Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 485
Авторов: 0 Гостей: 485
Поиск по порталу
|
Калушевич Федор Федорович / Написанные рецензииРецензия на «Живы»
Калушевич Федор Федорович, 10.03.2012 в 23:05
Однако - и правда, баллада, да еще какая. Жль, если и впраду - НЕСПЕТАЯ...
Елена Шилова (Leana), 11.03.2012 в 07:52
Спасибо.
Как раз эта баллада спетая, хотя, ввиду скромных талантов автора, не так хорошо, как хотелось бы. )) Рецензия на «Ответь мне, брат...»
Калушевич Федор Федорович, 10.03.2012 в 23:03
"Но кто-то из нас будет сломан однажды..." Как всегда и везде.
Это у Вас, Лена, вещь, видимо, о чем-то сугубо личном, и, возможно, не все я до конца понял - тем не менее, чем-то "цепляет"... С ув.,
Елена Шилова (Leana), 11.03.2012 в 07:52
Ну, это стихотворение скорее "персонажное", с привязкой, хоть и не очень явной, к литературному герою, поэтому может оказаться слегка непонятным. Хотя любое стихотворение каждый понимает по-своему. Спасибо, Федор.
Рецензия на «Езжай»
Калушевич Федор Федорович, 10.03.2012 в 22:58
Очень понравилось. И, кстати, вещь тоже - "в песни" "просится"...
Рецензия на «Куда-нибудь съехать, пропасть навсегда…»
Калушевич Федор Федорович, 10.03.2012 в 22:54
Здравствуйте, Александр.
Тут вот человек пишет - песня, мол; и он, безусловно, прав - эти стихи именно поются... Кстати, если интересно - загляните ко мне на стр. - есть у меня вещица такая, "Прощание с городом" (только ссылку, извините, не дам - не освоил еще); стихо практически о том же, и тоже поется (можно и послушать - на этот раз ссылка есть - в резюме на моей стр.) С ув., Рецензия на «Песенка (не рекомендуется для чтения людям с богатым воображением)»
Калушевич Федор Федорович, 10.03.2012 в 16:46
...Граф Толстой, видать, похоже,
шаурмы покушал тоже; проблевался. Еле встал - и вегетарьянцем стал!
Likin_M, 10.03.2012 в 17:59
Лев Толстой конечно граф
И во всём конечно прав. Лев, а мяса не вкушает. Ведь у каждого свой нрав. Рецензия на «Андеграунд»
Калушевич Федор Федорович, 10.03.2012 в 16:41
В загнанных в тупики вагонах на станциях - тоже неплохо. Эх, давно же это было, правда... А вот в теплотрассах - не доводилось...
Likin_M, 10.03.2012 в 17:25
Эхх. Мне менее всего хотелось бы бравировать подобными воспоминаниями, а потому, я воздержусь от перечисления мест, некогда дававших мне ночной приют. Образ, боюсь , сложится слишком...романтический:)))
Рецензия на «превет-медвед!»
Калушевич Федор Федорович, 10.03.2012 в 15:43
А зачем им для этого ум? У них, судя по всему, в этом деле теперь бооольшая практика появится, а она, в определенных случаях, ум вполне может заменить. Учат же, к слову, медведя в цирке на велике кататься...
С ув.,
Айртон**, 11.03.2012 в 01:29
Вот и я о том же: много ль надобно ума на??
А медвед хорошо поддается дрессуре! Спасибо за отзыв - Айртон** Рецензия на «Баллада о кошке»
Калушевич Федор Федорович, 07.03.2012 в 16:42
Ага - но только чтобы при этом мужик всегда только ручным оставался... Ладно - шучу. А вообще - Вы прямо этакое поэтическое либретто к общелюбимому мультику выдали - супер!
Сахара, 07.03.2012 в 20:03
Нее, там строго по Киплингу, не по мультику даже а по книжке)) Переложение в стихи в стиле самого РК)
Переводчица свольничала только в последней строке)) Рецензия на «учиться падать»
Калушевич Федор Федорович, 07.03.2012 в 16:38
Зато в физическом смысле - легче; хотя, как знать...
Доброго времени суток, Сахара. Ну что - правильно ли я, хоть примерно, перевел те самые выражения?
Сахара, 07.03.2012 в 19:58
Ой, Федор Федорович, принмайте мои извинения! я так прорепетировала Вам ответ в тот же день, что была убеждена, что отправила)) Косяк.
Про падать - именно о физическом падении шла речь. не о полётах. о ситуации, когда ноги не держат и всегда ищешь глазами стену - сползти накрайняк.. Рецензия на «Черное»
Калушевич Федор Федорович, 07.03.2012 в 04:17
Мило... а желания смеяться отнюдь не вызывает, И улыбаться даже. Наоборот. В общем - понравилось, хотя и это тоже, на верно, не совсем ТО слово...
Виктория Дворецкая (Элеонора Счастливая), 07.03.2012 в 20:04
спасибо)) довольно старое и неважное стихо)
|