Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
![]() "Безвременные стихи"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 47
Авторов: 0 Гостей: 47
Поиск по порталу
|
Пер Гюнт / Написанные рецензииРецензия на «Монолог мазохистки»![]()
Пер Гюнт, 15.04.2010 в 13:53
... "Пленять остатком харизмы" - быть может это скорее садизм? :-))))))
Спасибо, Алёна, улыбнуло, хотя улыбка тут плавн переходит в Крик Мунка.... Lenko, zkoušel jsem tam místo těch smrdutých bezdomovců dát krásné ruské slovo "bič", "bičej", a zní to tak nějak lépe... Ahojky, s jarním pražským pozdravem, Vláďa ![]()
Алена Григорьева ( Е. Литинская), 15.04.2010 в 14:31
Привет, Владичка!
Этот стишок - для конкурса. Его можно воспинимать только как дуракаваляниие на тему заданной строки. И больше ничего! В нем даже не отражена моя ЛГ. Рада, что тебя улыбнуло. Jaro k nam take prislo. Mam to velmi rada. Stromy kvetou - bile a ruzeve. Kratka jarni krasa. Ну вот написала что-то по-чешски без диакритических значков и с ошибками. А была когда-то отличницей по чешскому языку и литературе. Написала дипломную работу по чешской поэзии. У меня даже вышло несколько переводов с чешского - Ивана Скалы. Знаешь такого поэта? Всего тебе самого доброго! Алена ![]()
Алена Григорьева ( Е. Литинская), 15.04.2010 в 14:31
Привет, Владичка!
Этот стишок - для конкурса. Его можно воспинимать только как дуракаваляниие на тему заданной строки. И больше ничего! В нем даже не отражена моя ЛГ. Рада, что тебя улыбнуло. Jaro k nam take prislo. Mam to velmi rada. Stromy kvetou - bile a ruzeve. Kratka jarni krasa. Ну вот написала что-то по-чешски без диакритических значков и с ошибками. А была когда-то отличницей по чешскому языку и литературе. Написала дипломную работу по чешской поэзии. У меня даже вышло несколько переводов с чешского - Ивана Скалы. Знаешь такого поэта? Всего тебе самого доброго! Алена ![]()
Пер Гюнт, 16.04.2010 в 13:07
Ладно, ладно, пусть будет "не отражена":-)))
Алёна, мне очень приятно общаться с "отличницей по чешсому языку и литературе", на этом сайте даже на такое не расчитывал... Ивана Скалу если честно, не очень люблю. PÍSEŇ O DÍVKÁCH Uprostřed města dlouhá řeka teče, Od srdce k srdci jdeš zahřát si ruce (Samá láska, 1923) Хорошего уикенда! ![]()
Алена Григорьева ( Е. Литинская), 16.04.2010 в 17:26
Vladichka! Ia poprobuju perevesti. Ochen' davno etim ne zanimalas'. Esli vyjdet chto-to putnoe, poshlju tebe.
Alena ![]()
Алена Григорьева ( Е. Литинская), 16.04.2010 в 22:55
Через город протекает речка.
Семь мостов висят дугой. Столько девушек у нас красивых! И одна милей другой. От одной к другой бегу согреться Alena ![]()
Пер Гюнт, 22.04.2010 в 08:54
Получилось.
Я давно хочу тоже заняться переводами... Хороших непереведённых авторов много, все они разные, но сложности с переводом у меня - одни и те же:-))) Алёна, солнышка и хорошего настроения, спасибо! Владя ![]()
Алена Григорьева ( Е. Литинская), 22.04.2010 в 15:08
Владичка, спасибо!
Я там на своей страничке повесила несколько переводов с чешского. Если будет желание, посмотри, пожалуйста. С теплом, Алена ![]()
Пер Гюнт, 23.04.2010 в 12:07
Обязательно сегодня вечерком или в уикенд посмотрю!
Hezkou sobotu - neděli, a díky, Alenko! Vláďa Рецензия на «"Ах, Лотта, Лотта - стрекоза"...»![]()
Пер Гюнт, 31.03.2010 в 23:53
Сол, вечер добрый!
Я – тот самый рецензент, который «с первого раза не понял». Такое – бывает, поэтому я перечитал и во второй, и в третий раз, посоветовался с людьми, которых уважаю и к которым отношусь с доверием. Вот что пишет один из них: «Эпатажный конец появился, скорее всего, не из каких-то «высших» соображений, а просто из желания максимально красочно и «эффектно» раскрыть трагифарс заупокойной службы по ЛГ. Получилось картинное завершение, эффектная точка. Кстати, «правда жизни» удивительно легко превращается в гротеск.» Возможно, и так. Верно и то, что с технической точки зрения вещь выполнена блестяще. И всё же, всё же, всё же ... Не кажется ли Вам, Сол, что определённое отношение к символам выходит далеко за рамки нашего с Вами общего культурного дискурса? И не важно, стеклянные, оловянные, деревянные или гипсовые они. Где грань между гротеском и полной глухоте к целому спектру нежелательных коннотаций, которые могут возникнуть у читателя? Яркие образы концовки – итожащие, и они, увы, перечеркивают всю историю Лотты... Requiem aeternam dona eis, Domine, Exaudi orationem meam: Вечный покой даруй им, Господи, Услышь мою молитву: Владя ![]()
Сол Кейсер, 01.04.2010 в 00:13
Привет, Владя( Владимир или Владислав?).
Мы оба правы. ;) Дело тут не в Ксане, ее понимании, а в …каждом из нас. По моей оценке, Ксана написала прекрасную и выстраданную работу. В ней отличные образы, поэтика высокого – опять же, на мой взгляд, полета. Почему же – «в каждом из нас»? Потому что автор увидела это ТАК, а не иначе. Я увидел кокаин в белом порошке, Вы – кощунство. Ксана, вероятно, «Где ты, бог? Нет тебя!» (Войнич. Овод), и отсюда протест ее ЛГ, отсюда « бляди», «тапер», и так далее. И в этом тоже ПРАВО автора. И я не принимаю финальные строчки и возможные упреки к автору как не уважение к церкви. Здесь дело в созданной автором образности!! Разве каждый из нас не прав? Как хорошо, что Вы открыто подняли этот вопрос! Наш разговор может стать полезным многим вдумчивым авторам. Спасибо за отзыв, ![]()
Пер Гюнт, 01.04.2010 в 01:37
Привет и Вам, Сол!
Владимир я, вернее, Vladimír, или по-просту Vláďa. Мне кажется, что Вы не совсем ясно понимаете суть моих возражений: почему-то мне кажется, что мы видим одно и то же :-))). Поймите, я совершенно не собираюсь разговаривать с Вами с позиций какого-то этического фундаментализма, мне жужды причитания разномастных и разно-конфессинально ориентированных "критиков карикатур Пророка Моххамеда". И я признаю право Автора на разного рода гротескные эпатажи и заострённо-гиберболизированные образы. О причинах мы с Вами в мнениях сошлись, но дело не в них. И не в нашем - якобы разном - видении. Думаю – дело всё же в другом. Давайте вместе посмотрим: история Лотты – это история с очень сильным морализирующим контекстом. А теперь посмотрите с этих позиций на финал стрекозы – Лотты. Что мы видим? Автор создал сперва некий внешний антураж из катехизисов, ксёндзов, и прочая, а в концовке взял и полностью «выпрыгнул» из любой мыслимой этической системы координат, не предлагая ничего взамен! И всё бы ничего, если бы она сама не позиционировалась "моральным авторитетом"! Есть ли вообще в истории мировой литературы хоть один пример такой внутренней неконсистентности? Так что, Сол, дело не в кощунстве! Te decet hymnus, Deus, in Sion, Отличного дня! ![]()
Сол Кейсер, 01.04.2010 в 16:30
Угу, сейчас смотрю на Ваши посты под другим углом; они имеют несколько иной оттенок.
Отвлекусь, чтобы меня правильно поняли… Я – поклонник прозы, скажем, Артура Хейли, когда повествование подается автором нейтрально, и каждый видит в романе, главе, эпизоде то, что ему хочется увидеть. А на самом деле Хейли просто подает события нейтрально. Да, Ксана подает события НЕ НЕЙТРАЛЬНО, вызывая тем самым у одних авторов желание следовать за текстом, у других – протест, потому что не все любят, когда автор их тащит куда-то, заставляет ПЕРЕЖИВАТЬ: не все такое любят, автор как бы ДАВИТ читателя. Но она ни в коем случае не выстраивает круг моральных ценностей: она как бы вощла в ТО время, в ТУ декорацию. Не более того. Но… Мне кажется, что Вы увидели в этой работе Ксаны то, чего в ней нет: «Автор создал сперва некий внешний антураж из катехизисов, ксёндзов, и прочая, а в концовке взял и полностью «выпрыгнул» из любой мыслимой этической системы координат, не предлагая ничего взамен». А Вы уверенны в этом? Уверены в том, что автор именно так и сделал? Что автор ОБЯЗАН дать нам свою систему моральных ценностей?! Вы просто ХОТЕЛИ БЫ это увидеть в тексте, но в нем этого просто нет. Впрочем, ТОЧНЕЕ сказать нужно так: Мы все разные. ** Похоже на то, что вскоре свое мнение выскажет очень резкий критик поэзии и прекрасный поэт Мария Тарасова (Мусукова), известная в сети под ником Поха. Посмотрим ее рецензию, если таковая последует, - женщины переменчивы. :) Никогда раньше вроде не сталкивался с Вашими рецензиями. Вы – интереснейший собеседник, спасибо Вам. ![]()
Пер Гюнт, 01.04.2010 в 23:39
Сол, вечер добрый,
надо сказать, что мне с Вами тоже очень интересно беседовать! И – приятно, к тому же. Вы очень честно рассказываете о мыслях и эмоциях, вызванных к жизни понравившимся Вам произведением , в котором и я вижу много хорошего, и говорите примерно вот что (на вы, конечно):
И долго буду тем любезен я народу, сказать Вам, сказать Ксане, и всем далёким и близким: Давайте же будем, призывая к падшим милость, толерантнее – друг к другу , давайте будем бережнее относиться к своим и к чужым святыням и символам, давайте же будем немножко добрее! Мне было очень приятно познакомиться с Вами, Сол! Requiem aeternam dona eis, Domine, Владя ![]()
Сол Кейсер, 02.04.2010 в 00:17
Владимир, давайте, кто против!
:) Вот и давайте поговорим безотносительно к данной работе. О моральных ценностях авторов. Пусть простит меня Ксана за отход от темы, но это – мой форум, и я в праве вытворять здесь, що хочу. :) А хочу я сейчас поговорить об авторах-убийцах. Я не шучу, Первое апреля в России уже закончилось. Этот автор –я. Написал я как-то рассказ (опять и опять возвращаюсь к этой истории, она типична) о мальчике-убийце, пролог будущей повести «Девочки плачут, девочки смеются». Я его очень долго обдумывал. Мне нужно было вызвать у читателя дикий протест против главного героя. Обдумал, тысячу раз прочитав вслух каждое слово. Так вот, я не зря привел в сотый раз эту историю, не зря перевел тему разговора на ЯКОБЫ не касающуюся поэмы Ксаны стезю. Писатель имеет право на все. Я встречаю в сети ужасные работы, скажем, порнуху, прочую словесную требуху. Если мне не подходит такое, я не только не читаю тех авторов, но и не требую от них того, чтобы они писали не так. Или с корзиночкой в руках сеяли «разумное, доброе, вечное». Никогда не поучаю автора. Конечно, кто-то "спасибо им скажет сердечное", но бороться с такими авторами я не намерен. Каждый имеет право писать так, как ему захочется и о том, о чем сочтет нужным, не опираясь на рецензии того или иного критика. Вот на том и стою. :)))) А работа мне понравилась БЕЗ ДАЖЕ МИНИМАЛЬНЫХ ПРЕТЕНЗИЙ, но она не может нравится всем, такого явления в литературе не существует. С уважением, Я бы хотел – теоретикчески – чтобы Вы посмотрели короткий рассказ, он есть на моей странице. Если не лень читать прозу. К тому же он местами поэтичен. По-своему. ![]()
Пер Гюнт, 02.04.2010 в 01:42
Сол, очень прошу линк на этот рассказ, с интересом почитаю!
Надеюсь, Ваш "мальчик - убийца" не пытается заодно сеять «разумное, доброе, вечное»? :-)))))) Дело же не в моральных ценностях авторов, как таковых, а во внутренней консистентности. Integrity. Да, писатель, Ксана в том числе, имеет право проповедовать воду, а пить вино. Читатель же имеет право видеть это:-)))))) С уважением и симпатией, ![]()
Пер Гюнт, 02.04.2010 в 10:35
... тем временем мне по почте прислали Ваш рассказ про мальчика, я рочитал и понял, ЧЕМ Вы мне так симпатичны. Кажется, у нас с Вами один Бог - Бог Авраама, Исаака и Якова. Надеюсь, Он простит нас всех - Автора Лотты и рецензентов - за этот разгвор. Сол, меня некоторое время не будет - начинается очень светлый праздник, Пасха...
Поэтому к концу этого разговора мне хотелось бы пожелать Ксане Василенко, чтобы и её таинственные боги - помните? - "...делает БОГОВ к молитвам глуше..." были к ней помилосерднее... С уважением, Владимир ![]()
Пер Гюнт, 04.04.2010 в 09:17
Motto: Requiem, "Hostias"
Спасибо, Сол! Наш разговор оказался для меня очень полезным. Я понял, что был излишне резок в первых рецках на Ксанину "Лотту "! В начале я инстинктивно состредоточился на явных композиционных провалах, на психоделической эклектике взаимоуничтожающихся обскурных образов... Потом вдруг слышу внутренний голос: "Так-то оно так, но по большому счету ты не прав, Владимир. По всем формальным техническим маркерам уровень Ксаны – достаточно высокий." Затем я вспомнил "Смерть Марата" Жака Луи Давида. Терпеть не могу этого "Марата"! Ну не могу я сосредоточиться на художественных достоинствах картины ... или другой пример – не могу я спокойно рассуждать о высоком мастерстве Лени Рифеншталь в фильме "Триумф воли" просто потому, что не люблю массовидного террора, равно как и гнусного Марата. Так может, мой протест вызван какими-то похожими соображениями и меня по-просту возмутил Ксанин образ Христа? Но внутренний голос спрашивает: "Владимир, много ли можно найти в прессе или на интернете твоих выступлений по поводу "Смерти Марата"? " Ни одного! Терпимостью меня Господь не обделил, мультикультурен – до неприличия, и если бы проблема была в ЭТОМ, то я бы просто промолчал. Хотя тут можно было бы порассуждать на всякие темы типа "Писателю позволено – всё, но человек, в отличие от писателя, обязан иметь совесть " , итд., итп. Но всё это "тщета и ловля ветра: Кривое нельзя расправить, и чего нет, нельзя исчислить!" /с. Экклезиаст/ Так в чём же дело? Почему это вдруг Владимир, "человек справедливый", начинает писать длинные рецки и пытается искать неоднозначные аргументы в пользу – "не понравилось"? Мало ли, чего не нравится... К тому же мы с Вами, Сол, пришли к согласию: многие особенности образной системы Ксаны можно легко " списать" на то, что она пишет – о себе, на её постоянные попытки регрессии в детство, на стремление переложить ответственность за что-то на "другую Ксану", и прочая... Так почему же я призываю к милосердию, а сам веду себя как-то слишком не-милосердно? Меня самого всё это очень беспокоило, поверьте, Сол, прошу Вас! И только сегодня я вдруг понял, увидел, разобрался. Знаете, Сол, за свою долгую жизнь я прочитал сотни книг, но впервые столкнулся с текстом вполне адекватного Автора , в котором говорится о добре и зле, о жизни и смерти, который тщится возбудить сочувствие и жалость, но в котором нет ни веры, ни любви... В котором нет и надежды – и всего этого нет одновременно! Надежда с разных колоколен может выглядеть по-разному, вера может быть – любой, а любовь – многолика, но совсем без этой троицы – сочуствие и жалость немыслимы! А мне хочется подарить хотя бы маленькую капельку, её, надежды... С одной из прекраснейших колоколен она выглядит так: ... впрочем, лучше я процитирую духовную поэзию: "Богатии и убозии, друг с другом ликуйте. В оздержницы и ленивии, день почтите. Постившиеся и не постившиеся, возвеселитесь днесь!" "Христос воскресе из мёртвых, смертию смерть поправ!" - Ты слышишь, Лотта? С уважением, Владя, ![]()
Ksana Vasilenko, 04.04.2010 в 10:04
Со светлым праздником Пасхи вас, Владимир и Сол! Автор "Лотты", на самом деле, православная христианка, глубоко верующая в бессмертие души... В знак благодарности за тревогу о моей героине дарю Вам, Владимир, стихотворение,
в котором много Ксаны Василенко и её веры в жизнь бесконечную.Христос воскресе! http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/96792/ ![]()
Пер Гюнт, 04.04.2010 в 15:06
Воистину воскресе !
Ксана, Ваш стих - очень хороший, но очень грустный. Владимир Requiem, Sanctus: Sanctus, Sanctus, Sanctus, ![]()
Андрей Злой, 06.04.2010 в 09:54
Благодать… Пасхальные ноты всех примирили. На обломках копий жарим шашлычки на разговейку...
Пожалуй, и вся "принципиальная" разница во взглядах - по сути - иллюзия? ![]()
Пер Гюнт, 06.04.2010 в 11:45
День добрый, Сол, Андрей, Ксана, и все мои собеседники!
Мы сами в каком-то смысле – иллюзия: -)) Безусловно, "Лотта " вызывает у меня сегодня намного более положительные эмоции, чем в начале этого разговора. И всё же отнoшение к ней – немного амбивалентное. Вообще, публикации на этом сайте можно раложить по трём полочкам: 1. Поэзия и добротная проза. Вне всяких сомнений, "Лотта" Ксаны Василенко – это поэзия, a то, что она воспринимается не однозначно – для Автора, скорее, "плюс". Элемент провокации – это мне даже симпатично, всё современное искусство пропитано духом провокации! Достаточном вспомнить ENTROPу Давода Чёрного в Брюселе во время чешского "председательства " Евросоюза в прошлом году, или сходить (рекомендую) на выставку сербки Марианы Абрамович в музее современого искусства в Нью-Йорке. Но как бы то ни было, мы вместе с Солом, и вместе с прекрасной поэтессой Ксаной Василенко в светлый день Христова воскресенья сотворили чудо! Requiem, часть последняя, Cоmmunio:
Lux aeterna luceat eis, Domine, Вечный свет даруй им, Господи, Владимир, с уважением и любовью Рецензия на «рыбалки»![]()
Пер Гюнт, 28.03.2010 в 21:56
Наташа, спасибо, – лет триста нигде не читал и не слышал про рыбаков, что они – "рыбалки"!
Владя Рецензия на «Пора бы выбрать...»![]()
Пер Гюнт, 28.03.2010 в 16:32
"Аленка скоро свалит, Мася!"
- кричит в трубу довольный Вася. "Вчерась на свадьбу мы забили, но, к счастью, есть какой-то Билли" :-) Lenko, ahoj! ![]()
Алена Григорьева ( Е. Литинская), 29.03.2010 в 04:10
Dekui, Vladiku!
Не могу писать по-чешски без диакритических знаков. Нелепо получается. Очень люблю чешский язык. Это моя молодость... Поздравляю Вас, Владя, с наступающим праздником Velikonoce! ![]()
Пер Гюнт, 29.03.2010 в 20:11
Ален, а почему бы не установить чешский на винтах? Это же технически просто...
Швейк на русском – это типичное не то, на мой взгляд, текст совершенно непереводимый! Это как Пушкина переводить... Имхо, гениальнейшее произведение 20-ого века, это – Nesnesitelná lehkost bytí, Kundera :-))) Nebo Vrchlický: V aleji, která stmělý park střeží, Спасибо, Алена, Velikonoce, или Пасха, это очень светлый праздник. Рецензия на «Март и Марта»![]()
Пер Гюнт, 27.03.2010 в 12:14
Лор, стих – прекрасный, и меня очень заинтересовали "снега – снеги", сам я в устной речи сказал бы "снега". у Даля есть и великие снеги, и рыхлые снега, в Евгении Онегине – помнишь? – "Гонимы вешними лучами, С окрестных гор уже снега Сбежали мутными ручьями". Снеги – это Есенин, Тургенев, Вяземский, Дельвиг, а снега – Фет, Волошин, Цветаева, Гулилёв, Визбор... Я больше люблю СНЕГА, то есть Цветаеву, Гумилёва, Визбора и Трин:-)) Вот Тебе маленькая подборка, чтобы не нужно было ссылаться на Евтушенко...
Хорошего дня! Владя В горах седым туманом идут снега, /К. Паустовский/ Ты живо впечатлел в моем воображенье Как в дни безумные, как в пламенные годы, Не знать, не слышать и не видеть… Через снега, снега — Нет, выпростаю руки! — Стан упругий На горах розовеют снега, Окно, - с него идут снега, Хороши снега у нас в Москве! /А. Аверченко/ Ты уйдешь усталая, слов не говоря, Снега потемнеют синие ![]()
Solli, 27.03.2010 в 12:40
Спасибо, Владя!
Наверное, могут быть и "снеги" и "снега". Прекрасная коллекция. Разбавим её пародией Александра Иванова (всё-таки возвращаемся к Евтушенко:) Идут белые снеги, Хорошей весенней погоды! ![]()
Пер Гюнт, 27.03.2010 в 20:50
Лора, снЕги – архаичнее... Но есть, на мой слух, и почти неуловимая смысловая разница. СнЕги – статика. Тяжёлый, мокрый снег, на нём – кромка льда, сверху – припорошило, это – снЕги...
Там, где написано – снЕги , можно писать и снегА. Наоборот – сложнее, снегА – динамичнее, снега налетают один за другим, сталкиваются, вьюжат, приходят друг за дружкой по ночам, ложатся – на снЕги... Есть такая в природе Владя 27/3/2010 Рецензия на «История Лотты »![]()
Пер Гюнт, 26.03.2010 в 13:03
Приветствую, Ксана!
Мне кажется, что эти стихи лучше читались бы под другим названием - например, "Над дневниками бабки Лотты", чтобы было видно, что перед нами - записки Автора и одновременно его попытки эпматического перевоплощения в шкуру близкого человека, родственника... Иначе многие эпитеты выглядят сюжетно - ситуационно немотивированными, непонятно, почему "бляди в чёрном" – редиски, в отличие от херувимчика в белых тапочках, и почему Литератор так выгодно смотрится на фоне гнусного Ксёндза (не говоря уже о тапёре), но в особенности на фоне равнодушного, глухого Господа, удобно развалившегося на кресте – солярии. Этот последний образ, к сожалению, на мой слух, слишком сильно полемически заострён, его ничем не объяснимая и неоправданная кощунственность как бы забивает всё ранее сказанное автором, он встаёт в центр стиха вместо самой Лотты! Хорошего настроения, творческих успехов! ![]()
Ksana Vasilenko, 26.03.2010 в 14:29
Здравствуйте, Пер Гюнт. Даже и речи быть не может о том, что это записки автора, перевоплотившегося в шкуру предка(тем более, что бабкой Лотта так и не стала по уважительной причине)) Название остаётся. А почему это "бляди в чёрном" показались Вам "редисками"?))))))) Нормальные бляди из борделя, просто они в трауре. Ксёндз... Ну этот тип мог бы и не пользоваться услугами девки во спасение её заблудшей души)), цинизм это со стороны молодого и бойкого ксендза. Про гипсовую фигурку Спасителя промолчу. Гипс он и есть гипс... Литератор? А он - то чем виноват? Любовь зла...)))))
Большое спасибо Вам за отклик, Владя. Рада знакомству. С уважением, Ксана. ![]()
Пер Гюнт, 26.03.2010 в 16:42
Ксана, день добрый!
Кажется, я понимаю, что ввело меня в заблуждение... ... На дне небес блестят монеты звёзд - И этот образ останется, даже если чеширский кот - интернет Хорошего настроения, Ксана, будет время - загляните, с Вами было бы очень приятно побщаться. С уважением, Рецензия на «Последний сонет Пьетро Аретино»![]()
Пер Гюнт, 19.03.2010 в 16:06
Жечь/этаже/желчь/же - очень симпатичные рифмы !
Сонет – не аретиновский , а чисто твой. Подумалось: русский язык не очень годится для перевода Аретино, жаль не знаю итальянского, но с подстрочника на чешском получаются прекрасные тексты, а на русском ... ... не то ... Если бы это можно было хорошо перевести, Пушкин наверняка попробовал бы, он их читал с удовольствием... Весна, весна, однако :-))) Отличного уикенда, Андриян! ![]()
Андриян Ниткин (Nikchyomuha), 20.03.2010 в 13:50
Спасибо, Вла!
Я и не претендую, меня занимает один философский вопрос...))) ![]()
Пер Гюнт, 20.03.2010 в 19:54
Как, всего лишь один?! :-)))
Подскажи, а то я никак не могу сообразить... Солнышка! Владя Рецензия на «Мне ее подарили»![]()
Пер Гюнт, 17.03.2010 в 19:02
"Невесомы по-птичьи ее позвонки,
Серебристы напевы, движенья легки," да, это Ита, это она!!!! Марина, я знаю - её мир будет соткан не из страха, Владя ![]()
Генчикмахер Марина, 18.03.2010 в 08:11
Владя, спасибо огромадное!
Ты хоть знаешь о ком. :0) Очень хотелось бы, чтоб не из страха. :0) С теплом, Марина Рецензия на «Распахнут неба синий полог»![]()
Пер Гюнт, 13.03.2010 в 13:33
Лёгкое, светлое, освежающее ...
А за "вороны голос нежный, Высокий, звонкий, чуть хмельной" - беру в избранное, чтобы время от времени к этой вороне возвращаться:-) Солнышка, Владя Рецензия на «Холодно/ горячо»![]()
Пер Гюнт, 12.03.2010 в 18:37
Через левое? :-)))
Рад видеть тебя на сайте, текст - понравился!!! |