Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 454
Авторов: 0
Гостей: 454
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Полина Кондаурова / Полученные рецензии

Рецензия на «Кот»

Налсур Кнеш
Налсур Кнеш, 21.08.2008 в 12:09
Не зря ведь древние египтяне превозносили кошек... :)

С уважением, Руслан

Полина Кондаурова
Полина Кондаурова, 23.08.2008 в 16:41
Да, мудрые были люди. :)

Рецензия на «* * * ("Бесконечно большое...")»

Василиса Куренкова
..."О, Боже...",
Ты просишь "верни",а не "дай"?-
Да,часто мы осознаем ценность "..."только безвозвратно потеряв это "...".
Так мудро прошли Вы по краю Края.
С уважением,Василиса.
Полина Кондаурова
Полина Кондаурова, 21.08.2008 в 03:56
Спасибо.
Гуркова Анна
Гуркова Анна, 04.06.2009 в 00:12
Блин! Только счас дошло, что значит "Все вертикали - потенциальные горизонтали". !!!!!!!!!!!!!!

Рецензия на «Партия»

Владимир Скворцов (Амадей)
Кто там на доске записанный ход стирает?!
Я - нет. Кто, она?! Нет! Она!
Боже, пешки, победа, какая война?!
Я белая королева, она мною играет...

Рецензия на «Кот»

Коффе
Коффе, 13.08.2008 в 11:08
хороший Кот, классые сравнения, спасибо Полина, мне понравилось!
с улыбкой
Полина Кондаурова
Полина Кондаурова, 13.08.2008 в 18:39
Вам спасибо. :)

Рецензия на «Зима»

Генчикмахер Марина
Из тех немногих «пейзажных», которые очень понравились.
«Словно бы зачехлили
Пестрые натюрморты
Белыми простынями,
Чтоб не сойти с ума.»
С теплом,
Марина
Полина Кондаурова
Полина Кондаурова, 10.08.2008 в 19:47
Спасибо.

Рецензия на «Зима»

Тамара Семенова
Тамара Семенова, 05.08.2008 в 20:14
Какое чудное объяснение зимы!Отдохнуть от красок и подумать!
Но неужели мы кажемся такими: "встречных твоих глазницы
Заснежены и пусты"?
Полина Кондаурова
Полина Кондаурова, 06.08.2008 в 19:57
Эх! Не получилось значит... Я надеялась, что словечка "твоих" будет достаточно. Я имела ввиду, что человек встречает глаза в глаза своих "мертвецов", страхи, вину, самого себя встречает, того, что за пестротой мог позволить себе не замечать. Вот... Ой! Как не люблю я стихи менять...
Тамара Семенова
Тамара Семенова, 06.08.2008 в 22:42
Ничего не надо менять - непонятливые когда-нибудь подрастут :)
Стихотворение-то очень хорошее, мимо не пройдёшь!

Рецензия на «Из цикла "Сказки для Лельки"»

Дмитрий Зотов (mirddin)
Последний куплет особенно хорош. Он не столько подводит черту, сколько показывает высоту мастерства и глубину метафизики. И звери неведомого мифа...
Полина Кондаурова
Полина Кондаурова, 06.08.2008 в 19:59
Спасибо. Я и сама ценю эту концовку. Без нее это стихотворение не более, чем красивая картинка. Очень рада, что чувствуется ее значимость.

Рецензия на «* * * (Я слышу, как ты ходишь за стеной)»

Эркюль де Савиньен
Эркюль де Савиньен, 05.08.2008 в 12:54
Это мне понравилось... Вот только почему лапа горячая, а взгляд холодный. Это так случайно сложилось или за этим что-то скрыто?
Полина Кондаурова
Полина Кондаурова, 05.08.2008 в 18:05
А почему бы и нет? :)
Эркюль де Савиньен
Эркюль де Савиньен, 07.08.2008 в 08:39
А зачем? :)
Гуркова Анна
Гуркова Анна, 10.08.2008 в 02:34
По-моему уместны и лапа горячая и взгляд холодный. А вы сами, господин де Савиньен, попробуйте подумать, почему. :)
Эркюль де Савиньен
Эркюль де Савиньен, 10.08.2008 в 17:24
Уместны, когда умещаются в подчиненный единому замыслу образ. А если не умещаются - то, как не впихивай, что-нибудь да наружу: то горячая лапа, то... :) Ну да ладно. Это как в отпуск на юг - все хочется уместить и нужное и ненужное. Пихают пихают в чемодан, а неуместно все в одной таре, хоть тот чемодан лопни!:)
Гуркова Анна
Гуркова Анна, 11.08.2008 в 06:43
В этом стихотворении два образа - образ лирического героя и образ поэзии. Два чемодана, господин де Савиньон. И при этом один. И всё умещается. Это если говорить сравнениями, которые почти всегда не точны и в данном случает тоже. Стихотворение не чемодан, господин де Савиньон. Так же как чемодан - не гриб. :)  
Эркюль де Савиньен
Эркюль де Савиньен, 12.08.2008 в 12:05
Видите ли, Анна. Я в принципе не против горячей лапы и холодного взгляда. Но... Ведь если поменять местами - холодной лапой и горячим взглядом мало что изменится. Вот если бы была тяжелая лапа и холодный взгляд я бы не стал возражать. Поскольку "холодный взгляд" без "горячей лапы" в рамках образа.  Но соединение в одном стихе "холодный-горячий" не может быть случайным. За этим должно что-то стоять. В данном же случае ничего не стоит. И это недочет автора. Нет? :)
Полина Кондаурова
Полина Кондаурова, 12.08.2008 в 12:16
Нет. Это не недочет автора. Вернее, здесь нет указанного недочета. Все что должно стоять, стоит там, где ему положено. Позвольте мне самой судить о рамках моего образа. И не пора ли уже прекратить эти пререкания?
Эркюль де Савиньен
Эркюль де Савиньен, 12.08.2008 в 18:11
Пардон, медам! :) Мне так грустно, что я вызвал своей излишней прямотой и откровенностью недовольство прекрасной дамы... Сколько раз говорил себе: "Эркюль, горячность в отстаивании принципов (в данном случае - принципов стихосложения) и недостаточность светскости сослужат тебе плохую службу!" Так и получилось! Ради всех святых прошу покорнейше не гневаться! В знак примерения вот Вам  моя горячая лапа и мой теплый взгляд! :)
Эркюль де Савиньен
Эркюль де Савиньен, 13.08.2008 в 13:18
Пардон мой русский! Примирения, конечно же! :) Медам?
Гуркова Анна
Гуркова Анна, 13.08.2008 в 23:02
Да тут вроде бы никто и не ругается. Спор - это хорошо, в споре рождается истина. Поэтому и потому, что также не обременена недостатком светкости, рискну всё-ткаки представить здесь кое-какие-то мысли по поводу пресловутых лапы и взгляда:
Гуркова Анна
Гуркова Анна, 14.08.2008 в 00:36
Извините, сорвалось. Итак.
В этом стихотворении интересующие нас слова относятся к описанию ситуаций, происходящих в разных временах:
Смирились. Отступила.
Но холодно глядит из темноты…
Это настоящее время. Подразумевается, что она в данный момент "холодно глядит из темноты". Почему она глядит холодно - понятно, зачем тратить эмоции, если нет борьбы в данный момент, если передышка. Теперь перейдём к лапе:
Как лапа горяча,
Которой ты хребет мне перебьешь!
  Здесь будущее время. Потом перебьёт, а не тогда, когда она холодно глядит из темноты. Когда у неё взгляд холодный, неважно какая у неё лапа. А вот когда лапа будет горячей, тогда, наверное, и взгляд изменится. Поэзия - не хладнокровный убийца. Но это уже мои домыслы.
  А данном стихотворении нет противопоставления горячее-холодное и соединения их тоже нет, как я уже доказала это выше, говоря о настоящем и будущем времени. У автора не было задачи обыграть слова горячее-холодное (к слову, в первом случае мы имеем прилагательное, а во втором слово состояния или по другой теории - наречие, слово однокоренное слову "холодный", но не тождественное ему. Может быть поэтому я и была удивлена вопросом господина де Савиньона. Ведь соединения о котором он говорит, нет, и это видно даже на уровне грамматики. И при этом и во многом поэтому стихотворение нормально воспринимается, хотя в нём и "лапа горячая" и "взгляд холодный", как выразился мой уважаемый оппонент, решивший избегнуть цитирования текста в своей первой рецензии на рассматриваемое произведение.  

Вот если бы была тяжелая лапа и холодный взгляд я бы не стал возражать. Это пишет господин де Савиньон. А я бы стала! "Горяча" - в данном случае экспрессивно-выразительное средство. Когда человека бьют, он чувствует ожёг от удара. И в данном случае лирический герой, видимо, предполагает предчувствует (не побоюсь лексического повтора), что он почувствует именно это. "лапа горяча" в контексте стихотворения - сложный троп, у него две составляющие:
1. ожёг от удара - метафора (перенос по сходству),
2. Ожёг от удара-горячая лапа - метанимия (перенос с физического ощущения лирического героя на качество предмета).
 Сложно, но действует. Употребление этого неистёртого эпитета (во избежание лишних вопросов: эпитеты бывают и метафорические и метанимические) позволяет читетелю более живо представить себе картину и чувства героя, его предчувствие удара. Если бы лапа была тяжёлой, мы бы представляли, что она не только тяжёлая (в метафорическом смысле - "попасть под тяжёлую руку"), но и большая, громоздкая - это дополнительные ассоциации. Это слово характеризовала бы существо, о котором идёт речь. Был бы избыточный акцент на размер животного, а не на предчувствие лиреческого героя. А это противоречит замыслу.    

Итак, подведём итоги.
1 стихотворении нет указания на сопоставление или противопоставление слов "горячий"- "холодный", что было мною доказано с большим терпением и дотошностью доказано. Это значит, что слова с корнями "гор" и "хол" могут находиться в одном тексте и не взаимодействуя друг с другом, выполнять отведённую им роль.
2. Текст стилистически хорошо сделан. Замена хотя бы одного слова в нём ведёт к искажению смысла, может быть и небольшому, но всё-таки ощутимому.
3. Вопрос господина де Савиньона "А почему лапа горячая, а взгляд холодный" грешит поверхностным формализмом, так как (см. пункт 1).
Уважаемый господин де Савиньон. В моём столь долгом ответе, я говорила о Вас в третьем лице. Во-первых, потому что я увлеклась своими мыслями. Думаю, вы простите это даме.Во-вторых, потому что мне хотелось изложить здесь свои мысли, а не учить Вас уму-разуму.  
  И всё-таки я благодарна Вам за то, что ваш несколько странный вопрос дал мне повод поглубже проникнуть в стихотворение одного из моих любимых поэтов. С уважением к Вашему желанию защищать принципы стихосложения. Анна.

Гуркова Анна
Гуркова Анна, 14.08.2008 в 00:40
На будущее, больше я таких длинных рецензий писать не буду, разжёвывание того, что мне и так понятно отнимает много времени. Но за вопрос о лапе и взгляде всё-таки спасибо. Он заставляет думать.
Гуркова Анна
Гуркова Анна, 14.08.2008 в 00:45
Патардон за синтаксические ошибки - спешила.
Гуркова Анна
Гуркова Анна, 14.08.2008 в 00:46
Ещё раз патардон, то есть пардон.
Эркюль де Савиньен
Эркюль де Савиньен, 06.09.2008 в 21:02
:)))))))) Вы меня уговорили! Пускай будут, как наметила им Полина! В конце концов не на меня глядят и не мне по загривку достанется :) Как я понял, Анна, Полину лучше не трогать? :)

Рецензия на «*** (Я рожу тебе двух крепких детей...)»

Асенчик Алёна (АЕФ)
Асенчик Алёна (АЕФ), 03.08.2008 в 09:37
Сильное стихотворение. Горькое. И правда "душераздиралочка"!
Полина Кондаурова
Полина Кондаурова, 03.08.2008 в 10:01
Спасибо.

Рецензия на «* * * ("Ходят...")»

Дмитрий Зотов (mirddin)
Вот именно подарить. Жаль только, что слова достоинство и одиночество в нашем языке среднего рода.
|← 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 →|