С уважением,
Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 276
Авторов: 0 Гостей: 276
Поиск по порталу
|
Сахара / Полученные рецензииРецензия на «Психоделика для чайников»
Минь де Линь, 10.08.2012 в 17:03
Если нет момента бессознательного погружения в текст (трансгрессии, напрямую связанной с экспрессией и трансфикцией), нет, собственно, самого художественного текста. Сознательное уловление этого момента означает неминуемое выбывание из процесса псих.переживания-сопереживания лит.героям (т.е., из процесса чтения). Профессиональным критикам такой поиск необходим (хотя, может, именно поэтому часто пишут невесть что), но автору и читателю - как собаке бантик. Или это не так?
Сахара, 10.08.2012 в 17:29
Хорошая мысль. но ведь всегда можно перечитать дважды.))
и, даже, обладая знанием о пси-эффекте вовсе необязательно перед прочтением настраивать себя на анализ. читаем в кайф, отмечаем, понра-непонра, а потом задаем себе вопрос - почему? и отмечаем - ну не затянуло!!! или - наконец то оно закончилось))) критик-профессионал для меня теперь не самый большой эксперт. Рецензия на «Психоделика для чайников»
Кудинов Виктор, 10.08.2012 в 13:15
По-моему, в любых стихах приемлемого уровня трансфиксия - в том её определении, что дана в статье - присутствует от начала и до конца. Если нет, то приведите пример, где её нет. Таким образом, соответствие стихов психоделике сводится к наличию в них экспрессии, которая не всегда присутствует в стихах. Так?)
Сахара, 10.08.2012 в 13:43
исходя из того, что предварительный отбор по качеству дело субъективное, Ваше утверждение о безусловности трансфиксии я тоже поставила бы под сомнение.
если примете хулиганский пример, представьте ситуацию - Вы девочка лет десяти, которая учит ,,Бородино,,. Уланы с пестрыми значками, драгуны с конскими хвостами Вам без картинки о многом скажут? :)
Кудинов Виктор, 10.08.2012 в 13:53
Нет смысла предполагать невозможное, если хотим получить результат в обозримом будущем.) Или у нас другая цель?) Тогда я - пас.)
Сахара, 10.08.2012 в 14:31
цель - познакомить и призадумать :) никаких конвейеров с шустрыми сортировщицами психодел-непсиходел :)
Кудинов Виктор, 10.08.2012 в 15:39
Если не сортировать, то как, вообще, убедиться в существовании предмета обсуждения?)
Сахара, 10.08.2012 в 17:20
я, скорее всего, не совсем внятно выразила мысль.
сортировка индивидуальная - да, безусловно. но нельзя ее ставить на поток. все очень тонко и строится на восприятии, а не на математическом алгоритме
Кудинов Виктор, 10.08.2012 в 19:24
Тогда хотелось бы уточнить: психоделика - это особенность стихов или особенность восприятия стихов? То есть речь о стихах или о психике? Или ещё так: чтобы говорить о наличии психоделики, следует работать над стихами или над собственным восприятием стихов?
Сахара, 12.08.2012 в 04:17
Виктор, думаю первичны всё же тексты. Читателю не стоит себя насиловать, выискивая психоделику там, где её нет. А вот поразмышлять над тем, что понравилось - не лишнее.
Кудинов Виктор, 12.08.2012 в 08:52
Согласен. Поразмышлять и над тем, что не понравилось - не лишнее, а уж над тем, что понравилось - само собой размышляется.) И всё же, чтобы что-то выискивать, надо точно понимать, что искать.) Это - как грибы собирать.)
Рецензия на «Предтеча (конкурсное матримониальное)»Рецензия на «Психоделика для чайников»
Алёна Мамина, 09.08.2012 в 23:17
Со всем согласна, Ира. :)
Только, пожалуй, твоё: "Я там была и мне не хотелось отрываться, не дочитав" я бы усилила до: "Это было во мне, и я, дочитав, не хотела его отпускать" Вот такие стихи я ищу в конкурс "Сердце - СТОП!", только не додумалась, как их правильно обозначить. ^_^
Сахара, 10.08.2012 в 08:39
анонс на главной! а я удивляюсь с чего вдруг популярность:)
Алена, препарировать магию - дело сложное. Я вот только попробовала перевести ЧГ на разговорный. А уже дело каждого определять личные вешки предпочтений:) Рецензия на «Психоделика для чайников»
Алекс Фо, 09.08.2012 в 17:41
А какой процент перечисленных особенностей должен присутствовать в тексте, чтобы он стал психоделическим?))
Сахара, 09.08.2012 в 20:14
Повторюсь.
Если резюмировать совершенно кратко: "Я там была и мне не хотелось отрываться, не дочитав". Трансфиксия - "была", экспрессия - "не хотелось отрываться". Пропорции, на мой взгляд не важны. Если, конечно, автор не напишет длинный текст, начало которого будет потрясающим, а потом - пурга пургой. Что до терминов под грифом "можно не читать" - это инструментарий, и как его применять художник решает сам. Можно акварелью тонкой кисточкой, а можно акрилом и голыми руками))
Алекс Фо, 10.08.2012 в 08:21
ну да.. в общем, как обычно, вопрос туманный и очень субъективный))
И сколько я ни пытался раскопать этот вопрос (правда, не скажу, что сильно глубоко) - тем больше укреплялся в мысли, что психоделичность - не особый жанр, а свойство хороших стихов) потому что описанный инструментарий можно найти и в совершенно обычных с точки зрения ЧГ стихах, а трансфикция и экспрессия - это вообще сугубо индивидуальная особенность восприятия какого-то данного текста. Утрированный простейший пример - кто-то проглотит залпом, а кто-то споткнется на лишней запятой, или плохой рифме, или незнакомом слове) Психоделика для всех - нереальный случай, имхо...
Сахара, 10.08.2012 в 08:55
конечно, не жанр, в свойство!
и восприятие, безусловно, индивидуальное. если отбросить статистику и остаться наедине со стихотворением можно научиться переводить свое субьективное в анализ психоделичности. И это интересно! Прогресс себя как автора - дело важное, но начинать его можно и с прогресса себя, как читателя. Наступает сначала момент прозрения в отношении графомании, а потом радость от нахождения тех фишечек, о которых пишет ЧГ.
Алекс Фо, 10.08.2012 в 09:16
Да, я уже потом почитал рецензии и понял, что мы с вами солидарны в этом отношении)
Рецензия на «Давай целоваться!»
Гулевич Сергей, 09.08.2012 в 07:34
Предложение, от которого невозможно отказаться. Особенно, если перед этим посмотреть фотку автора :)
Хороший стишок. Простенько и со вкусом. Рецензия на «Осыпаются буквы»Рецензия на «Сахара»
Андрей Жихарев, 07.08.2012 в 19:06
Прекрасное, завораживающее стихотворение. Вот только не совсем мне по душе прячущие лица мужчины (шовинизм, наверное, мой взбрыкивает) )) А вспомнилось мне это стихотворение, потому что увидел Вас, Ирина, с открытым лицом ) Удачи!
Сахара, 08.08.2012 в 06:36
против фактов не попрешь:) единственное место с матриархатом. Думаю, местным это нравится - не убегают же:)
Прятать лицо - явление в инете нормальное. И ава предыдущая еще вернется обязательно. :) Рецензия на «Пейзаж с ангелом »
Андрей Жихарев, 03.08.2012 в 22:33
Красиво очень. А ямб, действительно, заразителен )
Сахара, 04.08.2012 в 05:35
книксен! и не только ямб. :) у меня когда пишутся первые строчки и выверяется размер обычно и настроение синхронизируется что ли... не знаю, как у других с этим - мне этот момент вкайф :)
Рецензия на «Предтеча (конкурсное матримониальное)»
Андрей Жихарев, 03.08.2012 в 22:12
Классно. Эпиграф блекнет. Я вот только на жужжанье пряхи споткнулся )
|