Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Прогулка"
© Асманов Александр

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 40
Авторов: 0
Гостей: 40
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Владимир Узланер / Написанные рецензии

Рецензия на «Как атеист, я знаю Бога...»

Владимир Узланер
Владимир Узланер, 24.02.2010 в 17:14
У-у-у, какие люди!

Игорь, вот этот стих очень понравился!

Как атеист атеисту заявляю :)

Удачи.

Надеюсь, как нибудь увидимся. Ты, кстати, по какому адресу живёшь?

Игорь Коэн
Игорь Коэн , 24.02.2010 в 17:23
А тот ли это Владимир Узланер?! :) Рад тебя слышать Володя. Приятно что тебе понравилось, спасибо. Я живу в Торонто в Норт Йорке, слышал что ты тоже где-то в Канаде (?) Будешь в наших краях напиши в личку, встретимся.
Владимир Узланер
Владимир Узланер, 24.02.2010 в 17:26
Хорошо, щас научусь этой самой личкой пользоваться, вот тогда и поговорим.

Надеюсь эта личка не на наличку работает :)

Рецензия на «Конкурс "Февраль 2010 - Лучшее" + конкурс экспромтов»

Владимир Узланер
Владимир Узланер, 18.02.2010 в 20:35
Посещение
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/140721/

Снятся мне - домик наш, что покинул,
Городок - в мёртвой хватке пурги,
И родители, им на могилу
Я давно не носил георгин.

Сплю урывками и неспокойно,
Лунный свет пал на заспанный двор.
Чьи-то тени на раме оконной,
Приглушённый ночной разговор.

Может снился он? Вместе со смехом?
Со знакомою песней, и с тем,
Как проснулся в спокойствии неком,
В детской спальне, у розовых стен.

Так семейные ауры прочат
Нам безбедные долгие дни,
Где тобою любимыe очень
Запах дома, крахмал простыни.

...
В сонно-серое утро я вышел,
В густоту его плотных мякин,
И заметил – невидимый?... свыше?
Кто-то срезал букет георгин...

2 февраля 2010 г.

Пожалуйста, без весёлых экспромтов.

Спасибо.

Летящая над Дебаркадером (ЛнД)
Букет георгин мне непривычно.
Посмотрела в словаре:
"   У некоторых слов муж. р. I и II скл. - георгин, жираф, рельс - возможны вариантные формы род. п.: георгин и георгинов, жираф и жирафов, рельс и рельсов. Это объясняется тем, что перечисленные слова употребляются как в муж., так и в жен. р. (ср.: георгин, жираф, рельс и устар. георгина, жирафа, рельса) и соответственно образуют формы род. п. или с флексией -ов (георгинов, жирафов, рельсов), или с нулевой флексией (георгин и устар. жираф, рельс)."
Объясните кто-нибудь теперь по-русски, как правильно во мн.ч.?
Владимир Узланер
Владимир Узланер, 18.02.2010 в 22:31
Летти, 'георгины' уже обсуждались на другом конкурсе.

Правильно, конечно, будет георгинов, т.к. мужской род.
Вот ссылка на изыскание Люси-Люси:

'Я посмотрела у Ожегова и в орфоэпическом словаре (ред.Р.И.Аванесов).
Оставляйте "букет георгин", и это будет правильно.
Дело в том, что имеются для данного цветка ДВА названия: "георгин" - мужской род, как мы обычно его называем, и ботаническое название "георгинА" - женский род, от чего и "букет георгин". Оба слова современны. '

Кроме этого, я нашёл 'георгин' у Аненского :

Сад туманен. Сад мой донят
Белым холодом низин.
Равнодушно он уронит
Свой венец из георгин.

и у Ахматовой:

Последний луч, и желтый и тяжелый,
Застыл в букете ярких георгин,
И как во сне я слышу звук виолы
И редкие аккорды клавесин.

Спасибо :)

Strega
Strega, 19.02.2010 в 13:28
Георгин - женское имя по-французски, потерявшее при произношении финальное -е
Первый Конкурсный Проект
Принято, Владимир) Удачи)

Рецензия на «Конкурс "Январь 2010 - Лучшее"»

Владимир Узланер
Владимир Узланер, 20.01.2010 в 21:47
Предательство 74-го года
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/133739/

Недетская история, рассказанная бывшей советской второклассницей
1
У нас неладное
В семье творится:
Иль брат внеплановый,
А то – сестрица?

А предки шепчутся
На старой кухне,
И мама мечется,
То ах-, то ух-нет.

Сижу, штудирую
‘Родную Речь’ я,
Вчера задирою
В простосердечье

Жидов ругала я
С соседским Ванькой:
Бываю шалою,
Бываю паинькой.

2
Скребя залысины,
Отец проблеял:
“Гм..Послушай истину:
Ведь мы – евреи!

Летим в Израиль мы:
Я, ты и Женя.
Надеюсь, правильны
Мои решенья.

Молю у бога я -
Пропасть не дай нам…
Слышь, быстроногая -
Всё это – тайна.”

Раскрыл платочек,
Дрожа руками:
“Послушай, дочка,
Вот здесь, на ткани -

(Мы с мамой плакали)
Язык родной наш!”
А там… каракули!
Как непристойно!

3
Промчались месяцы,
Директор школы
Ещё на лестнице
Взглянул с укором,

И вместо препода
Предстал пред классом,
Мне деться некуда
От вырви-глаза.

Сказал: “Ребята,
Средь нас – предатель!”
И ткнул, проклятый,
В меня. Видать им,

Как я расстелена,
Почти распята,
Почти расстреляна.
Вы что, ребята?

Со стенки Родина
Шестою частью
Меня, уродину,
Давила пастью,

Зубами клацая
С огромной карты,
Сорокоглазая,
Да с каждой парты.

Я классу сплюнула,
Вы врёте сами!
На взрослость юная
Прошла экзамен.

5 января 2010

Первый Конкурсный Проект
Принято, Владимир) Удачи)
Олег Юшкевичъ
Олег Юшкевичъ, 22.01.2010 в 18:00
Владимир, привет! Гляньте 8-ой и 12-ый катрен, что-то со слогами...вроде.  
Можно оправдать именно такой задуманной) композицией. Тогда 4-ое четверостишие должно быть не с дактилической рифмой.  Получится, что из 16 катренов - 4-ое, 8-ое и 12-ое – с другой рифмо-схемой… Почти система )))
с уважением,
Владимир Узланер
Владимир Узланер, 22.01.2010 в 22:30
Да, Олег, здесь получаются неточности.

А я их и не заметил. Тяжело было писать столько укороченных катренов с дактилической рифмой :) Пару раз споткнулся.

Ну, допустим 8-й катрен можно поменять на:

Раскрыл салфеточку,
Дрожа руками:
“Послушай, деточка,
Вот здесь, на ткани -

А 12-й - на:

Сказал: “Товарищи,
Средь нас – предатель!”
Ткнул вызывающе
В меня. Видать им,

Смысл не поменяется. Так, наверное, даже лучше - 'ребята' не повторяются :)

Олег Юшкевичъ
Олег Юшкевичъ, 24.01.2010 в 02:32
да, так лучше )
Юлия Мигита
Юлия Мигита, 24.01.2010 в 21:37
Владимир, снова - здравствуйте!

Скребя залысины,
Отец проблеял:
“Гм..Послушай истину:
Ведь мы – евреи!
"Гм" читается отдельным слогом и ломает ритмич-ю схему, в этом месте запинаешься, лучше бы убрать)))
Слово "проблеял" создаёт комический эффект. Нужен ли он в данном случае? Окончание-то стиха весьма серьёзное...

"Вчера задирою
В простосердечье

Жидов ругала я
С соседским Ванькой" - а сейчас мысль не по технике: мне сложно представить, чтобы второклассники говорили на такие темы... по-моему, тут надумано: дети обычно находят другие развлечения, нежели обсуждение националистич-х вопросов. А уж в 74 году(!), когда пропагандировалось всеобщее равенство - тем более. Конечно, исключения бывают всякие... но я не встречала.
Удачи!

Владимир Узланер
Владимир Узланер, 26.01.2010 в 15:43
Спасибо, Юля,

С первыми двумя замечаниями, пожалуй, соглашусь.
Лучшее, что я мог пока придумать:

Отец басисто мне
Сказал, потея:
“Послушай истину:
Мы – иудеи!

2. Второй вопрос - посложнее. Стих этот почти слово в слово списан с рассказа нашей приятельницы, которой врать - не имеет смысла. Можно было бы предположить, что она за 35 лет уже подзабыла, да поднадумала всё. По себе знаю, что такие моменты детства остаются на всю жизнь.

И потом - кто сказал, что второклассники обсуждали националистич. вопросы. Дети (скорее всего этот Ванька) просто повторяли, что говорят взрослые, особенно родители.
Если Вы думаете, что в советское время дети не ругались (даже матом), то Вы ошибаетесь. Пропагандироволось - да, равенство, но дети очень быстро впитывают среду, в которой они обитают, включая двойной стандарт официала и улишы.

Юля, если Вам такое не встречалось, тогда Вам просто повезло. Скажу, что у нас в Узбекистане антисемитизм был просто бытовой - там анекдоты и всякие около-жидовские высказывания. В Ленинграде и на Украине, я слышал, было покруче. Кстати, приятельница эта жила в Риге.

Спасибо :)

Юлия Мигита
Юлия Мигита, 26.01.2010 в 16:36
Владимир, возможно, мне, действительно повезло: у нас в классе кто только не учился (я из Татарстана), из-за чего только не было ссор, но ЭТА тема даже на устах ни у кого не появлялась)) - даже как перепевка взрослых разговоров.

А вообще, как воспринимать: можно смертно обидеться на невинный анекдот или мимолетную реплику - и помнить всю жизнь... это да.

В Риге была. Там русских тоже ненавидят.

Ну мы-то с Вами, Владимир, я надеюсь, не поссоримся)))
Удачи!
 

Владимир Узланер
Владимир Узланер, 27.01.2010 в 17:33
Юля, и я надеюсь :)

А чего нам ссориться?

Я помню были там (то ли в Риге, то ли в Даугавпилсе) где-то в 1981 году, с отцом. Зашли в небольшой уютный ресторанчик. Сначала не поняли почему нас никот не хочет обслуживать. Потом поняли, отец пошёл, нашёл офоцианта, сказал, что мы не русские, с Узбекистана, отец что-то ему там сунул в лапу, после этого до нас снизошли. А Вы ещё говорите о какой-то дружбе народов в советское время :)

Спасибо.

Юлия Мигита
Юлия Мигита, 27.01.2010 в 20:06
"А Вы ещё говорите о какой-то дружбе народов в советское время :)"

Я говорила немного о другом. Ну да ладно)))
Услышимся!

Рецензия на «Однокрылые ангелы»

Владимир Узланер
Владимир Узланер, 13.01.2010 в 18:55
Валера,

а исполнение песни - авторское?
А музыка чья?

Валерий Носуленко
Валерий Носуленко, 31.01.2010 в 10:47
Владимир, так же звиняюсь) вот не видел рецок(
Исполняет композитор Ленинградский, Игорь..не не Крутой..а другой)

Рецензия на «Я попал...»

Владимир Узланер
Владимир Узланер, 13.01.2010 в 18:45
Володя,

А чего так испугались женщины? ;)

Волков Владимир
Волков Владимир, 13.01.2010 в 19:20
По моей версии, женщины впервые увидели человека не похожего на них.

С улыбкой, Владимир.

Рецензия на «Paranoid delirium»

Владимир Узланер
Владимир Узланер, 13.01.2010 в 18:41
Слава,

по-моему, здесь буква пропущена: 'хвалебне'

У дачи... :)

Слава Оз
Слава Оз, 13.01.2010 в 23:24
Точно. Спасибо, Владимир!))

Рецензия на «Конкурс "Новые имена - 9"»

Владимир Узланер
Владимир Узланер, 12.01.2010 в 20:04
Наваждение
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/132190/

Наваждение – как наводнение,
Затянуло в водоворот.
Видно, где-то на самом дне меня
Непрожитость твоя живёт.

Я твой взгляд ловлю в позднем транспорте,
В электричках мелькнёшь, в метро.
Рвусь в страну твою, но – беспаспортен,
Не пропустят меня добром.

Не в своих теперь ходишь платьицах.
Перекрашена? Парики?
Ни подмаслиться, ни подластиться,
У широкой, как жизнь, реки.

Почему мне с годами кажется:
Будто вскрыт во мне тайный пласт.
Размножается в лужах-кашицах
Отражение твоих глаз.

Даже в этих краях чужеземщины,
Взгляды пристальные не терпя,
Каждый день мимо нас ходят женщины,
Так похожие на тебя.

Жаль, к тебе прилепилась тщательно
Пусть с улыбкой, но - маска-грусть.
Ну, когда же с тобой окончательно
С нестареющей я прощусь?

Первый Конкурсный Проект
Принято, Владимир) Удачи)
Koterina L
Koterina L, 15.01.2010 в 11:36
Владимир, здравствуйте!
Понравились здесь многие рифмы ("наводнение" - "на дне меня", "транспорте" - "беспаспортен", "платьицах" - "подластиться", "чужеземщины" - "женщины", "кажется" - "кашицах").
И настроение в стихотворении есть...

Замеченные неровности:
"непрожИтость"? по-моему, там правильное ударение - "непрОжитость" (в словарях не нашла, но встречала это слово в стихах...)

/В электричках мелькнёшь, в метро./ - здесь, мне кажется, было бы чуть лучше в ед. числе: "в электричке"... не может ведь один, даже воображаемый, человек одновременно мелькнуть сразу в нескольких электричках. И я бы не ставила запятую после "электричек"... если имеются в виду отдельно пригородние электрички и метро - то запутанно получится, в метро ведь тоже электрички... если речь именно об электричках в метро - по-моему, при таком уточнении ("электричка в метро") не ставится запятая.  
То есть в целом - кажется, что чуть точнее было бы сказать "в электричке мелькнешь в метро".

Очень засомневал образ:
/Размножается в лужах-кашицах
Отражение твоих глаз./ - почему лужи здесь ассоциируются с "кашицами"? И можно ли так сказать: "в лужах размножается отражение глаз"?

/Каждый день мимо нас ходят женщины/ - почему здесь именно во множественном числе - "мимо нас"? ведь речь до этого все время щла только о лиргерое...

/Не в своих теперь ходишь платьицах.
Перекрашена? Парики?
Ни подмаслиться, ни подластиться,
У широкой, как жизнь, реки./ - здесь мне логика не очень понятна... (как связаны две первые строки с двумя другими).

вот, конечно, все - имхо,

Владимир Узланер
Владимир Узланер, 15.01.2010 в 23:21
Спасибо, Екатерина

1. непрожИтость"? по-моему, там правильное ударение - "непрОжитость"
- Мне и Стас Чайкин указывал на это, но я его тогда на 7 днях не послушал. Но, видно менять придётся :)

Хотя, Грамотура указывает, что в 'прожил' легитимны оба ударения. То же и в 'не прожИл' и 'не прОжил'. Мне кажется, что оба варианты правильны и 'непрожИтость' и 'непрОжитость'

2. /В электричках мелькнёшь, в метро./
- Да, Ваш вариант тоже хорош: 'В электричках мелькнёшь, в метро'
Но я хотел подчеркнуть, что Она мелькает не в одной электрически, а каждый день, как Наваждение мелькнёт то здесь, то там, в электричках, метро, в автобусах.

3. Очень засомневал образ:
/Размножается в лужах-кашицах
Отражение твоих глаз./
- О, здесь у меня была целая трагедия. В оригинале было:

Почему мне с годами кажется,
Что с безУдержностью метастаз,
Размножается в лужах-кашицах
Отражение твоих глаз.

Т.е. ЛГ образ ушедшей/погибшей любимой женщины преследует как болезнь. Её образы мелькаю везде и размножаются и разтут как метастазы. Отсюда и хирургические образы :)

Но потом Алексей Мальцев, хирург, указал, что оказывается в русском языке 'метастаз' - мужского рода! и надо тогда говорить не метастаз, а метастазов.

Метастазы пришлось вырезать.

А лужи ассоциируются с кашицами, потому что болезнетворные микробы размножаются в лабораториях в каше-образных субстанциях :)

3.  почему ... во множественном числе - "мимо нас"?
- Екатерина, 'нас' в начале там вообще не было, а была пауза:

Каждый день мимо [] ходят женщины,

Может 'нас' вообще убрать?

4. здесь мне логика не очень понятна

А логика такая. ЛГ узнаёт утраченную женщину в других, но они ходят в других платьях, причёсках и т.д. и ЛГ не может понять, может она поменяла и платья, и начала носить парики?

Ни подмаслиться, ни подластиться,
У широкой, как жизнь, реки

Имеется в виду, что жизнь уже не поменяешь и не вернёшь прошлого, его охраняют строгие стражники, к которым 'Ни подмаслиться, ни подластиться,' :)

Спасибо. Будем думать...

Koterina L
Koterina L, 16.01.2010 в 13:55
Здраствуйте!

1. По поводу непрожитости… посмотрела сейчас ещё на «грамоте»:

«Большой толковый словарь
ПрожИть, -живУ, -живёшь; прОжил, -лА, -лО и (разг.) прожИл, -ло; прОжитый; -жит, -А, -о и (устар.) прожИтый; -жИт, -А, -о; св.
Русское словесное ударение
прожИть, -живУ, -живёшь; прОжил, прожилА, прОжило, прОжили»

то есть по толковому словарю «прожИл», «прожИтый» - это разговорная и устаревшая форма, а  в словаре ударений вообще дан лишь один вариант… мне кажется, все же «непрОжитость» - более привычное и корректное ударение в данном случае…

2. По поводуэлектричек…
да, мне кажется, если бы было сказано «мелькаешь» (потсоянно протекающий процесс), то можно было бы сказать во мн. числе – «в электричках». но если «мелькнёшь» - это сиюминутное действие, и мелькнуть сразу в нескольких электричках, как мне кажется, нельзя.

3. Тут очень сложно в целом, и отражение глаз в лужах – ну, гротескно же звучит, и представить, как это – трудно… И с кашицей – не очень понятно все это именно из текста стиха… (с лабораторией там совсем не возникает ассоциаций). Может, попробовать здесь упростить в целом образ?

4. /Каждый день мимо [] ходят женщины/ - да, мне кажется, по ритму можно и так, только я бы еще чуть переставила слова местами: «Каждый день ходят мимо женщины…»

5. да, здесь поняла. Только я бы тогда по логике чуть поменяла катрены местами: третий поставила бы после слов «Каждый день мимо ходят женщины, так похожие на тебя.»

имхо,

Koterina L
Koterina L, 16.01.2010 в 13:57
"здравствуйте" - опечаталась:)
Владимир Узланер
Владимир Узланер, 19.01.2010 в 16:01
Екатерина,

1. Можно, конечно, заменить на:
'Моя непрожитость в тебе живёт', но здесь появляется один затактный дополнительный слог, что не очень хорошо. Других вариантов у меня пока нет :)

2. А если так,
'В электричке мелькнёшь, в метро'

т.е. без запятой, типа сегодня мелькнёшь в электричке, завтра и так каждый день?

3. Может, попробовать здесь упростить в целом образ?
Можно:

Почему мне с годами кажется:
Будто вскрыт во мне тайный пласт,
В лужах вижу я, в снежных кашицах
Отражение твоих глаз.

4. я бы еще чуть переставила слова местами: «Каждый день ходят мимо женщины…»
- А мне кажется, что лучше уж оусть сильное ударение всей фразы будет на МИМО, чем на неприглядное ХОДЯТ. Во всяком случае в песне это звучало бы менее привлекательно :)

5. Согласен, перестановка этих катренов пойдёт стиху на пользу :0)

Спасибо :)

Koterina L
Koterina L, 20.01.2010 в 13:43
1. Можно было бы, мне кажется, поискать синонимы... «безответность, невозможность, параллельность»? Кстати, параллельность хорошо была бы связана со смыслом следующего катрена...
2. Мне кажется, тут можно и с запятой, и без... мне почему-то больше нравится без, но это субъективно.
3. Мне нравится Ваш вариант. По-моему, «снежные кашицы» - довольно логично... только «твОих» у меня почему-то читается с неправильным ударением... не очень там удачен ритм в конце строки (два ударения подряд, «твоИх глАз») может быть, вместо местоимения поискать какой-то эпитет? («милых», «синих» - ну, это примеры, конечно, и не самые удачные, но думаю, здесь можно ещё найти варианты...)
4. Мне тоже кажется, так будет чуть логичнее... и в целом четче получится...
Koterina L
Koterina L, 20.01.2010 в 13:51
да, ещё раз перечитала строку в исправленном варианте: "В лужах вижу я, в снежных кашицах". Не очень тут удачен, наверное, предлог "в" кашицах - все же чуть точнее, наверное, прозвучало бы "между", "среди" ("отражение - в лужах между снежных кашиц"), сами ведь кашицы ничего не отражают, отражает вода. Но, конечно, по ритму будет труднее вписать... может быть, так: "вижу в лужах, где снега кашицы, отражение твоих глаз"?
Владимир Узланер
Владимир Узланер, 20.01.2010 в 22:15
Спасибо, Екатерина :)

1. Можно:

Наваждение – как наводнение,
Затянуло в водоворот.
Видно, где-то на самом дне меня
Недосказанность твоя живёт

2. Запятую я всё-таки оставлю :)

3. Можно:
Почему мне с годами кажется:
Будто вскрыт во мне тайный пласт,

Владимир Узланер
Владимир Узланер, 20.01.2010 в 22:17
Ой, куда меня занеслО?

Продолжу:

3. Можно:

Почему мне с годами кажется:
Будто вскрыт во мне тайный пласт,
В лужах вижу средь снежных кащиц я
Отражение твоих глаз.

Спасибо :)

Koterina L
Koterina L, 21.01.2010 в 12:43
/В лужах вижу средь снежных кашиц я/ - имхо, логично, и рифма становится точнее. Но "твОих" все же не очень...
"Недосказанность", по-моему, не ложится в строку по ритму...
Koterina L
Koterina L, 21.01.2010 в 12:53
То есть там, имхо, было бы лучше, как в первом варианте: четырехсложное слово с ударением на третий слог...
Владимир Узланер
Владимир Узланер, 21.01.2010 в 15:41
Спасибо, Екатерина

1. Я решил заменить на:

Наваждение – как наводнение,
Затянуло в водоворот.
Видно, где-то на самом дне меня
Обречённость твоя живёт.

Смысл, конечно, меняется, но логика остаётся.
Впрочем, Недосказанность было ближе к задуманному смыслу, а лишний слог можно легко преодолеть убыстрением ритма, например, если говорить на языке музыкальной грамотности - одну четверть заменить двумя восьмыми :)

2. С "твОих" легче, просто заменю на:

Почему мне с годами кажется:
Будто вскрыт во мне тайный пласт,
В лужах вижу средь снежных кащиц я
Отражение синих глаз.

Спасибо.

Koterina L
Koterina L, 21.01.2010 в 15:46
Мне всё же "обречённость" нравится больше, чем недосказанность... и по ритму, и по эмоциям - по-моему, звучит выразительнее.
Да, "синих" - имхо, хорошо, и здесь ещё возможна ассоциация с отражающимся в воде небом...

Рецензия на «Жёнам гениев»

Владимир Узланер
Владимир Узланер, 11.01.2010 в 19:35
Серьёзно? Ой, спасибо.

Надо будет побольше времени им уделять :)

Рецензия на «С чего начaлась эмиграция?»

Владимир Узланер
Владимир Узланер, 09.01.2010 в 16:57
Да, странно, попробуйте выйти на главную страницу и там найдите эту песню:

http://music.lib.ru/u/uzlaner_w/

Спасибо.

Рецензия на «Пост-Холокост»

Владимир Узланер
Владимир Узланер, 09.01.2010 в 16:51
Да, Павел, после войны многие еврейские кладбища стали 'старыми', т.е. непосещаемыми, неухаживаемыми и т.д.
Просто некому их посещать и некому за ними ухаживать.

Есть и у другая тенденция. Читайте здесь:
•Реквием Третьему Городскому Кладбищу
(http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/58463/)

Спасибо.

|← 2 3 4 5 6 7 8