Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 277
Авторов: 0 Гостей: 277
Поиск по порталу
|
Геннадий Дробышев (Сентябрь) / Написанные рецензииРецензия на «гений»
Геннадий Дробышев (Сентябрь), 17.08.2017 в 21:44
... но, чтоб обязательно - "чистой красоты"!(с) - ярко, оптимистично, с долей здорового максимализма...:)
Геннадий Дробышев (Сентябрь), 18.08.2017 в 00:20
... нет, конечно...:) ... я просто Пушкина вспомнил и вставил...:)) А красота бывает разной. И суровой, и мягкой, и застенчивой, и вызывающей, одним словом, оттенков множество, как и у других человеческих качеств...:))
Рецензия на «Верб-людское»
Геннадий Дробышев (Сентябрь), 17.08.2017 в 15:29
Вы сегодня в "ударе", Андрей, ну и конечно, голову в песок, (как страус), вряд ли когда прятали...:)) Сужу по работам, а это нутро...:))
Андрей Злой, 17.08.2017 в 16:35
Есть технический ляп - но не очень заметен, будто "так и задумано". Исправлять сейчас лень.
Геннадий Дробышев (Сентябрь), 17.08.2017 в 17:24
Андрей... умный не скажет, дурак не догадается...:)
Рецензия на «посторонний»
Геннадий Дробышев (Сентябрь), 17.08.2017 в 12:30
... а король-то далеко не "голый"...
Геннадий Дробышев (Сентябрь), 17.08.2017 в 13:45
... хуже только одно: хочешь, да... не можешь... вот это, брат, не драма, а настоящая трагедия...:) А вообще, Андрей, отличная работа: тонкая самоирония и образы не тривиальны...
Андрей Злой, 17.08.2017 в 14:22
Начинался стишок с очередного подражания Северянину (ещё есть следы - "эстет мотора и сирени", "Поэзосна́ изысканный каприз"), но потом раздумал и написал по-своему. Недавно Северянина перечитывал, потому и встревает в мозги. )))
Опубликую-ка сегодня что-нибудь маяковистое, для разнообразия.
Геннадий Дробышев (Сентябрь), 17.08.2017 в 14:53
... во... а я две фразы знаменитые вспомнил, имея ввиду Ваш "клинический" случай...:))) "Не виноватая я, он сам пришел", (Бриллиантовая рука), а закончу из "Берегись автомобиля"... - "А не обратиться ли нам, сами понимаете, к Вильяму нашему, Шекспиру"...:))) Что уж там на Маяковского "размениваться", вона и Петрарка в очереди "томится" и Гомер весь "изнылся" от ожидания...:))))) И поверьте, все Вам благодарны будут, дабы копируете один в один, что, хужее их, что ли? Может мы с веками тоже великими станем...:)))) Чем бес не шутит, когда Господь спит...:)))))
Андрей Злой, 17.08.2017 в 16:58
Иностранцев "скопировать" не пытаюсь - никого не обману, даже на английском. Даже перевести стихи проблематично - реально в любом переводе ощущается манера переводчика, а не автора (например, в Хайяме Бальмонта я чётко слышу манеру самого Бальмонта).
Маяковский, Северянин, Волошин, Гумилёв, Надсон, ... - вот этих можно "передразнить" - и будет понятно, о ком речь (конечно, если не сводить Маяковского к "лесенке"). И, кстати, есть польза от вдумчивого "передразнивания" - осваиваешь дополнительные "приёмчики" ремесла, прямо из рук мэтра. Когда-то я здесь вёл конкурс стилизаций под стихи классиков - полезная штука, хотя и не слишком востребованная участниками. ))
Геннадий Дробышев (Сентябрь), 17.08.2017 в 17:46
Согласен... полезно, сам Северянином "согрешил", а что до переводов? Я, читая, к примеру, Шекспира, не очень-то обращал внимание, кто именно "соавтор", за примером "Фауста", в переводе Пастернака. Хороши переводы и Бёрнса, и Беранже, но переводчиков, увы, не знал, хотя, та книга Беранже, что я читал, (приятель давал), 30-тых годов. А вот за переводами Уильяма Смита Вознесенским и Евтушенко, это они, а не автор.
Рецензия на «сорняк»
Геннадий Дробышев (Сентябрь), 17.08.2017 в 10:31
... повилика, хоть и сорняк, а цветёт розово, да бело - глаз всё равно радует...:), а вот "чертополох" и вовсе шикарен, я его часто в вазу ставлю, так что... "в жизни всегда есть место прекрасному"!..:)
Нора Никанорова, 17.08.2017 в 19:05
Ясное дело, Ген. Как сказал один демагог (на мой взгляд): если судьба подсунула вам лимон, то сделайте из него лимонад...))
Геннадий Дробышев (Сентябрь), 17.08.2017 в 20:03
... у тебя, Нора, именно тот случай, с той только разницей, что твой "лимон" из ассорти клубники и персиков, если говорить о "кухне" сделанной работы...:)
Рецензия на «между летом и зимой»
Геннадий Дробышев (Сентябрь), 16.08.2017 в 08:38
... да, Нора, голова Берлиоза - это показатель... порой "зашкаливает" и поэтому только и остаётся, что... "дохтора"!... (а это уже голова конферансье)...
Рецензия на «Ложе штрасти»
Геннадий Дробышев (Сентябрь), 15.08.2017 в 22:35
... вот есть же расхожая фраза: "там, где бессилен бес, женщина одолеет"...
Андрей Злой, 16.08.2017 в 06:21
Ну, не мурлыкать же было очередное "Я пришёл к тебе с приветом, рассказать, что солнце встало..." - мне реализм постельный подавай!
Оптимистичненький такой стишок получился, добренький, рассветный... Дамы в восторге будут. А главное - после шкалика лиричность так и зашкаливает.
Андрей Злой, 16.08.2017 в 19:25
Я отвечу им: "Хоть плачь, хоть вой,
опьянившись вашей красотой". )))) Рецензия на «дневниковое»
Геннадий Дробышев (Сентябрь), 15.08.2017 в 22:16
... то ли вырезали из дерева, то ли вырубили из камня, но и то, и другое..."сосердцанье"(с)
Рецензия на «без пауз»
Геннадий Дробышев (Сентябрь), 15.08.2017 в 22:09
Между сном и эхом
Никаких мостов, Если только... Анна Вдоль своих "Крестов"... Рецензия на «Находка»
Геннадий Дробышев (Сентябрь), 15.08.2017 в 21:24
Что сказать, Алексей? - Одна из граней человеческой психологии, где Ваша героиня, вряд ли обретёт "покой" с такой необузданной "природой", а мужчина? - как мне сказала однажды по секрету одна пожилая женщина-врач: вы же все, (мужчины), трусы!..:) Вы в своём рассказе, (в этом плане), попали в "точку"...:) А вообще, Ваш рассказ, похож на... сон: всё так быстро происходит, от желания к действу и "пробуждение" соответствует действительности: сон, он и есть сон и требовать от него чего-то серьёзного не следует...:) А что до "эротики"? - и мягко, и убедительно, в рамках "жанра", если так можно выразится...:)
Рецензия на «Странные мы»
Геннадий Дробышев (Сентябрь), 09.08.2017 в 13:03
"Сладко вдыхаешь, досыта – горькое и полынное"... вот она, наша странность...:) Казалось бы их сплюнуть, ведь горечь, да еще какая, а мы сладко вдыхаем...
Странные мы - это верно, |