако / Полученные рецензии

Рецензия на «2707(Истец латиниц и кириллиц...)»

Григорьева Оксана (devochka_i_kot)
Очень понравилось)) Хотелось что-то хорошее, как стих, написать, а слов не хватает)))
На мой взгляд второй катрен немного выпадает из общего восприятия.
И, все равно, нравится))
аркадий левако
аркадий левако, 22.09.2009 в 18:32
Антитеза  редко  кого  устраивает...  Вот и  Вы заметили...  Наверное,  Вы  сугубо  положительный  человек...  Ни  шагу  назад!  Спасибо

Рецензия на «2282(Вернусь ко мгле. Счастливый пленник...)»

Наталья Маржан
Наталья Маржан, 07.09.2009 в 22:18
здравствуйте, Аркадий!
пришла за очередной порцией уловольствия...

можно нескромный вопрос? (вероятно, уже давно надревший вам)
почему названия стихов в цифровом виде? это что-то значит для вас?
ведь трудно же помнить свои стихи по номерам, наверное...

с уважением, Наташа

Наталья Маржан
Наталья Маржан, 07.09.2009 в 22:21
и ещё... а можно прочитать ваше стихотворение под названием 1973? или такового не существует?
аркадий левако
аркадий левако, 13.09.2009 в 07:31
Не  надо  быть  Ш. Х.,  чтобы  догадаться  о  смысле  Вашей  просьбы...  Попытка,  похоже,  не  очень  удачная  (но  честная,  если  таковое  возможно)...  Что-либо  изменить  не  получится...    
аркадий левако
аркадий левако, 15.09.2009 в 00:27
Добрый  день,  Наташа!
 Номера  -  всего  лишь  порядковые - от  ранней  молодости  до  поздней  осени.  Запомнить  их,  конечно,  невозможно,  да  я  и  не  задаюсь  такой  целью...  Пишу  как  Бог  на  душу  положит.  Странная  вещь:  чужие  стихи  (теперь  я  понимаю,  что  не  очень  сильные)  помню  целыми  книжками,  свои  же  -  2-3  от  силы.
 Название,  обозначение  категории,  аннотации - своего  рода  пи-ар  ход,  попытка  показать  товар  лицом  и  т.  п..   Мне  это  не  нужно  и  скучно.  Пускай  читателей  будет  не  так  много,  но  их  качество - награда...  
 Спасибо  за  добрые  слова.  С  уважением,  Левако  

Рецензия на «2270(По небесам, по изнурённой тверди...)»

Наталья Маржан
Наталья Маржан, 18.08.2009 в 00:07
очень понравилась первая строфа! прямо - ОЧЕНЬ!
выделила для себя "Быть предпоследней" в контексте. глубоко.
да и весь стих понравился.
но смутил "кладезь, пущенный на ветер"... кладезь=колодец? или я не знаю нужного значения этого слова?
и не совсем поняла последнюю строку...
н-р, почему "жены" - во множественном числе, если в стихе говорится об одной?
ну и еще есть вопросы, но боюсь вас утомить... :)
извините, если что...
все замечания от внимательного чтения и желания запомнить.

удачи вам, Аркадий!

Наташа

аркадий левако
аркадий левако, 18.08.2009 в 14:03
Давным давно, в юности, прочитал я "Житие протопопа Аввакума". Впечатление - огромное. Тогда это: "Пустозёрский сборник" и прекрасная, но подцензурная книга Робинсона...
Первая строфа - вольное воспроизведение диалога А. и его жены Марковны. Она ответила: "Ино ещё побредём."
Кладезь=колодцу. Верно, но есть и кладезь -ума, -души, -бездны, -клятвы и т. д. Брошенный на ветер - запущенный, оставленный без ухода, когда вода превращается во влагу, не утоляющей жажды...
Жёны - женщины вообще, а в контексте А. - принявшие муки и страдания за веру и по обету верности. По памяти: "Жёны суть, немощнейшая чадь, а со зверьём по человеку борятся".
Спасибо, Наташа, польщён подобным чтением...

Рецензия на «2495(Сомненья родились в цивильном...)»

Наталья Маржан
Наталья Маржан, 17.08.2009 в 23:52
что скрывать - люблю ваши стихи...
этот - ещё один бриллиант в мою шкатулку.
спасибо, Аркадий!

с уважением, Наташа

аркадий левако
аркадий левако, 18.08.2009 в 13:34
Иногда - по сентиментальности - ударяюсь в воспоминания о книжках детства.
По пророчеству одна из сивилл (какая: не помню) должна была умереть, прикоснувшись к родной земле. Она, естественно,  убралась куда подальше. И вот как-то, через много лет, она получила письмо из своего селения, запечатанное глиной - родной землёй...
Признаюсь - я тут придумал, что конверт был пуст. Хотелось придать случайности некий фатальный умысел. Каюсь...
Спасибо, Наташа. Разговорили меня...

Рецензия на «2214(Пред этой мглой не устоять...)»

фролова наталья
фролова наталья, 20.07.2009 в 15:41
а Вы- мудрец!)
аркадий левако
аркадий левако, 20.07.2009 в 21:05
Только вчера... Спасибо, Левако...

Рецензия на «2625(Птицы, прочие пешеходы ...)»

Андрей Дмитриевич
Андрей Дмитриевич, 15.07.2009 в 13:15
На тысячи стихам мы счёт ведём –
Коль не уменьем, так числом возьмём ;-)
аркадий левако
аркадий левако, 15.07.2009 в 17:23
Всё это - крошки,
Дробь из винчестера.
Рифма - хорошая,
Главное - честная.
Андрей Дмитриевич
Андрей Дмитриевич, 15.07.2009 в 18:07
О рифмах судачить –
Любимое дело
Для тех, чия кляча
Пегаса уела ;-)
аркадий левако
аркадий левако, 15.07.2009 в 19:26
    1506
Господи, помоги
Вставшим не с той ноги...
Андрей Дмитриевич
Андрей Дмитриевич, 16.07.2009 в 13:29
Аминь.

Рецензия на «2206(Дней не более ста...)»

Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко)
Да!
Да Вы, батенька, не просто так...
Это серьёзные вещи.
Как говорят в кругах продвинутой падокаффскай моложёжи - ЭТАВЕСЧЪ! ЭТАПЯТЬ!
:0)
Отдаю последнее...

+20

аркадий левако
аркадий левако, 13.07.2009 в 21:07
По косвенным признакам я, конечно, мало чего понял. Но ведь тут есть и прямые указания к благодарности, что я делаю с удовольствием...

Рецензия на «1573(Дни румяней калача...)»

Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко)
Что такое "вырвей"?
"Вервью"?
Или, если отглагольное от "вырвать", то должно бы быть "вырвью". Или "вырвею": "длинной вырвею влачится"

То есть о том, что стихи - нравятся, уже и не пишу.
"Не множь слова".
Пардон за пять копеек. Чисто увлёкся...
:0)

аркадий левако
аркадий левако, 12.07.2009 в 22:36
Не весть откуда, но знаю: вырвия - по-городскому, вырвя - по-рязански (а может по-елабужски). Тв. пад. - вырвей. Слазил в Даля, в Фасмера, в Ушакова - ничего. Оставлю как есть, хотя Ваши аргументы столь же убедительны, сколь и доброжелательны...  

Рецензия на «1716(...Боеготовность - свинцом залитая трость...)»

Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко)
Ого!
Хорошо...
Я так понял это - кто-то конкретный...
Откуда "Утром горилка, борщец, вареники"?

Подозреваю, что Вы - не из Москвы. Скорее, из Питера. Или вообще с Украины...
:0)

аркадий левако
аркадий левако, 12.07.2009 в 23:09
Всё точно - до инверсии: я родился и живу в Москве... Стесняюсь, но не стыжусь...
 В конце сталинского Ленинского проспекта есть укр. ресторан, там подают ещё и сало, галушки, поляницу и проч. Почти всё и почти всегда вне конкретного...

Рецензия на «2603(Тёмный голод утоля...)»

Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко)
Хорошо.
Но - позвольте вопрос

Тёмный голод утоля,
В лист линованный вместимы
Тонкорунные максИмы
И бескрайние поля...

Ударение - ошибочно или случайно7
Что Вы имеете ввиду - пулемёт или суждение?
Если "суждение" - то мАксимы.


И позвольте вопрос - что значит нумерация стихов? Просто порядковый номер или что-то ещё?

аркадий левако
аркадий левако, 12.07.2009 в 22:57
МАксима - латынь, максимЕ - франц. Почему бы и рус. яз. не найти и здесь свою нишу, успешно, кстати, укрепившуюся в собств. именах. Если не согласны, пусть это будут пулемёты: гладкоствольные "максИмы"...
З.Ы. Так ударяла моя матушка, так что считайте - от рождения...
 Цифры - порядковые номера...
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко)
А интересно было бы взглянуть на №№1-1311.
:0)
аркадий левако
аркадий левако, 15.07.2009 в 22:33
С год назад я попробовал - увы...
1 2 3 4 5 6 7