Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 510
Авторов: 0 Гостей: 510
Поиск по порталу
|
Андрей Злой / Полученные рецензииРецензия на «(я тте грю!..) Прекрасные 70-е...»
Виктор, 26.05.2020 в 10:42
Айм олсо любил это время.
Май эйдж был тогда вэрри файн. Виз ми было юное племя энд факин бьютифул драйв.)))
Андрей Злой, 26.05.2020 в 20:49
Мой фрэнд, поспикаем по-русски –
Лайкнём брэндейший лэнгвидж наш. Он – клёвый лэйбл: ловлю кайфуськи! (Экскьюз за скульный фрэнч – мандраж.) ))) Были у меня в 70-е коллеги, разговаривавшие на подобном "наречии" - не настолько, конечно, пародийно.
Виктор, 26.05.2020 в 21:08
Варум нит?)))
Ик вейтэт много разных талов, бат хейн один - хотя бы гут. Парлю франсе, но очень мало, маар стюрен ик тебе салют! * Я вообще подурачиться уважаю)))
Виктор, 26.05.2020 в 21:21
Вот по-русски, но ежили чиво, то переведу)))
http://grafomanam.net/works/436052 Рецензия на «Поэтическая кухня (только – тссс!..)»
Виктор, 25.05.2020 в 11:12
Ну раз, поэтическая кухня, то я тоже пошучу, как бы в тему)))
* автошарж Я – гениален, то бесспорно! Мне о любви писнуть несложно: И о природе пейзажисто В гражданских темах – тоже дока, У всех стихи – жужжат, «как ульи»*, *взято из графоманских словес:
Андрей Злой, 25.05.2020 в 13:38
Во-во, и я согласен:
Я круче Пушкина и Фета,
Виктор, 25.05.2020 в 14:17
От ить, счастливчик)))) а у Вашего коллеги, как говаривал классик: не катит)))
* Я пишу, рифмую рифмы, Мне они до фонаря. Перекрою прозе дышло, Зарифмую... говоря. Шедеврую то, что в сердце, Безразмерною строкой… Вдруг в душе открыла дверцу – Муза: Витя!.. Дорогой! И твердит, что я талантлив, Но без Музы – всё фигня, Мол не будешь импозантен Ты в поэзе без меня… Не пасую перед девой, Пусть она и Божество... Ей глаголю: «Чур, без гнева… Знаешь, к чёрту волшебство!» А она – в златых мантильях, Вдруг пришпорила коня… Конь унёс её на крыльях: Вот те крест – средь бела дня! От такого наважденья – Будто в душу мне – шрапнель… Я с тех пор в стихотвореньях Графоманский менестрель:-)
Андрей Злой, 25.05.2020 в 20:20
И я рифмую «кровь-любовь», а все придирки – до лампады... Эвтерпа, цыц! Не прекословь! Мне на любом Парнасе рады. Я вам не бабник-Аполлон с нелепым фиговым листочком: я в ентих рифмах искушён! – эксперт, как Диоген – по бочкам. Мне их Гомеры – мелкий плебс, я – царь поэтов (гришь – где ксива?), да что скрывать – почти что Зевс! Под вечер... дома... после пива. (Шёл бы я кусь-кусь и баинки...)
Виктор, 26.05.2020 в 10:16
Я не фанат голодной Музы
и паэтических богов. Мне летом нравятца арбузы, от них все творческие шлюзы бурлят количеством стехов))) Рецензия на «Домострой: покупка»Рецензия на «(я тте грю!..) Ля мур по-русски...»
Эркюль де Савиньен, 17.01.2020 в 20:58
Ну почему по-русски-то? (Как я в одном слове две дефиски влепил! Раньше со мной такого не было).
Но вернёмся к стиху. Тут сработал стереотип представления. Это не по-русски, а по-скотски, если уж искать тому определение. Ситуация поэтому, в известной степени, интернациональная. В России такое случается, конечно. В среде маргинальной. Но думаю, и Штатах такое случается. И Европах. А уж про Африку молчу. Там синяков просто не видно. Незаметен там фингал: чёрное на чёрном. Я к чему это? Злость - это хорошо. Особенно, когда по статусу положена. Но она работать должна точечно. Надо не в бровь, как говорится, а в глаз. :) Я вот испокон... ну, не веков, конечно, но всё равно давно... в России живу и ни разу подобной сцены не наблюдал. Это не значит, что такого не случается вообще, однако - не правило. А, если исключение, то уже не по-русски. Я вот о чём. ПП И немножко по понятиям. В речевом смысле. Теть-Маша, мне кажется, применяется обычно как форма обращения. Типа: "Теть-Маша, одолжите рубль". Шконка это по-зековски кровать. Может быть, в этом смысле и употреблено, но я не уловил этого.
Андрей Злой, 19.01.2020 в 07:29
Есть в русском стандартная присказка: "Бьёт, значит любит". Насчёт других языков - сумлительно, если в каком встречали - просветите.
"Тёть" - да, часто используется при обращении, так же как и при любом другом произношении слова "тётя". Во всяком случае, я такое слышал не раз. В словарях и учебниках такого "моветона", ессно, нет. )))) "Шконка" - вот именно: постельные дела с явным уркой...
Эркюль де Савиньен, 19.01.2020 в 12:28
Насчёт поговорки - это, скорей всего, свободная цитата из Домостроя. Употребляется она ради "красного словца", а не как доказательство сильных чувств возлюбленного. Во всяком случае, мне слышать её в таком качестве никогда не приходилось. В этом выражении скорей содержится злая ирония, чем констатация. Битые жёны, отвечая на недоуменные вопросы окружающих, почему не уходят от дебоширов , скорее скажу: "А куда я с детьми?", или "А кому я нужна?" И вряд ли кто-то из них с гордостью демонстрирует следы побоев, как признак пламенных чувств партнёра.
Что касается "шконки", то это не постель вообще, а именно тюремная кровать. И с любовными утехами сиё ложе никак не связано. И странно, что собеседница лиргероини вообще применяет этот термин из арго. И наконец, по поводу семейного насилия. Вот из Интернета: "Данный рейтинг показывает страны Европы, где наибольший процент женщин хотя бы раз в жизни был избит или изнасилован своими половыми партнерами. Это Вам материал для того, чтобы развить тему и превратить её в серию поэтических зарисовок. Ради объективности. Или нет? :)
Андрей Злой, 19.01.2020 в 13:06
Насчет "не постель вообще", то предпочитаю строить образные выражения на ассоциациях, а не на "словарно-точном" ))) соответствии: "кровать" и "тюрьма" - значит, оно самое.
По смыслу - на Руси и мужики баб бьют, и бабы своих мужиков бьют испокон века. Отрицать нелепо. Не знаю, как там в процентном отношении к разным там хранциям, а факт в наличии. Да и текст не предназначен для "борьбы за права женщин", а - просто бытовая/языковая шутка, зарисовка типа зощенковской. А "развить тему" - дык она у меня и так частенько проскакивает. Например, странно, что в "Увертюра на кухне" читавшие не заметили помесь изврата с бытовым насилием (хотя по мне, злыдне, - нормалёк!). Там герой одновременно неронит и Джульетту, и Одетту, и всех прочих... ))))))
Эркюль де Савиньен, 19.01.2020 в 15:08
Представил тётю Машу, ботающую по фене. :) Да уж "шконка" это выражение из лексического пласта простой русской женщины, матери семейства. Но Ваше право решать, насколько точно формулировать фразы. Что касается "злых стихов", то, они, на мой взгляд, должны быть не просто злыми, а злободневными. Проблема есть, так почему бы её не отобразить художественными средствами так, чтобы видно было, в чём она заключается? А сводить всё к хиханькам... Ну не знаю. Извините, что влез. Просто показалось, что острота здесь несколько показушная. Ради "побалагурить". Ну или как-то лишний раз задеть русское. Пусть даже по надуманному предлогу. Ещё раз извините.
ПП И насчёт факта на лицо. Или на лице... Факт чего? Что бьют тех, кого любят? Стихотворение о всепрощающей силе любви?
Андрей Злой, 19.01.2020 в 15:44
"острота здесь несколько показушная" - никакой "остротЫ" или "социальной заострённости" здесь и в помине нет. Просто хохмистая зарисовка.
Идеи о великой социальной роли искусства мне ещё в школе, в 60-х, осточертели. Пусть кто иной, более ответственный и талантливый, "традиции Некрасова" продолжает - я пас (хотя иногда и публикую нечто полуматерное о реалиях нашей "демократии"). "Факт чего? Что бьют тех, кого любят? Стихотворение о всепрощающей силе любви?" - да не жалаю я великих философских обобщений, о "всепрощении" и прочей нудятине. Люди просто живут, сношаются, бьют - попутно, буднично - морды... Поэзия! Разве нет? А правильно и ответственно "глаголом жечь" - это к кому другому. К монсеньёру Эркюлю де Савиньену, которому за Россию зело обидно... ))) А я - разгильдяй, ещё с яселек.
Эркюль де Савиньен, 23.01.2020 в 17:43
А зачем тогда вообще всё это? Если для смеха, то не смешно, если, чтобы о жизни, то мимо... Не знаю. Вот говорят, что автор никому ничего не должен. А я думаю, что должен. Ну хотя бы ответственно относиться к теме, которую он выбирает. Иначе зачем?
Рецензия на «(я тте грю!..) Ля мур по-русски...»
Оксана Картельян (Каркуша), 14.01.2020 в 14:35
Написано, канеш, клёво. Но содержание - ужас какой-то. Не приветствую такого расклада. Сталкивалась с подобным... Это не жизнь. Не жизнь человеческая... Свинская, что ли...
Андрей Злой, 14.01.2020 в 21:46
Оксана, но почему стихи должны быть "о правильном", причём, как настаивают "авторитеты" ))) с известного нам сайта, написаны должны быть на "правильном" школьном языке?
"Сталкивалась с подобным..." - вот то-то и оно. Реальные, пусть неизящные, но эмоциональные ситуации, выраженные реальным - "неправильным" - языком, на котором герои реально говорят... Мне нра. Весь циклик "Я тте грю!.." основан на этом. Например - сегодня публикнул - "Крутяры на «улице Вязов»". Или, похожие, были "Повинность куафера", "На Дерибасовской..." и т.п. Рецензия на «Увертюра на кухне»
Алла Войцеховская, 02.12.2019 в 05:46
И пусть Одетта не одета.
Любовь она и "без" красива! Как я люблю мужчин за это... ВСЕМ СФИНКСАМ - ПО БУТЫЛКЕ ПИВА!!!😁
Андрей Злой, 02.12.2019 в 06:42
Наш долг - любить в дымину пылко!
Но за пивко - мерси в боку: хочу, чтоб дали по бутылке! А мне дают по "котелку"... Рецензия на «(Гаврилиада) О Гавриле, козлинах и ошибании»Рецензия на «Увертюра на кухне»Рецензия на «(я тте грю!..) На Дерибасовской торчим за дефицитом...»
Геннадий Дробышев (Сентябрь), 31.08.2019 в 10:44
Одессу не переделаешь никакими Кларами Целкиными и иже с ними, хоть во все цвета радуги выкрась... и как портной Изя кроил и шил по своему, так и будет...
Андрей Злой, 31.08.2019 в 11:38
Дело даже не конкретно в Одессе.
Это циклик ("я те грю!..") у меня - имитации различных разговорных стилей (кондово-деревенский, феня, детский, "образованный", молодёжный, ...). Большинство - явно не "правильный школьный". Прочитав подобное, некоторые инет-"гуру" авторитетно советуют мне поучиться хотя бы в начальных классах. Но вряд ли выберу время. ))) Имхо - каждый герой должен говорить своим языком, максимально сочно. Боцман, в 12-бальный изъясняющийся языком передовицы "Литературки", - это чересчур футуристично для меня. С суржиком переигрываю немного, но мне так нравится - то ли импрессионизм, то ли лубок... )))
Геннадий Дробышев (Сентябрь), 31.08.2019 в 11:49
... я посмотрю обязательно, мне такие "импровизации" нравятся... поэкспериментировать с я зыком всегда интересно, а кому-то и поучительно... а шоб нос не воротили...:)
Геннадий Дробышев (Сентябрь), 31.08.2019 в 12:03
... шас глянул, оказывается все Ваши "нетленки" языкастые мной прочитаны - перечитал с удовольствием...:))
Андрей Злой, 31.08.2019 в 12:11
Я только начал циклик публиковать - там больше дюжины "персонажей". Не люблю вываливать всё сразу...
Геннадий Дробышев (Сентябрь), 31.08.2019 в 20:09
... теперь главное... "отследить" и... "заклеймить"...:)))
Рецензия на «Бессмертие»
Бабушка, 19.08.2019 в 04:09
Почему-то, чем ближе нам ангел –
тем более падший... А нет ли здесь некой недоговоренности? Не требуется ли продолжение, завершение мысли: Почему-то, чем ближе нам ангел – ..., тем... Иначе, первое предложение для меня остаётся не понятым.
Бабушка, 19.08.2019 в 04:13
Ааа, или понимать так, что Чем ближе нам ангел, Тем (он) более падший? Т.е. не-падшие ангелы от нас далеки, а падшие более близки. Так?
Бабушка, 19.08.2019 в 04:15
И какой-то разрыв в мысли между первой строкой и последующими в первой строфе. Резкая смена темы.
Андрей Злой, 19.08.2019 в 08:13
Просто выражение "падший ангел" мне казалось достаточно стандартным, чтобы читатель интерпретировал первую строку правильно.
Насчёт разрыва - да, возможно: автору всегда текст кажется последовательнее, чем он есть. Но править пока воздержусь - текст старый, боюсь - "из куля в рогожу". |