Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 456
Авторов: 0 Гостей: 456
Поиск по порталу
|
Мастер-класс "Поэзия" (ведущий Виктор Гаврилов)
Андрей Злой, 01.03.2015 в 03:52
Ну, с рэпом схоже не обязательно нечто модерновое - попробуйте "пробубнить" в рэпперской манере стихи, например, Антиоха Кантемира (чистая силлабика) - очень даже правдоподобно получится. )) Но об играх с переплетающимися созвучиями и ритмами он вряд ли задумывался.
Tam6y (Бантос Илья), 01.03.2015 в 20:03
я наверное настолько от рэпа далек что мне трудно представить ) такой ритм под бит и тем более такой текст под бит ) это получится какой то очень слабенький рэп в плане звучания и очень уж ровненький )) чистую тонику - может быть, но и то ...ну да бог с ним , с рэпом. )
Тавадзе Давид, 15.03.2015 в 06:12
Доброго времени суток, Виктор.
Предлагаю Вашему вниманию это стихотворение. Заранее благодарю. «Словно с болью жизнь из сердца вынут» Словно с болью жизнь из сердца вынут,
Victor G., 18.03.2015 в 07:30
Здравствуйте, Давид! Спасибо, что доверили свое произведение. Оно больное и честное, поэтому постараюсь с вами тоже быть честным.
Что не понравилось: Отсутствие запятых в некоторых случаях затрудняет прочтение и понимание. Например, непонятным является следующее: «Словно жажда страх осушит горло И микстура словно схватит горечь Нёбо». Что чего схватит? Не добавляют читабельности переносы строк – когда фраза не равна строке, а переносится на следующую (их очень много, читать сложно). Начало затянуто. Герой как бы любуется собственными переживаниями, хотя нам пока не ясно, что с ним такое. И все это усугубляется путаным синтаксисом. «Поганый глаз» - не понравилось. Вы говорите о собственном глазе – это раз, и почему один? Их же два! Вот если бы речь шла о глазе телекамеры, тогда все ясно. «Словно поршень Стукнет тошнота по телу» - здесь вместо «стукнет» надо другое слово – «толкнется», м.б. Нельзя сказать так: «увечит По щекам словами». Неточно сформулировано: «И телеэкран мелькает На обломках», обнажая «обстановку на руинах комнат» Вообще, как будто не по-русски написано. В каком значении употреблено слово «комус»? - полагаю, нужна ссылка. Это ключевое слово, но что оно обозначает – музыкальный инструмент? Вообще – путано, обрывисто, много неясного. Это отчасти можно оправдать темой. Как будто не стихи, а рыдание. ЛГ потрясает то, что он увидел, и не может говорить обычно, обыденно. Что понравилось: Понравилась строка: «Словно в параличе тыном
Тавадзе Давид, 18.03.2015 в 08:42
Спасибо, Виктор. Сяду за это стихотворение и по предложенным моментам рубанком пройдусь, посмотрим что выйдет. Вам не будет обременительно просмотреть результат и дать комментарии по нему?
Тавадзе Давид, 18.03.2015 в 12:28
Сразу скажу о переносе строк. Во-первых, пошёл на этот риск заранее, зная что читаться будет сложнее, во-вторых, теперь это изменить будет крайне сложно, учитывая рифмы и атмосферу, которую несёт стихотворение.
По остальному вышло как-то так: «Словно с болью жизнь из сердца вынут» Анна Ахматова Словно с болью жизнь из сердца вынут, Комус* (варган) - музыкальный инструмент.
Андрей Злой, 19.03.2015 в 06:55
Давид, наблюдения постороннего.
В поэтике слова вроде "словно", "как будто", "якобы" и прочие "сравнивающие" выражения лучше использовать максимально редко - сильнее звучит, когда лиргерой не "резонёрствует" о сходстве событий, а прямо описывает свои текущие ощущения - пусть ассоциативно, образно, но - как действительно реальные. Т.е., ИМХО, избыток "словно" текст не украшает, даже если классик его использовала. В отличие от рифмованной прозы )) , в современной поэзии не поясняется "на что это похоже", не рассуждается "для сознания", а даются впечатления той самой "подкорки", чтоб они и читателю в подкорку втемяшились (даже если внешне текст выглядит как подчёркнутое резонёрство - см. многие тексты Бродского). И ещё. Строка "НЁбо. СлОвно в параличЕ тЫном," сообщает читающему, что текст написан не обычным пятистопным хореем, а тоникой (акцентным стихом). Если бы она была первой, в крайнем случае - второй строчкой, читатель бы на такой факт автоматически настроился, и всё ОК. Но, прочитав уже три "правильных" хорейных строки, он автоматически ждёт четвёртой "правильной", и ощущает сбой ритма как чёткую ошибку автора. Причём в дальнейшем он убеждается, что "неправильная" строка в тексте - единственная, так что это и есть сбой... Стоило ли? Слово "душеньку" имеет иронично-комический оттенок, мне кажется, в этом тексте неуместный. И ещё нелепый спотык, возможно, не всем понятный. Слово "комус" у большинства москвичей вызывает ассоциации с вывеской магазина канцпринадлежностей фирмы "Комус" (их хренова туча здесь). Потом вспоминаю, что да, есть такой "маранзано-укулеле-комус-варган...", но первое впечатление довольно странное. Впрочем, это, возможно, придирка - в других городах такие ассоциации могут не возникнуть. Амальгама не может быть "растворённой", она сама - раствор чего-нибудь в ртути. Растворённая "на" осколках звучит как сбой в употреблении предлогов, растворённым можно быть только "в". "Экрана сфере" - сферичность телеэкрана видел в последний раз в 50-е, на аппарате "КВН-49". "Мелькает-амальгаму" - рифма уж совсем не ахти. "В мираже", "в тумане", "в руинах" - в двух строчках - три "в" подряд; не криминал, но лучше разнообразить. В общем, хорошая идея с трогательной подробностью (узнанный мелкий предмет, принадлежавший дяде Славе), но в целом исполнено так себе - местами трудночитаемо и с мелкими затыками. (Кстати, во второй версии после "горечь" затесалась лишняя запятая, а кое-где запятых не хватает)
Тавадзе Давид, 19.03.2015 в 08:25
Слово "словно" здесь не случайно. Я его протягивая через всё стихотворение. Не зря 1 и последняя строка с него начинаются.
Обнажая смерть как амальгаму, Растворённую в руинах комнат, В этом образе я говорю, что смерть как сплав ртути с остальными веществами растворилась в погибшем городе. Из-за того что появилась фирма Комус мы не можем забывать о самобытных инструментах :) Мелькает - амальгаму - я же считаю рифму удачной так как, ударные гласные одинаковые и ряд предударных согласных, ведь они или одинаковые или парные г-к. По размеру согласен, но его надо было выдержать, а смещение ударения не является смертным грехом. Может стоит это место выделить, поставив ударение? |