Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Поплавок"
© Михаил М

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 50
Авторов: 0
Гостей: 50
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Мастер-класс "Поэзия" (ведущий Виктор Гаврилов)

Андрей Злой
Андрей Злой, 01.03.2015 в 03:52
Ну, с рэпом схоже не обязательно нечто модерновое - попробуйте "пробубнить" в рэпперской манере стихи, например, Антиоха Кантемира (чистая силлабика) - очень даже правдоподобно получится. )) Но об играх с переплетающимися созвучиями и ритмами он вряд ли задумывался.
Tam6y (Бантос Илья)
Tam6y (Бантос Илья), 01.03.2015 в 20:03
я  наверное настолько от рэпа далек  что   мне трудно представить  )   такой ритм под бит и тем более такой текст  под бит ) это получится какой то  очень слабенький рэп  в плане звучания и очень уж ровненький )) чистую тонику - может быть, но и то ...ну да бог с ним , с рэпом. )
Тавадзе Давид
Тавадзе Давид, 15.03.2015 в 06:12
Доброго времени суток, Виктор.

Предлагаю Вашему вниманию это стихотворение. Заранее благодарю.

«Словно с болью жизнь из сердца вынут»
                                                                 Анна Ахматова

Словно с болью жизнь из сердца вынут,
Словно жажда страх осушит горло
И микстура словно схватит горечь
Нёбо. Словно в параличе тыном
Мысли встанут глухо. Словно поршень
Стукнет тошнота по телу. Словно
От вспотевших окон мутью скован
Взгляд, вцепившийся в экран. Непрошен
Дух потерь повеет, огорошит.
Словно в мираже, в тумане мреет
Новость. Всё в руинах словно смертью
Околдован город.  Сыплет крошку
Из убитых улиц, из знакомых
Улиц. И телеэкран мелькает
На обломках, обнажая камни,
Обстановку на руинах комнат,
На осколках, на бетонных комьях,
А поганый глаз хватает зорко,
Узнаёт всё где-то на подкорке -
Клочья мебели и старый комус.
Комус тот треклятый дяди Славы.
А динамик хлещет и увечит  
По щекам словами: «…Снежный…вечер...
… Нет живых…бомбёжка…и завалы…»
Чёртов комус, как же дядя Слава!
Не могу и не хочу я верить
Новостям, глазам, экрана сфере
Словно на ошибку взял я право.

Victor G.
Victor G., 18.03.2015 в 07:30
Здравствуйте, Давид! Спасибо, что доверили свое произведение. Оно больное и честное, поэтому постараюсь с вами тоже быть честным.
Что не понравилось: Отсутствие запятых в некоторых случаях затрудняет прочтение и понимание. Например, непонятным является следующее: «Словно жажда страх осушит горло И микстура словно схватит горечь Нёбо». Что чего схватит?
Не добавляют читабельности переносы строк – когда фраза не равна строке, а переносится на следующую (их очень много, читать сложно).
Начало затянуто. Герой как бы любуется собственными переживаниями, хотя нам пока не ясно, что с ним такое. И все это усугубляется путаным синтаксисом.
«Поганый глаз» - не понравилось. Вы говорите о собственном глазе – это раз, и почему один? Их же два! Вот если бы речь шла о глазе телекамеры, тогда все ясно.
«Словно поршень
Стукнет тошнота по телу» - здесь вместо «стукнет» надо другое слово – «толкнется», м.б.
Нельзя сказать так: «увечит  
По щекам словами».
Неточно сформулировано: «И телеэкран мелькает
На обломках», обнажая «обстановку на руинах комнат»
Вообще, как будто не по-русски написано.
В каком значении употреблено слово «комус»? - полагаю, нужна ссылка. Это ключевое слово, но что оно обозначает – музыкальный инструмент?
Вообще – путано, обрывисто, много неясного. Это отчасти можно оправдать темой. Как будто не стихи, а рыдание. ЛГ потрясает то, что он увидел, и не может говорить обычно, обыденно.

Что понравилось:
Интересные встречаются рифмы, с левизною: комья – комус, комнат, горечь – горло и т.д.

Понравилась строка: «Словно в параличе тыном
Мысли встанут глухо».
Темы выбрана очень больная, ЛГ сочувствуешь, проникаешься его болью. Это так страшно – узнавать в телерепортаже знакомые дома, улицы, но все это разбито, уничтожено. Нечто похожее мы видим в фильме «Летят журавли». Помните, главная героиня забегает на лестницу, открывает дверь, а комнаты нет, и родителей нет. И только часы оглушительно стучат в  тишине.
Это точно подмечено: «Узнаёт всё где-то на подкорке…»
Понравилась концовка. ЛГ отказывается верить в происходящее и разрешает себе не поверить в увиденное, разрешает ошибиться.


Итог: Но если вы замахнулись на такую тему, нельзя стихи делать некачественно, даже если это крик, вопль души. Вы для анализа предложили очень тревожное, очень больное  стихотворение. И критикуя в нем какие-то вещи, невольно чувствуешь, что где-то кощунствуешь. Но у вас тот случай, когда больная тема не спасает формальной «несделанности» стихотворения. Понимаете? От этого хуже. Готов сопереживать, а мешают недостатки (читатель их не может не видеть). Может быть, вы смогли бы его почистить, отшлифовать… Хотя предвижу возражение: «Так выдохнулось, так почуствовалось в тот момент…»
В любом случае, потенциал у вас есть, желаю творческих удач!

Тавадзе Давид
Тавадзе Давид, 18.03.2015 в 08:42
Спасибо, Виктор. Сяду за это стихотворение и по предложенным моментам рубанком пройдусь, посмотрим что выйдет. Вам не будет обременительно просмотреть результат и дать комментарии по нему?
Victor G.
Victor G., 18.03.2015 в 10:12
С удовольствием посмотрю еще раз.
Тавадзе Давид
Тавадзе Давид, 18.03.2015 в 12:28
Сразу скажу о переносе строк. Во-первых, пошёл на этот риск заранее, зная что читаться будет сложнее, во-вторых, теперь это изменить будет крайне сложно, учитывая рифмы и атмосферу, которую несёт стихотворение.
По остальному вышло как-то так:
«Словно с болью жизнь из сердца вынут»
                                                                 Анна Ахматова

Словно с болью жизнь из сердца вынут,
Словно жажда страх осушит горло
И микстура словно схватит горечь,
Нёбо. Словно в параличе тыном,
Мысли встанут глухо. Словно поршень,
Тошнота пройдёт по телу. Словно
От вспотевших окон, мутью скован
Взгляд, вцепившийся в экран. Непрошен
Дух потерь повеет, огорошит.
Словно в мираже, в тумане мреет
Новость. Всё в руинах словно смертью
Околдован город. Сыплет крошку
Из убитых улиц, из знакомых
Улиц. И телеэкран мелькает,
Обнажая смерть как амальгаму,
Растворённую в руинах комнат,
На осколках, на бетонных комьях,
А тревожный взгляд хватает зорко,
Узнаёт всё где-то на подкорке -
Клочья мебели и старый комус.*
Комус тот треклятый дяди Славы.
А динамик хлещет и увечит  
Душеньку словами: «…Снежный…вечер...
… Нет живых…бомбёжка…и завалы…»
Чёртов комус, как же дядя Слава!
Не могу и не хочу я верить
Новостям, глазам, экрана сфере
Словно на ошибку взял я право.

Комус* (варган) - музыкальный инструмент.

Андрей Злой
Андрей Злой, 19.03.2015 в 06:55
          Давид, наблюдения постороннего.
          В поэтике слова вроде "словно", "как будто", "якобы" и прочие "сравнивающие" выражения лучше использовать максимально редко - сильнее звучит, когда лиргерой не "резонёрствует" о сходстве событий, а прямо описывает свои текущие ощущения - пусть ассоциативно, образно, но - как действительно реальные. Т.е., ИМХО, избыток "словно" текст не украшает, даже если классик его использовала.
          В отличие от рифмованной прозы )) , в современной поэзии не поясняется "на что это похоже", не рассуждается "для сознания", а даются впечатления той самой "подкорки", чтоб они и читателю в подкорку втемяшились (даже если внешне текст выглядит как подчёркнутое резонёрство - см. многие тексты Бродского).
          И ещё. Строка "НЁбо. СлОвно в параличЕ тЫном," сообщает читающему, что текст написан не обычным пятистопным хореем, а тоникой (акцентным стихом). Если бы она была первой, в крайнем случае - второй строчкой, читатель бы на такой факт автоматически настроился, и всё ОК. Но, прочитав уже три "правильных" хорейных строки, он автоматически ждёт четвёртой "правильной", и ощущает сбой ритма как чёткую ошибку автора. Причём в дальнейшем он убеждается, что "неправильная" строка в тексте - единственная, так что это и есть сбой... Стоило ли?
          Слово "душеньку" имеет иронично-комический оттенок, мне кажется, в этом тексте неуместный.
          И ещё нелепый спотык, возможно, не всем понятный. Слово "комус" у большинства москвичей вызывает ассоциации с вывеской магазина канцпринадлежностей фирмы "Комус" (их хренова туча здесь). Потом вспоминаю, что да, есть такой "маранзано-укулеле-комус-варган...", но первое впечатление довольно странное. Впрочем, это, возможно, придирка - в других городах такие ассоциации могут не возникнуть.
          Амальгама не может быть "растворённой", она сама - раствор чего-нибудь в ртути. Растворённая "на" осколках звучит как сбой в употреблении предлогов, растворённым можно быть только "в". "Экрана сфере" - сферичность телеэкрана видел в последний раз в 50-е, на аппарате "КВН-49". "Мелькает-амальгаму" - рифма уж совсем не ахти. "В мираже", "в тумане", "в руинах" - в двух строчках - три "в" подряд; не криминал, но лучше разнообразить.
          В общем, хорошая идея с трогательной подробностью (узнанный мелкий предмет, принадлежавший дяде Славе), но в целом исполнено так себе - местами трудночитаемо и с мелкими затыками.
          (Кстати, во второй версии после "горечь" затесалась лишняя запятая, а кое-где запятых не хватает)
Тавадзе Давид
Тавадзе Давид, 19.03.2015 в 08:25
Слово "словно" здесь не случайно. Я его протягивая через всё стихотворение. Не зря 1 и последняя строка с него начинаются.
Обнажая смерть как амальгаму,
Растворённую в руинах комнат,
В этом образе я говорю, что смерть как сплав ртути с остальными веществами растворилась в погибшем городе.
Из-за того что появилась фирма Комус мы не можем забывать о самобытных инструментах :)
Мелькает - амальгаму - я же считаю рифму удачной так как,  ударные гласные одинаковые и ряд предударных согласных, ведь они или одинаковые или парные г-к.
По размеру согласен, но его надо было выдержать, а смещение ударения не является смертным грехом. Может стоит это место выделить, поставив ударение?
Тавадзе Давид
Тавадзе Давид, 19.03.2015 в 08:26
По остальному надо подумать :)
1 2 3 4 5 6 7 →|