Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 394
Авторов: 0 Гостей: 394
Поиск по порталу
|
Полина Кондаурова / Полученные рецензииРецензия на «Для С.»
Дмитрий Зотов (mirddin), 10.10.2008 в 21:40
Могу только приветствовать такого рода погружения. Не хочу проводить параллели со своим любимым Бродским, но Вы продолжили некоторые особенности его стихосложения. Иными словами - очень понравилось.
Рецензия на «Для С.»Рецензия на «Кот»
Дмитрий Шабанов, 06.10.2008 в 08:46
Нет, Полинка, все-таки раньше ты лучше писала...
Гуркова Анна, 18.10.2008 в 22:14
Да, раньше и деревья были больше, и в траве возле дома можно было затеряться, и портвейн слаще... А Полинка молодец и сейчас.
Рецензия на «* * * (Я слышу, как ты ходишь за стеной)»
NATALIA LANGE, 10.09.2008 в 20:33
Ваши стихи заставляют вслушиваться в биение вашего сердца.Всегда искренно, точно, зримо. Спасибо. NATALIA LANGE.
Рецензия на «* * * ("Закутаться бы в бабушкин платок")»
NATALIA LANGE, 10.09.2008 в 20:25
Очень сильный стих получился, особенно поразила последняя строчка.Удачи! NATALIA LANGE.
Рецензия на «*** (Я рожу тебе двух крепких детей...)»
NATALIA LANGE, 10.09.2008 в 20:22
В этих нескольких строчках целый сериал получился, но сколько в нем любви!!!!!С уважением.NATALIA LANGE.
Рецензия на «Сказка на ночь»
NATALIA LANGE, 10.09.2008 в 20:11
Завораживающе...Тихо-тихо прошептали стих, а как волшебно он зазвучал. Спасибо. NATALIA LANGE.
Рецензия на «Кот»
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 10.09.2008 в 04:47
Моей коше 5 лет, и тоже с хвостом играет:)
Наоми - знакомое словечко :) Спасибо за ремарку к "Дому", а то люди читают - и молчат.
Полина Кондаурова, 10.09.2008 в 09:42
Разные попадаются :) Мои почему-то все мудреют моментально. У Вас сиамская наверное? Эти до старости как котята. Наоми - просто имя. Японское кажется. Мне нравится это звукосочетание :))
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 10.09.2008 в 11:04
Неее...У меня серая дворянская :) Во дворе у неё игрушка живая живёт - мышка землеройка, кажется, она от кошки начинает упрыгивать, а Киса следит и лапой направление мышке задаёт, чтоб в высокую траву не прыгала, а на видном месте была :)
А Наоми - я на др. сайте ник такой встречала. Рецензия на «Зима»
Эркюль де Савиньен, 31.08.2008 в 14:50
Словно бы зачехлили
Пестрые натюрморты Белыми простынями, Чтоб не сойти с ума. задумка вроде бы не плоха, но... Изображение на зачехленных картинах вообще не видно. Его нет. Зимой же, если действие происходит не в тундре, очертания (если брать сельскую местность) сглаживаются, но остаются, в городе же вообще практически ничего не меняется. То есть, образ Ваш не срабатывает. Но это, если бы речь шла о пейзажах. Натюрморты же каким боком здесь - не пойму. Но к картинке зимы зачехленный натюрмотр все равно отношения не имеет, как мне кажется. Ну, и насчет сойти с ума.А это к чему? :))))) Кого и когда натюрморт сводил с ума? Даже если рассматривать его приходится зимой, уверяю Вас - это совершенно не вредно для здоровья!:)
Эркюль де Савиньен, 31.08.2008 в 18:10
:)))
И есть чему! Ведь я имею недоступную для других возможность наслаждаться живописью вне зависимости от сезона!
Гуркова Анна, 31.08.2008 в 21:13
Здравствуйте. Извините, что вмешаюсь в вашу дискуссию. Образ срабатывает. Только объяснять опять долго, но он срабатывает, и если будет время, объясню. Господин де Савиньен, не пишите пожалуйста больше таких вещей, очень Вас прошу: "Ведь я имею недоступную для других возможность наслаждаться живописью вне зависимости от сезона!" При обсуждении стихов не обязательно переходить на личности, надеюсь, вы сможете этого не делать. Уверена, что можете.
С уважением, Анна.
Эркюль де Савиньен, 01.09.2008 в 09:48
Анна, это же открытый обмен мнениями. Зачем же извиняться? Для вас образ сработал, для меня нет... Ну возможно, я не читатель Полины, возможно. А почему, Анна, Вы ко мне обращаетесь с просьбой "не писать таких вещей", а не, как минимум, к обоим? Я ведь просто ответил в духе Полины. Она предложила стиль общения и я как, человек, всегда готовый услужить даме, с готовностью этот стиль поддержал. Я что-то сделал не так?
Полина Кондаурова, 05.09.2008 в 12:31
И Вы меня извините. Слишком уж мы разные. И поэтика у нас разная.
Эркюль де Савиньен, 06.09.2008 в 20:27
Дело не в этом, Полина. Я умею оценить и "чужую" поэзию. Мне покзалось, что Вы могли бы быть чуть точнее. Мне кажется, образ сработает лишь тогда, когда он точен. Он может работать в какой угодно поэтической схеме, но должен опираться на реальный аналог. Вот зима не бывает только белой. Как простыня. :) Но, возможно, я недопонял. Я почему опять завел эту волынку? Мне показалось, что Вы не так поняли причины моего "наезда". :)))
Полина Кондаурова, 07.09.2008 в 10:05
Я продолжаю считать, что дело именно в этом. Я, например, уверена, что Вы можете "оценить" "чужую" поэзию, но только со своей точки зрения и опираясь на одну единственную ценностную шкалу, свою собственную. Возможно это и достойная позиция, но мне она чужда. Кроме того, меня смущает и приводит в недоумение Ваша манера речи (хотелось бы надеятся, что это именно манера речи, а не мировоззрение): "образ Ваш не срабатывает" (до Вас отлично срабатывал), "Кого и когда натюрморт сводил с ума? Даже если рассматривать его приходится зимой, уверяю Вас - это совершенно не вредно для здоровья!" (Вы уверяете в этом меня??? Я никогда не пишу о том, чего не пережила или не способна пережить), Вот "зима не бывает только белой" (все зависит от ракурса. Бывает все. А в данном случае важно не то, что бывает и не бывает (в стихах это вообще очень редко бывает важно, ведь стихи - это не энциклопедия и не словарь), а состояние лирического героя, которое приводит к тому, что он именно так воспринимает зиму. Данное стихотворение не является пейзажной лирикой, а, следовательно, центром его является далеко не пейзаж, если бы Вы действительно были внимательным читателем, Вы бы обратили внимание на рубрику) ну и другие подобно догматические высказывания. У меня есть разумное предложение: давайте не будем друг-друга читать, оба мы от этого только выиграем. :)
Рецензия на «Зима»
Налсур Кнеш, 21.08.2008 в 12:16
"Человек встречает на пути свои страхи..." Хм... интересно...
Смею осторожно предположить, что такой "самосуд" появляется не только зимой...:) А самосуд этот - есть молитва. Встречая страхи и вину, ты умаляешь Творца, чтобы это не повторилось. А чтобы это не повторилось, ты исправляешь самого себя. Прекрасное стихотворение! С уважением, Руслан :) |