Где мой Наркотик?!!!!
Почему - Немаэ?!
С теплом!
Александр.
Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 473
Авторов: 0 Гостей: 473
Поиск по порталу
|
Андрей Зеленский / Полученные рецензииРецензия на « У меня в сарае десять свинок...»
АЛЕКСАНДР АНАТОЛЬЕВИЧ КАПРАНОВ, 13.04.2009 в 22:07
Истинно Украинская Тематика!
Где мой Наркотик?!!!! Почему - Немаэ?! С теплом!
Андрей Зеленский, 13.04.2009 в 22:22
Невже у вас немає сала,
без нього ж пропаде країна! А в нас його на всіх достало, Отож, не треба героїну... Рецензия на «На "Вредина" Людмилы Юхимец (http://www.grafomanov.net/poems/author/Mila/)»
АЛЕКСАНДР АНАТОЛЬЕВИЧ КАПРАНОВ, 13.04.2009 в 22:03
Добрая Пародия,
по-моему, это дружеский шарж в стихах! В ней пародист - хорош и не зловреден! С теплом и уважением! Александр. Рецензия на «Страницы детства (безногий гармонист)»
Soul, 13.04.2009 в 00:42
Спасибо,Андрей! Хорошие стихи, жизненные. "Зацепило" и меня. Яркая очень картинка, даже музыку слышу. Успехов Вам!
С уважением Рецензия на « У меня в сарае десять свинок...»
Ярослав Юмжаков (До н.э.), 12.04.2009 в 22:29
У меня в хозяйстве десять свинок,
Так что расслабляться недосуг, Ведь живем мы всеж на Украине, И младенцы сало здесь сосут! Ну конечно, нафиг нам фигура?! Рецензия на « У меня в сарае десять свинок...»
*************************, 12.04.2009 в 16:04
Ежели сальцо идёт под водку,
И в борще заманчиво блестит. Заменяет мясо и селёдку, Возбуждает зверский аппетит. То мне нафиг не нужна фигура, Стройною прожить и сможет дура....
Андрей Зеленский, 12.04.2009 в 17:10
Спасибо, Мила, чудесный экспромт.
Андрей Зеленский, 14.04.2009 в 21:29
Зайди в пародию на "изгнание призрака", обещаю - посмеёшься от души.
Рецензия на «Я рисую...»
Галина Борина, 12.04.2009 в 11:12
Рисую картину не кистью, словами..
С теплом.
Андрей Зеленский, 12.04.2009 в 11:40
Спасибо, Галина!
Что интересно, у меня совершенно нет способностей к рисованию. Так что приходится словами... :-))) Рецензия на «Майская гроза»
Ярослав Юмжаков (До н.э.), 11.04.2009 в 22:07
Замечательно, Андрей! Здорово, когда правила стихосложения удается соединить с выражением чувств, эмоций и страстей, что мне, как ты знаешь, очень редко удается.
Андрей Зеленский, 11.04.2009 в 22:13
Спасибо, Ярослав!
У меня тоже не сразу стало получаться, но девиз "дорогу осилит идущий..." себя оправдал. Так что "вперёд!". Рецензия на «Майская гроза»
Ирина Янакова, 10.04.2009 в 07:11
Здравствуйте, Андрей. Вчера зашла к вам посмотреть, что новенького и увмдела этот стих. Очень образный и живой. Я перечитала его несколько раз. Образ грозы просто великолепный. Сразу вспомнился старый фильм "Сердца четырех". Тридцатые годы, пригород, дачи... Мне очень понравилось ваше стихо - динамика, образность, мелодичность. Но было что-то (сразу не поняла), что на мой взгляд выбивалось из стройного ряда повествования. То, как говорят переводчики, "текст не принимает". Это - "тамтамы". Все вокруг такое родное, среднерусская природа, и вдруг эти "тамтамы". Ну никак они у меня не воспринимались. Думала, какое же слово могло бы подойти лучше, а смысл не изменило бы. Сегодня утром придумалось. Может "литавры", посмотрела по словарю, по смыслу подходит. И по звучанию, как мне кажется - лучше.
Но это мое, безусловно сугубо субъективное мнение. А стих, однозначно - хорош. С теплом, Ирина
Андрей Зеленский, 10.04.2009 в 15:15
Спасибо, Ирина, за оценку стихотворения и подсказку. Я вообще-то считал, что слово "тамтам" настолько укоренилось в русском языке, что уже не воспринимается инородным вкраплением. Но раз оно всё же кажется таким, видимо придётся заменить. Литавры - полностью подходит, принимаю с благодарностью.
Ваш Андрей Рецензия на «На "Без ответа" Виктора Графа (http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/76532/)»
Полина Закс, 09.04.2009 в 21:53
Андрей, твои стихи мне очень понравились. Мы ведь поняли друг друга.
Полина.
Андрей Зеленский, 09.04.2009 в 22:26
Спасибо, Полина! Конечно поняли, сто двадцать процентов.
Кстати, твоё последнее стихотворение насчёт тира - потолок! Андрей
Полина Закс, 09.04.2009 в 22:43
Андрей, посмотри к стихам этим я поместила иллюстрацию, она под стихами. Дочь моя сделала.
Полина. Рецензия на «На "Остановилась я на полпути..." Полины Закс (http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/75244/)»
Полина Закс, 09.04.2009 в 21:49
Спасибо, Андрей, за этот экспромт на мое стихотворение. Очень тронута. Полина.
|