Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 316
Авторов: 0
Гостей: 316
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Вадим Мистрюков (pan Kowalski) / Написанные рецензии

Рецензия на «Радикальный идеализм в лирике или проза?»

Вадим Мистрюков (pan Kowalski)
Ольга! С интересом прочитал Вашу статью. Вы затронули очень большую и серьёзную тему: что вообще считать поэзией? Меня давно беспокоют многие вопросы этой темы. И многое для себя я уже давно решил, но не собирался оформлять это в самостоятельное "литературоведческое"  исследование. Во-первых, для этого есть профессилналы. Во-вторых, даже среди них, сколько людей - столько мнений. Но на своём "любительском" уровне, можно сказать, читательском, могу порассуждать. Оттолкнусь от Вашего тезиса: "Стихотворение призвано читаться не рассудком, а душой, пробуждая бурю чувств и  образов, где содержание  и произношение  отдельных слов и фраз, заключает  в себе  особый смысл. В отличие от  более спокойной, с присущей ей благородной простотой прозы, призванной читаться рассудком, повествовать и описывать сюжет."    Насколько я понял, Вы считаете, что поэзия аппелирует к эмоциональной сфере, тогда как проза - к логике. И эти сферы не перекрываются. Позвольте с Вами не согласиться. И поэзия и проза воздействуют на обе составляющие сразу. Одна без другой не работает! Информация, не окрашенная эмоционально, скучна и не запоминается. Даже инструкции и учебники нужно делать хотя бы с юмором. Эмоция же в чистом виде - сиюминутна, ибо состояние человека меняется постоянно, и тоже не запоминается сама по себе. Моё убеждение, что и в прозе и в поэзии должна быть гармония между эмоцией и информацией. Только в разных жанрах разные пропорции. И должна быть гармония формы и содержания, как ни банально это звучит. К засаленной фуфайке идёт беломорина, а к смокингу - сигара. А не наоборот. Хотя мне могут возразить, что последовательная безвкусица - тоже стиль. Вопрос, как найти эту золотую пропорцию? Возможно, это зависит от цели, которую ставит автор. Но её можно найти только обдуманно. У кого эта способность врождённая - счастливчик, гений. Здесь я абсолютно согласен с Андреем. Философская и любовная лирика требуют разных подходов. Я тоже не являюсь поборником "академизма", и считаю возможными любые стихотворные формы, даже самые авангардные. Иногда требуется даже нарочитая "неправильность". Иначе стих получится мёртвым.
"Последний слог на место встал.
И стих как будто безупречный.
Он совершенный как кристалл,
Но, к сожалению, не вечный.
Так в жидком гелии цветок
Храниться может очень долго.
А после, лёгкий ветерок
Его рассыплет на осколки."

Но в любом случае, стихи не должны быть неряшливыми.
Я абсолютно не согласен с тем, что единственная задача поэзии - выразить вселенскую скорбь, телячий восторг или беспросветный депрессняк по поводу чего-либо. В таком случае можно договориться до того, что стоны, предшествующие оргазму, или вопли из камеры пыток (эмоции в чистом виде) - это тоже поэзия? Как в анекдоте: "Требуется артистка на роль с визгом". Эмоция - это проводник для информации, а не самоцель.
Что же касается границы между прозой и поэзией, то это тема для отдельной большой дискуссии. Кстати, для меня этот вопрос до конца не решен. Можем продолжить, но только если Вы захотите.
С уважением, Вадим.
Ольга Липа
Ольга Липа, 04.07.2015 в 23:13
Доброй ночи, Вадим!  Мне понятно Ваше мнение по изобличаемой теме...  Вы, как и все мы участвующие в дискуссии, безусловно правы. Ибо, на каждую теорию, найдется анти теория, и ни одна из них не будет единственно верной. Так как - правд много и только истина одна. Вот, например, для меня Ленин - кровожадный тиран, а для кого-то он гений. Исходя из  чего, следует  вывод, что можно быть лучшим и худшим одновременно.
Но лишь изучив природу происхождения явлений, можно понять их суть. Например, мы не при каких условиях не сможем починить автомобиль, если не знакомы с устройством автомобиля. Не сможем изобрести противоядие, если не изучим природу происхождения яда!
  
Цитата от Вас:"Я абсолютно не согласен с тем, что единственная задача поэзии - выразить телячий восторг или беспросветный депрессняк по поводу чего-либо. В таком случае можно договориться до того, что стоны, предшествующие оргазму, или вопли из камеры пыток (эмоции в чистом виде) - тоже поэзия? Эмоция - это проводник для информации, а не самоцель".

АБСОЛЮТНО согласна!  Конечно, "эмоция...не самоцель", об эмоциях я вообще ничего не писала, и никогда не воспевала их, отношусь к ним с презрением... Я говорила о чувствах!
Конечно, эмоции  и чья-то депрессия не должны -считаться синонимом слову поэзия. В любом лирическом произведении должна присутствовать философия, если ее нет, то и произведения тоже нет.

Но продолжаю настаивать - главное отличие стихотворения от прозы, то, что его нельзя пересказать, лишь процитировать.

Что касается  природы происхождения поэзии  у нее действительно иные задачи нежели у прозы, как бы не  возражали мои оппоненты, последняя повествует,   со стороны, объективно. А в любом стихотворении очевиден внутренний мир автора, его пороки или добродетели. И задачей поэта является не просто донести информацию, а передать ее через те чувства, которые она в авторе побуждает. Например, отойдем от философии, и поговорим о природной лирике, С. Есенина:

Берёза

Белая берёза
Под моим окном
Принакрылась снегом,
Точно серебром.

На пушистых ветках
Снежною каймой
Распустились кисти
Белой бахромой.

И стоит береза
В сонной тишине,
И горят снежинки
В золотом огне.

А заря, лениво
Обходя кругом,
обсыпает ветки
Новым серебром.


Так видит березу именно Есенин, это его береза...

Я позиционирую себя философом, а не литераторам и подхожу к изобличаемой теме с точки зрения философии (и к другим тоже), поэтому, возможно вижу это явление несколько иначе...

С уважением и улыбкой!

Ольга Липа
Ольга Липа, 04.07.2015 в 23:26
И КОНЕЧНО, не каждый стих может относится к категории первозданных, какие Вы именуете "неряшливыми" в своем критическим эссе на статью. Не все стихи так пишутся! Но счастье, когда они приходят!
И у меня есть такие произведения которые создавались не единовременно. Например, "Фарисейка" - это стих-правда, согласно моей классификации. Я долго изучала Священное писание (Библию), случаи из жизни моих современников и далеких предков, - на основании  изучения природы происхождения этого явления, родилось указанное произведение в поэтической форме.
Вадим Мистрюков (pan Kowalski)
Мне кажется, мы допустили одну ошибку. Не договорились о понятиях перед дискуссией. Например, что мы понимаем под чувствами и эмоциями. Под одним словом можно понимать очень разные вещи. Все люди видят мир в чём-то по-разному. Но в чём-то и одинаково. Наука определяет познание мира объективно, ту часть восприятия, которая для всех едина (2х2=4). И только искусство выражает субъективную компоненту, позволяет увидеть мир глазами другого человека. Но разница между поэзией и прозой не здесь. Эта задача стоит перед всеми видами и жанрами художественной литературы.
Вадим Мистрюков (pan Kowalski)
А про Библию можно говорить бесконечно. Когда-то в самом первом варианте (до перевода с арамейского на другие языки) её текст был в стихотворной форме. Кстати, Коран и сейчас такой. Полагаю, что это было сделано не только для эмоционального воздействия на людей, но и как древняя защита от модификаии текста. В стихах с определённым количеством строф, строчек, схемой рифмовки, симметрией невозможно ничего незаметно изьять, или добавить. Можно заменить, но для этого нужно быть очень хорошим поэтом.  Тогда это было не каждому дано, да и сейчас тоже. Но поэзия непереводима на другие языки. Все поэтические переводы - это самостоятельные поэтические произведения, только сюжетно напоминающие оригинал. Можно перевести дословно, но любой рифмованный текст становится прозаическим. Библию после переводов на греческий и латынь  (когда она стала прозой), редактировали многократно. И только в 4-м веке остановились на окончательной версии (канонической). А Коран модифицировать нельзя. Но и прочесть можно только в оригинале. Все переводы не отражают целостность поэтического произведения, ибо являются вольным пересказом.

Рецензия на «Упс»

Вадим Мистрюков (pan Kowalski)
Фрактален мир. Коль денег нет,
Не примут вас ни Бог ни Бес.
И если есть вообще Тот Свет,
То всё в нём так же, как и здесь.
(2)
Перстнева Наталья
Перстнева Наталья, 29.06.2015 в 19:14
и вот у меня такое ж подозрение - откуда ему быть другим, если там опять мы?

Рецензия на «Дiоген»

Вадим Мистрюков (pan Kowalski)
Дуже рідко зустрічаю гарні вірши українською: або світанки-квіточки, або смердюча політика. В кращому разі - ридання над трупом неньки-України. І до того ж, дуже недосконалі технічно. А цей вірш із задоволенням взяв у вибране.
?
?, 29.06.2015 в 20:44
Благодарю, Вадим. Мне тоже весьма редко попадаются хорошие и серьёзные стихи на украинском языке (В особенности сейчас!) Всё больше политика и поклонение вышиванкам. Искренне рад, что Вам понравилось- такая Ваша оценка дорогого стоит. Спасибо.
Между прочим тут всё написанное истина (или ПОЧТИ) Супругу моего друга- замечательного поэта (и лауреата премии им. Т. Шевченко) Дмитра Креминя зовут Ольга и живут они в самом деле на 5 этаже хрущёвки без лифта, куда он без её помощи (ходит с палочкой после операции) вряд ли бы добрался самостоятельно. А стихи пишет изумительные- философичные...
А Андрей Антонюк (я его картину поставил в виде иллюстрации к этому стихотворению), тоже наш с Креминем общий друг. К сожалению, уже ушедший в лучший из миров. Он, кстати, тоже был лауреатом шевченковской премии...
Такая вот подоплёка у этого стихотворения

Рецензия на «И это тоже, может быть, весна...»

Вадим Мистрюков (pan Kowalski)
Очередную зиму пережили!
Конечно не блокадную, но всё же.
И если птички в небе закружили,
То и весну переживём, похоже.
(3)
Перстнева Наталья
Перстнева Наталья, 27.06.2015 в 10:52
уже за лето пора подумать))
в общем, и жизнь переживем как-нибудь

Рецензия на «(Красивости) Шестая ночь»

Вадим Мистрюков (pan Kowalski)
Андрей! Согласен полностью. И с идеей стихотворения, и с позицией. Слово "мораль" сейчас настолько девальвировалось, что уже стало синонимом ханжества, и лучше не употреблять его всуе.
Андрей Злой
Андрей Злой, 24.06.2015 в 05:05
Дык, слова тоже - рождаются, бунтуют в юности, взрослеют, матереют, впадают в маразм, потом, иные, - вообще лежат и плохо пахнут...

Рецензия на «Гамбург»

Вадим Мистрюков (pan Kowalski)
А в Гамбурге, в одном старинном здании
В миниатюре создана Германия,
Норвегия, Голландия, Испания,
И Швеция, и даже Пенсильвания.
Там жизнь почти реально ощущается.
Там улицы и окна освещаются,
И поезда длиной с диван катаются,
Но в них лишь тараканы помещаются.
Жаль, нам не сесть в тот поезд замечательный,
И не удрать от жизни окончательно,
А только посмотреть на всё мечтательно,
И этот день запомнить обязательно.
(3)
Перстнева Наталья
Перстнева Наталья, 22.06.2015 в 20:06
не ходите, дети, в Гамбург никогда!
не катайтесь, дети, в этих поездах!
там всякие животные в вагончиках сидят -
и лапками шевелят, и глазками блестят...

Рецензия на « Ямбург (на стихотворение Натальи Перстневой "Гамбург") »

Вадим Мистрюков (pan Kowalski)
Когда по небу машинисты
Летят с помощниками вместе,
Корреспонденты и артисты,
Домохозяйки и невесты,
Антрепренёры, мориманы,
Ботинки, шляпки и подушки,
Бутылки, сумки, чемоданы
И сексуальные игрушки,
Скорей всего что в этот вечер
Сошлись неправильно маршруты.
Непохмелившийся диспетчер
На пульте стрелки перепутал.
Роман Н. Точилин
Роман Н. Точилин, 22.06.2015 в 20:58
Да будь она дорога прямо в ад -
Опять во всём диспетчер виноват!
)))
Вадим Мистрюков (pan Kowalski)
На то он и стрелочник. Ну, не начальника же дороги  в тюрьму сажать.

Рецензия на «О Плохишах. (Ответка на "Кибальчиш" Н.Перстневой)»

Вадим Мистрюков (pan Kowalski)
И плевать, что о времени нашем
Высочайшие судят умы.
Мы накатим, закусим и спляшем
На пиру, и во время чумы.
Мангупли Леонид
Мангупли Леонид, 22.06.2015 в 00:37
А  шо нам горе от чумы,
Когда нема у нас умы,
Да и зачем нам, Боже мой,
Страданья всякие с умой,
Из-за неё всё сикось-накось,
А нам бы двести грамм и закусь,
Да побузить и поплясать –
Ведь жисть одна, ядрёна мать.

Спасибочки за визит!!

Рецензия на «Кибальчиш»

Вадим Мистрюков (pan Kowalski)
Когда пришел февраль, выбрасывают ёлку.
Когда закончен бал, шпицрутенов дают.
А нас, как старый хлам, отправили на полку.
И пыльный этот шкаф - последний наш редут.
(3)
Перстнева Наталья
Перстнева Наталья, 21.06.2015 в 16:18
туда это длинное невыписуемое немецкое слово зато не пролазит))
Вадим Мистрюков (pan Kowalski)
Надеюсь, что не достанет.

Рецензия на «Уроки радости…»

Вадим Мистрюков (pan Kowalski)
Вот так всегда:  радуга - для всех, а глядишь, её уже успели приватизировать и опошлить, как Гитлер свастику.
Перстнева Наталья
Перстнева Наталья, 20.06.2015 в 22:29
думаешь, Валя на эту тему радуется?
может, тут чистый первоначальный смысл был заложен автором!
хотя, если перечитать...)))
Вадим Мистрюков (pan Kowalski)
Я ни в коей мере не приписываю стихотворению этот контекст. Просто  скоро за несанкционированное изображение радуги некоторые сообщества будут в суд подавать, а другие сообщества, чего доброго, прибьют.
Андрей Злой
Андрей Злой, 21.06.2015 в 08:58
Неее, предлагаю убрать из радуги все провоцирующие цвета - голубой, розовый, ну, для полноты - и красный с коричневым, да и зелёный мысли о шахидах и Махно вызывает...- и будет радуга - первый сорт!
Валентин Багинский
Спасибо, дамы и господа! И всё же..., давайте научаться различать политику, искусство, философию...и так далее..., а то эти бетонные швы между политикой и всем чем угодно...не позволяют появиться лучику просвета Бытия...! Ещё раз благодарю, с напоминаем: "отнологический оптимизм - атрибутив Киевского братства..."!))
|← 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 →|