Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 293
Авторов: 0 Гостей: 293
Поиск по порталу
|
Татьяна Квашенко / Написанные рецензииРецензия на « Если верить приметам, то воздух вчерашних обид...»Рецензия на «Сначала был сапог кирзовый...»Рецензия на «О лысине»
Татьяна Квашенко, 18.02.2012 в 20:09
а как они злы - измызлённые смыслы,
в сердцах наплевать вдохновляют разных мадам, и едва понимают, что лысина - это корона избыточного тестостерона, на который они наплевали, при том сэкономив шампунь(((... _________________________
Галка Сороко-Вороно, 18.02.2012 в 20:18
У нас один сотрудник (между прочим, лысый) любил повторять, что лысина - дополнительное место для поцелуев)))
Татьяна Квашенко, 18.02.2012 в 20:34
лысые сотрудники - самые сотрудничающие сотрудники в мире!
ещё бы сотрудницы это понимали... а то от невостребованности всё)...
Валентин Багинский, 19.02.2012 в 08:04
Змызлы - это я у Сковороды такую транскрипцию почерпнул!)) Статейку - можно, но попозже, я сейчас крепко занят...как раз своей статейкой))
Татьяна Квашенко, 19.02.2012 в 18:28
держите подарок от меня - вам и всем вашим сотрудникам
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/245130/
Татьяна Квашенко, 19.02.2012 в 19:52
нет, не тот - вот здесь:
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/245155/ прошу прощения:) Рецензия на «Отступала зима, как голодное белое волчище...»
Татьяна Квашенко, 14.02.2012 в 18:48
"Наступала судьба, наступала как вражее полчище,
громкогласное молчище, неодолимое вбoлчище..." ____________________ простите, Валя - не сдержалась...с Евгене-Клюевским приветом - я) а за фи-алый спасибо! - люблю ваше словотворчество Рецензия на «двенадцатый сонет»
Татьяна Квашенко, 11.02.2012 в 11:59
твой трехпаузник заданный делает здесь: судорогой сЕкунд
и выбивает эту строку из общей гармонии).. ритмические сбои характерны для тебя, замечаю)... а вообщем-то - замечательно!)
Константин Куликовъ, 11.02.2012 в 13:58
Довольно справедливое замечание, но... я обычно доверяю слуху, от этого и возникают неувязки... просто перед этим слово "судорогой" вслух читается как"судоргой"... тогда все совпадает... впрочем, я всегда против графического изображения стихов, это звук :)))
Спасибо, Танюш, мне очень приятно, что ты откликнулась... Костя
Татьяна Квашенко, 11.02.2012 в 16:02
о, Костя...согласна на 200% что стихи это звук..
даже развила бы эту тему - звук чего..про музыку души уже говорили наверное слишком много..но это так.. я из-за этого самого звука врага себе недавно нажила - человек, считающий себя поэтом, пытался оправдаться тем, что стихи его не идут на слух - сложно! что их надо глазами..а я всё думаю - неужели если я буду смотреть в ноты - музыка сможет стать лучше? и чего тогда стоит автор?..ну вообщем так(.. а здесь - я догадывалась..но я сама так не говорю просто. и меня споткнуло об неё, так что судорога случилась с секундами).. спасибо и тебе - приятно взаимно Рецензия на «А голод не знает усталости!»
Татьяна Квашенко, 11.02.2012 в 11:53
приятного Вам аппетита!)
и хрен к столу - не помешает! и тенью - истиной голодных осенит
Валентин Багинский, 11.02.2012 в 12:08
Смачного, взаимно!
))за хрен отдельное..., - как мудрость народная изрекла: "кушай хрен, чтоб не говорил, что ни хрена не ел!")) Рецензия на «Твои любимые каналы замёрзли...»
Татьяна Квашенко, 11.02.2012 в 11:45
только что, Паш, отправила письмо по поводу
замерзания моря Чёрмного, впервые за последние 30 лет).. стихо твоё - дополнило и переполнило, спасибо!..
Павел Голушко, 11.02.2012 в 18:59
В Венеции это было 80 лет назад...
Спасибо, Таня... мир меняется не в лучшую сторону... Рецензия на «Лунный ветер серебрится...»
Татьяна Квашенко, 10.02.2012 в 20:48
спасибо, милый В.В., - за свет звенящий!) - славно!
Валентин Багинский, 11.02.2012 в 07:14
Спасибо, Таня! Я здесь ни при чем - это всё свет!)))И ему благодарности...!
Рецензия на «На хренотени жизни нет!»
Татьяна Квашенко, 10.02.2012 в 20:47
а в чем мораль сего стих-нья?
и почему у хрена имя - мненье? и как такое сильное затменье произошло от хрена лопухов? и почему про ТЫ наш хрен не знает? его к нему, поди, не посылают?))) а может быть в то время этот ТЫ без хрена - ни туды и не сюды!(((( п.с. сегодня читала у Булгакова в Свете Невечрнем о терпимости. про индифферентность не имеющих убеждений и про то как легко таковыми быть - таковых не имея, а тех кто эти самые мненья имеет - в фанатизме как минимум обвинить(((
Валентин Багинский, 11.02.2012 в 07:11
"Свет невечерний" = конечно, хорошо, я тоже читал его, т.е. перечитывал. Но незадача: не стало православие социальным, а хрены и хренотени - реальность социальная, и язык описания для него иной требуется. Отвечаю: хрен - замурован в своё "мнение" из которого нет выхода к "Ты"; иначе: хрен не может подтвердить свою бытийственность, которая подтверждается в "Я-Ты" отношениях; по другому: хрен существует в своей иллюзии хренотени!))
Татьяна Квашенко, 11.02.2012 в 09:03
...И сказал им Иисус: "Кто, вы говоpите, есть я?"
...И ответили они: "Ты -- эсхатологическая манифестация основы нашего бытия, явленное нам онтологическое основание контекста самой нашей сущности". ...И ответствовал им Иисус: "Чего-чего?" так что вопрос ещё - кто и что более социально)...
Валентин Багинский, 11.02.2012 в 09:11
Да, вопросам нет числа! А социальное - реальные отношения реальных индивидов в реальном пространстве конкретного социума; а социум - соответственно - это реальные отношения реальных индивидов, которые...разные есть, и с хренотенью в том числе. А хренотени тоже бывают разные и под разными именами - даже очень красивыми. Страшна хренотень под красивым именем! )!афоризмус.))
Рецензия на «Медвежий суд»
Татьяна Квашенко, 07.02.2012 в 20:13
читала-читала!
не хотелось вслухшничать, но раз вы настаиваете: в усадьбе панской пил - мошенник - брагу (размер надо выдерживать оригинальный, и президенство не оправдано, имхо) давай они..ЕГО - лишнее Всего лишь сутки дело обсуждали - совсем из ворот) медведь в оригинале кричал сердито предыдущую фразу, в переводе вы ему соотнесли последущую вол попытался что-то возражать - фраза отсутсвующая в оригинале) а вот решение у вас звучит лучше авторского! |