Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Поиск по порталу
|
Виолетта Баша / Полученные рецензииРецензия на «Каравелла»
БушЪ, 23.12.2007 в 01:44
Жил-был старый корабельный мастер,
Молчаливый, трубкою дымящий, И однажды сделал он кораблик — Маленький, но будто настоящий. Был фрегат отделан весь, как чудо, — От бизани до бушпритной сетки... Но усталый старый мастер умер, И корабль остался у соседки. Что ж... Она его не обижала, Пыль сдувала, под стеклом держала. Только ей ни разу не приснился Голос шквала или скрип штурвала. Что ей море, якоря и пушки? Что ей синий ветер океана?.. Куковала хриплая кукушка, По стеклу ходили тараканы... Среди шляпок старых и затасканных, Пыльных перьев и гнилого фетра, Как он жил там —парусная сказка, Чайный клипер, сын морей и ветра? Что он видел тёмными ночами, Повернув бушприт к окну слепому? Ветра ждал упрямо и отчаянно? Или звал кого-нибудь на помощь? И проснулись влажные зюйд-весты, Закипели грозовые воды. Сдвинули потоки домик с места, Унесли кораблик на свободу. Он уплыл по золотым рассветам, По большим закатам ярко-красным. Пусть его хранит капризный ветер На пути далёком и опасном... Из повести "Лётчик для Особых Поручений" © Владислав Крапивин, 1973 г. Рецензия на «Под гимн разрушенной страны. Реквием тысячелетия»
Литературный Редактор, 23.12.2007 в 00:42
А также мне очень интересно происхождение одного айпишника у вас и у Софы Мармеладовой. Аналогичный вопрос я задам Татьяне Дюльгер по поводу Даши Ромашкиной.
Виолетта Баша, 23.12.2007 в 01:11
Проверьте и этого голосовавшего.
http://www.grafomanov.net/poems/author/Gudkova/ А я с вашего позволения ухожу. Собиралась сделать это еще позавчера. Всего вам доброго
Виолетта Баша, 23.12.2007 в 01:20
Кстати, с одного Ip может выходить в сеть целоый микрорайон, вы не должны раскрывать линые данные авторов страниц, что записано в ваших же правилах.
Виолетта Баша, 23.12.2007 в 09:28
Мне не нужны победы в сетевых конкурсах. У меня их достаточно в реале.
Меня радует список проголосовавших за меня. Сергей ЛУЗАН - известный далеко за пределами сети писатель-юморист Яслик Ошка - Александр Муленко, один из сильнейших публицистов, писатель-парвозащитник Татьяна Дюльгер- известный сетевой автор, автор двух романов Андрей Бениаминов - руководитель проекта "Мы одной крови", известных сетевой автор многих литературных порталов Великий Странник- в представлнии не нуждается, один из самых известных устроителей конкурсов на всех литературных сайтах, руководитель проекта "Великий странниц молодым", "Фонд ВСМ" Boris Moskvin - известный в Москве писатель и поэт Борис Рубежов - талантливый автор портала Светлана Ермакова - не знаю, но уверена. что хороший и честный автор Тимур Раджабов - в представлении не нуждается, автор стихотворения "Я - советский солдат" Павел Галачьянц (Галич) - один из самых популярных авторов портала по количеству авторов, рекомендующих его Евгений Аввакумов (Ворошиловский Стрелок)- также не нуждается на данном портале и на стихире в представлении, яркий , состоявшийся автор Даша Ромашкина - не знаю Нат Весенин _- руководитель фракции поэтов-эпатажистов, один из самых известных сетевых авторов этого жанра Любовь Сушко- филолог, известный севетой автор Анна Семироль - один из самых известных в сети и в периодике авторов, автор книги, сценарист, по сценарию котрого уже снят фильм "Вечность" Алексей Шмелев - одни из наиболее талантливых молодых поэтов России, писала о нем лит. критику, редатор журнала "Точка Зрения" Александр Кожейкин - член Российского Союза писателей Александр Дмитровский - автор портала, прошедшйи Афган, яркий и талантливый Валерий Панин - замечательный и всем известный на сайте автор Геннадий Воловой - филолог, создатель литературного сайта "Афоризмы.ру, лучшие авторы рунета" Александр Суворов - известный автор портала, честный и яркий С уважением
Виолетта Баша, 23.12.2007 в 09:33
В списке проголосовавших за второе ( на данный момент) стихотворение конкурса, замечтальеное, кстати. в саомм деле стихотворение, есть такой "автор"
Добавить автора в Избранное | Добавить автора в Черный список | Послать личное сообщение автору Гудкова Фрося --------------------------------------------------------------------------------
клон создан вчера, интересно, с каким из Ip уже проголосовавшхи за это стихотворение авторов он совпадает? Хотелось бы получиь ответ.
Виолетта Баша, 23.12.2007 в 13:11
И еще. Я вовсе не считаю. что этот голос на самом деле как-то связан с глубоко мне симпатичным автором - мариной.
Только что переговорила с нашим повайдером. Мне ответили, что с могео же Ip Адрес авызодит в сеть несоклько домов нашего квартала, то есть десятки пользователей. У меня есть в наших краях и читатели, причем постоянные. Что я могу сделать, если кто-то из жителей нашего микрорайона пришел и на ваш сайт... D ghbdfnt z vjue cjj,obnm abpbxtcrbq Рецензия на «Спокойно, братишка, спокойно. Тимуру Раджабову»
Литературный Редактор, 22.12.2007 в 23:16
Приятно, что с Тимуром все разрешилось благополучно (хоть и узнала о желаемом уходе уже постфактум). Федя действительно уходит отовсюду, потом возвращается, потом опять уходит. При всей моей к нему любви - это уже стиль жизни.
Но я сейчас здесь по другому поводу. А именно: раз вы так не любите, когда вым указывают на огрехи ваших стихов и хотите, чтобы обсуждали именно тему и содержание - этим, с вашего позволения, я и займусь. http://www.a-pesni.golosa.info/bard/vizbor/spokojno.htm Юрий Визбор Спокойно, дружище, спокойно! По этим истертым ступеням, Спокойно, дружище, спокойно! 1962
Жду от вас вменяемых комментариев по поводу этой вашей работы (размещенной, естественно, без единой ссылки, да и в разделе Гражданская лирика). Если таковых не последует, или они окажутся неадекватными - вы будете удалены с портала по статье Плагиат.
Виолетта Баша, 23.12.2007 в 01:00
Разумеется, я эту песню не только знаю лет 30 как, но и пою. Обвинение в плагиате обидно и незаслуженно . Плагиата здесь нет.
Использована только одна строка, притом - и это важно - в изменной форме, что является допустимым с точки зрения авторского права. Даже если бы она не была изменена. ТОгда ее просто надо бы заковычить или дать ссылку. Но она изменена. Она идет намеком. Задуманным. И очевидным. Это ясно всем образованным людям. Поэтому и не поставила цитату. Вижу, что надо было. И рада, что вы увидели в стихотвоернии то, что я и задумала - память о Визборе и бардоской сполненности, дружбе. Вот один из замыслов. Но могу и сделать, поставить ссылку. Хотя она нужна была бы, если бы я цитировала в самом деле его песню. в Большем количестве - катрен или хотя бы полную строку. Ну не суть. Такие вещи практикуются в большом количестве, и вполне законны. Например, в посвящениях Высоцкому используют фразу из его известной песен, ( у меня же и есть пример - ("Почему эти птицы на север летят"), далееделают так - часто эти фразы или заковычены, и внизу идет ссылка, если цитаты прямые, или - переделаны. Каук в данном случае. Это мы видим сплошь и рядом. Про тех же коней, например. Как символ Высоцкого. У Визбора стихотворение начинается со слов "Спокойно, дружище, спокойно", у меня со слов "Спокойно, братишка, спокойно". И это все. Больше ничего для спора нет. Процент непрямого цитирования в таком количестве допускается ( два слова "спокойно", и обращение - "дружище" - "братишка"), если он обусловлен авторским замыслом, у меня нет больше совпадающих строк, как вы сами видите. Кроме того, абсолютно ясно, что большинство людей моего круга прекрасно знает Визбора и понимает, что данная - первая - строка, является намеком на его песню, что и было задумано. Оно должно было прочитываться. Почитайте, пожалуйста, закон об авторском праве, и вы поймете, что я его не нарушаю. И еще. Факт плагиата устанавливается не нами, и не на сайтах, а в суде. И, проконсультируйтесь с юристами - они вам скажут, что вы неправы))) Мне жаль, но вы погорячились. Итак, в большом стихотворении использованы два слова и схожий ритм, и только. А вот ваш упрек обиден и незаслужен. Уверяю вас. Ритм стиховорения схож, ну и что? В таком ритме существуют сотни стихов, ритм не является предметом авторского права. Думаю, ваш гнев скорее связан с моим комментарием о причинах ухода Тимура. Да, есть на сайте люди, обидевшие его. Но это не упрек администрации сайта. Такие вещи есть на всех сайтах инета. Хотелось бы, правда, чтобы у авторов была возможность удалять неадекватные рецензии. Такая возможность есть на всех сайтах инета. Это бы решило вам массу проблем. И избавило бы от просьб авторов. Это - между делом))) Однако, мое стихотворение не относится к администрации сайта и редакторам. Это стихотворение посвящено тем персоналиям в России, которые заслуживают резких слов - людям, связанным с коррупцией и прочим политическим персонажам. Оно - чисто политическое. Это однозначно ясно из содержания стихотворения. Жаль, что вы восприняли его как имеющее отношение к сайту. И в мыслях не было. Да и читателю ясно, кто эти "суки". Политические персонажи. Если вы считаете нужным все-таки дать цитату из начала стихотворения Визбора, которое подразумевается известным читателю, я готова. Но здесь, в данном случае это необязательно . Уверяю вас. Кроме того, готова убрать из заголовка "на уход Тимура...) по двум причинам: он вернулся, и не вижу смысла продолжать шумиху. Что касается критики, то я к ней отношусь спокойно. Если она адекватна.И не переходит на личности. И писать ппредположения о моей жизни только потому, что я развенчиваю нынешние нравы в России, пишу о ее бедах, это и есть неадекватность. Как и домыслы и тех или иных строках, ниоткуда не следующие, приписывание мне не сказанного и т.п. С уважением
Виолетта Баша, 23.12.2007 в 06:16
Итак, цитирую закон об авторских правах
http://hghltd.yandex.net/yandbtm?url=http%3A%2F%2Fwww.nsu.ru%2Fsociodept%2Fxmlmodules%2Fdocuments%2Fplagiarism_sociology.doc&text=%EF%EB%E0%E3%E8%E0%F2%20%E7%E0%EA%EE%ED%20%EE%E1%20%E0%E2%F2%EE%F0%F1%EA%EE%EC%20%EF%F0%E0%E2%E5%20%EE%EF%F0%E5%E4%E5%EB%E5%ED%E8%E5&dsn=0&d=6025187&sh=0&sg=12&isu=1 "1.3. Плагиат (от лат. plagio – похищаю) – умышленное присвоение авторства на чужое и охраняемое законом РФ «Об авторском праве и смежных правах» и Уголовным кодексом РФ произведение науки, литературы или искусства в целом или части (хранимого на электронных или бумажных носителях, в том числе размещенного в сети Интернет). В качестве плагиата рассматривается любое дословное воспроизведение текста другого автора объемом 20 слов и более (100 знаков и более), не оформленное или неправильно оформленное (не указан автор, указаны другой автор или другое произведение) в качестве цитаты." Обратите внимание на закон.
Виолетта Баша, 23.12.2007 в 06:33
Парафраз.
Предметом закона является и парафраз. Обратимся к закону. "Заимствованные тексты (не менее 75% текста обнаруживается в идентичном или парафразированном виде в доступных источниках, включая Интернет)" Таких объемов также нет. Парафразой является тоько первая строка, составляющая менее указанного процента. Фраза о войнах отличается по смысле и структуре предложения.
Виолетта Баша, 23.12.2007 в 06:40
Кроме того, в пояснениях к закону сказано, что парафраз подпадает под законодательство в случае сохранения смыла произведения целиком. У меня смысл произведния нигде не совпадает с произведением Визбора. Что также очевидно, однако легко может быть доказано лингвистической экспертизой.
Виолетта Баша, 23.12.2007 в 06:47
И напоследок определение слова "парафраз", чтобы окончательно расстави точки над i.
"Парафраз – изложение чужого текста с заменой слов и выражений без изменения содержания заимствованного текста". Простите, он и его здесь нет. Извините за юридический ликбез Всего доброго!
Александр Муленко, 23.12.2007 в 07:19
Обращение к Литературному редактору:
Напишите, пожалуйста, своё имя, отчество, фамилию, род деятельности, лицензию (если есть) прежде, чем выносить публичное обвинение человеку в преступлении (Плагиат), за которое предусмотрено уголовное наказание (ст.146 УК). Цитирую Вас: Не думаю, что Вы юрист или даже литератор-эксперт, чтобы делать такие заявления. «…для возбуждения уголовного дела необходимо к заявлению в прокуратуру приложить сличительную таблицу, в которой специально должно быть отмечено, какие предложения или абзацы произведения и в каких работах были неправомерно заимствованы. (Фрагмент из работы Б.Д. Завидова, к.ю.н., член Союза журналистов) Хочу заметить ещё одну существенную деталь. Возбуждение уголовного дела по плагиату считается открытым прокуратурой «…с момента нанесения одной из сторон существенного материального ущерба по заявлению истца». Кто Вас уполномочил делать такое заявление, и в какой сумме нанесён этот ущерб? Считаю Ваше вменяемое заявление, Литературный редактор, уголовно наказуемым действием, попадающим под статьи 129, 130 УК РФ (Клевета, Оскорбление) и по заявлению стороны, оскорблённой ложью, готов подготовить комплект документов, необходимых для возбуждения этого дела прокуратурой. Рецензия на «Вальс очарованных сердец»
Александр Дмитровский, 22.12.2007 в 18:04
мимозой стал бы на ветру
и наплевал на эти розы... вас прочитав я не умру... нет ничего милей мимозы. как трепетна,нежна их грусть весенних славных первоцветий. жаль, желтые они ... и пусть в них апельсином солнце светит. Абалдеть,Виола ... а-а-балдеть,как хорошо-то! С уважением,А.Д-ский. Рецензия на «Вальс очарованных сердец»
Жураковская Ирина, 22.12.2007 в 09:47
Нежно.Как хорошо, как от весеннего Вашего тортика кусочек в слякотной зиме и усталости.(Зажигаясь, как Ваша мимоза...)
Жураковская Ирина, 23.12.2007 в 13:42
Я рада, что Вы и Тимур уважаемый, вернулись.Давайте постараемся быть терпимей друг к другу. В разводах не бывает виноват один.Испытания бывают разные.С поклоном.
А конкурсы - это провокация на наращивание гордыни. Рецензия на «Вальс очарованных сердец»
Nika SaFо, 22.12.2007 в 09:44
Какая КРАСОТА, как поэтично!!!!!!!!!!!!!!!!
Блеск!!!!!!!!!!!!! С уважением, Рецензия на «Вальс очарованных сердец»Рецензия на «Спокойно, братишка, спокойно. Тимуру Раджабову»
Тимур Раджабов, 22.12.2007 в 03:08
Виолетта, спасибо огромное за стихотворение!
О причинах ухода с сайта здесь говорить не буду. Но после обсуждения вопроса с администрацией сайта, решил всё же остаться. Спасибо Вам большое! Обнимаю,
Виолетта Баша, 22.12.2007 в 06:41
Правильно. Уйти мы еще успеем. А пока - пусть читатели и этого ресура имеют доступ к твоим и моим текстам.
Рецензия на «Под гимн разрушенной страны. Реквием тысячелетия»
Екатерина Арефьева (Зеленая Кошка), 21.12.2007 в 22:57
Гимн ли? Покоробила кака-то ненастоящесть мысли. Это скорее какой-то неправдоподобный пластмассовый пафос и псевдобунтраство что ли. Уж извините, но как есть.
Рецензия на «Спокойно, братишка, спокойно. Тимуру Раджабову»
Екатерина Арефьева (Зеленая Кошка), 21.12.2007 в 19:41
При всей моей горячей и нескончаемой любви к Тимуру и многолетней нелюбви к (условно назовем его талантом) Федору Назарову - могу сказать, что при столь разительной разности оба выше названных товарища большие затейники на предмет хлопать дверью и уходить с разного рода литературных сайтов. Господина Назарова за те 5 лет, что я с ним знакома уходило только на моей памяти - пальцев не хватает на обеих руках сколько раз. Тимур тоже мало чем отличается. Потому предлагаю расслабится - вернутся оба))))), и все их поклонники будут снова с упоением читать их творения))))))
|