:)
Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 317
Авторов: 0 Гостей: 317
Поиск по порталу
|
Приём ведёт диагноСТИХ Котельников
Алексей Котельников, 20.11.2013 в 10:03
Оксана, здравствуйте!:) Любоваться-то, собственно говоря, нечем, а вот приму Вас с удовольствием. Говорите обо всем, что Вас беспокоит. По мере сил продиагностирую.
:)
Оксана Картельян (Каркуша), 20.11.2013 в 10:10
А вот скромничаете вы зря!
Ну давайте продиагностируем это: http://grafomanam.net/works/335428 Критики говорят, что слишком уж откровенное... И много еще всякого говорят. Жду ваших рецептов, доктор:)
Великодушен ты и безразличен.
Алексей Котельников, 20.11.2013 в 10:44
Тэ-э-эк-с, к содержанию вопросов нет. А вот «технику», по-моему, нужно подлечить. Примитивную рифму «руку-муку» советую ампутировать и отрастить на этом месте что-то более оригинальное. Хирургического вмешательства требует строка «И то ль лизать ласкающую руку». Здесь нездоровая звукопись «…то ль лизать…». Могу посоветовать как вариант «Хочу лизать ласкающую руку / И долго выть на птиц и облака». Но это лишь совет. В данном случае самолечение будет только на пользу. Других нарушений в организме произведения я не вижу. Здоровья Вам и Вашим стихам! Следующий!
Оксана Картельян (Каркуша), 20.11.2013 в 10:52
Так и есть, доктор. Это уже поправлено. Вам зачот! Вы как раз увидели то, что и другие доктора. :)
Лизать ли мне ласкающую руку, А руку-муку-скуку-докуку оставлю себе на память. Мне так нра... Спасибо. Я же сказала, что пришла любоваться. Получила полное удовольствие! Ещё приду, дохтур, ага :).
Имум Коэли, 23.11.2013 в 13:50
Я с острой болью, доктор! :))
я сначала торкнулась к СТИХИатору, но мне, наверное, изначально, всё же к диагносту :) ...острая боль в мозгах, перекатывающаяся в левое подреберье... а распечатка ЭКГ вылезла просто несусветная! ....даже названия не могу этому подобрать... Но... болит же, доктор! и, ведь, ещё длинная такая, зараза... ...а, может, сразу отрезать??? ...чё это такое из меня выскочило? :) http://grafomanam.net/works/347203
…а он был смешон в пиджачишке тесном, …в кургузом портфеле, в тетрадке потёртой …она не читала творения Пушкина. …как-то под вечер на тренировку Из памяти Светки кошмара шквал – …Тут бы роз ей – куст! …да карман его пуст, Завистью стёкла буравят оконные … в курилке учительской географичка – А физрук лихой да военрук седоватый дородный …без обиды, что ж, …Недостижимая Светка-Торпеда,
Алексей Котельников, 24.11.2013 в 10:37
Здравствуйте-здравствуйте:) Да-а-а-а, тут пятью минутами диагноСТИХА не ограничится. Постараюсь ближе к ночи изучить проблему и высказать свои соображения.
Zhanna, 24.11.2013 в 13:34
Здравствуйте, можно записаться на прием?) знакомые Вас порекомендовали как опытного специалиста, очень надеюсь на помощь)
http://grafomanam.net/works/349631 Беженец Залаяли собаки в ночь, калитка, с жаром Доказывая верность дому, проскрипела. Седая голова - снега Килиманджаро Вошла, постукивая тростью по ступеням.
И черный чай в глазах, не стынущий с годами, Случайно опрокинулся во все, что в доме: В романы, пианино, коврик самотканый– Во все места, где я привык таиться, кроме
Души моей. Должно быть, избегал потемок Спокойный ровный свет, мешая пену тайн в молочных блюдцах глаз с оранжевой каемкой. Но вот, взглянул – как старый, но прямой платан.
В тот миг открылось: все вокруг бегут – от зим, уколов совести, Кредитов, битого себя, любви, забот, А он, собрав в мешок сестер и жен, идет. И тростью тикая по циферблату троп,
Вливаясь в души, растворяет тяжесть, сеет невесомость.
Алексей Котельников, 25.11.2013 в 08:17
Здравствуйте, Zhanna! С удовольствием приму Вас, но только после Имум Коэли. Надеюсь, что сегодня разберусь с проблемой Имум (вчера не успел).
:)
Алексей Котельников, 25.11.2013 в 17:55
Имум Коэли, прошу в кабинет. Тэ-э-эк-с, начнем… Налицо «синдром Маяковского», который иногда переходит в «синдром Филатова»: «…разве сражают воображение / только лишь те поэты, / что в залах колонных восхлопаны / лавровыми аплодисментами…» - это первый синдром. Теперь второй: «…Тут бы роз ей – куст! …да карман его пуст, / на все восемь рублей накупил крем-брюле…» Лично мне было очень трудно уловить мысль. Сюжет «гуляет», времена меняются местами. Одним словом, явно видно общее недомогание стихотворения. Возникает желание произвести хирургическое вмешательство некоторым строкам:
1. «Когда появился на свет, дед окрестил его – Пересвет, но имени полного люди в округе не знали…» Вопрос: а Пересвет – это не полное имя? Мне кажется, что неполное от Пересвета – это либо Перик, либо Светик. 2. «В ауте ахают членистоногие дурни-мальчишки / и прочие многие дяди!» Так, все-таки, мальчишки или дяди? Если Вы пишите «прочие», то подразумеваете мальчишек. Но выясняется, что мальчишки – это дяди. 3. «и по лицу обречённо заношенному…» Допускаю, что лицо можно заносить (носить долго, что приводит к потере товарного вида). Но как можно заносить лицо обреченно? 4. «да банально-брутальные кроссовки модные / (опять же в любви не пригодные)…» Вопрос: а Вы это зачем сказали? Вы предполагаете, что есть люди, которые считают кроссовки пригодными в любви? С таким же успехом можно писать о несъедобном кирпиче или о водосточной трубе, на которой неудобно заниматься рукоделием. 5. «школа, спортзал, на коленях дети…» И снова вопрос: дети опустились на колени или сидят на коленях у взрослых? Вот еще что… Соседство в одном произведении слов «лох» и «очи» свидетельствует о смешении стилей. Теперь по содержанию. Предвижу Ваш вопрос: а почему, доктор, вы так долго проводили диагноСТИХу? Отвечаю. Я попытался перевести сие на язык прозы. Переводил и построчно, и всё сразу. Скажу честно: моей квалификации не хватило для того, чтобы это сделать. Но я не стал бы говорить о неизлечимости данного произведения. Могу порекомендовать доктора Асмолова или других специалистов. Думаю, что им удастся вникнуть в суть стихотворения. Простите, помог, чем мог. Здоровья Вам и Вашим стихам! |