Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 502
Авторов: 0 Гостей: 502
Поиск по порталу
|
Андриян Ниткин (Nikchyomuha) / Полученные рецензииРецензия на «Шагают через нас»
Ирина Курамшина (IRIHA), 25.03.2007 в 00:50
А если глаз прищурить и посмотреть на ситуацию еще раз?
Андрэ, а тебе не кажется, что каждый живет в своем мире, видит по-своему, и там, где тебе черное, другому - белое, и наоборот? И если человек видит это самое черное, его не заставить увидеть белое. Но мы ведь будем пробовать? Да? :))))) А вдруг - получится?
Андриян Ниткин (Nikchyomuha), 26.03.2007 в 17:24
Ну, вобщем есть такие люди - лакмусрвые бумажки, они чуют завихрения в воздухе... К ним и надо прислушиваться....
А у нашего сегодня уж слишом много зловещего: тотальное уничтожение государством исторической архитектуры Москвы и Питера; своеобразное представление о правах граждан; отделение правительства от народа... Вот смотрю я на всё это и думаю..., голову-то не спрячешь, я же вроде не страус.... Спасибо, Ириш. Рецензия на «О любви к зелёным наслаждениям»
Ирина Курамшина (IRIHA), 25.03.2007 в 00:44
Андрюш, а ты все лучше и лучше пишешь, а я все больше и больше удивляюсь :)
Андриян Ниткин (Nikchyomuha), 26.03.2007 в 17:34
Помнится, когда-то, уже наверное не в этой жизни, ты одной из первых зашла ко мне на страничку на стих.ру - и написала такое... до сих пор отхожу... Лучше не пишут. Приятно, спасибо.
Рецензия на «Тела моего Космос»
Таль Яна, 24.03.2007 в 22:40
Зашла случайно. Прочитала всё. Занятно!
"Внутри у Вас темно..." И непонятно... Но всё равно - спасибо!
Андриян Ниткин (Nikchyomuha), 26.03.2007 в 17:39
Пожалуйста, это стихо кривое какое-то получилось...
Это Вам спасибо, за то что заходите, читаете... Рецензия на «О любви к зелёным наслаждениям»
Инна Теплова (Юмэ), 24.03.2007 в 21:34
Значение всегда проложит себе путь через чащу знаков.
Просто будьте. До новых встреч.
Андриян Ниткин (Nikchyomuha), 26.03.2007 в 17:27
Еслиб всё так было просто... Не всегда, к сожалению, вот и приходится воевать со знаками, размахивая своими отточенными значениями... ;-)
Просто буду. До. Рецензия на «Шагают через нас»
Михаил Рубин (Нубир), 24.03.2007 в 16:12
Так кто там кого выучил?:)
Ритмика особенно хороша!:)))
Андриян Ниткин (Nikchyomuha), 24.03.2007 в 16:28
Даймё (яп. 鋏鋏, даймё:, букв. "большое имя") - крупнейшие военные феодалы средневековой Японии. Вот один из этих перцев выучил речитатив, рэп наверное, я не знаю, при встрече спрошу.
Ритмика моего стиха близка ритмике одного из моих любимейших стихотворений В.Г. Бенедиктова (1807-1873) "Шагайте через нас", от названия которого и родился мой стих. http://www.artint.ru/cfrl/texts/poetry/benedik/benedik1/vol1/204.htm Рецензия на «Шагают через нас»
VigoRader, 24.03.2007 в 15:26
Углублённая Личная философия.........
Но.. и с выходом - на улицы городов и весей, где ВСЁ - далеко НЕ очень спокойно...
Андриян Ниткин (Nikchyomuha), 24.03.2007 в 15:55
Спасибо за слишком тонкое понимание моего толстого стихотворения...)))
Рецензия на «Шагают через нас»
Вера Ермак, 24.03.2007 в 15:08
симпатично)
рада знакомству)
Андриян Ниткин (Nikchyomuha), 24.03.2007 в 15:53
Симпатично???
Странный эпитет в данной ситуации, мне кажется Вы ошиблись страницей. Но всё одно приятно, спасибо. Рад знакомству, заходите в гости.
Вера Ермак, 24.03.2007 в 22:55
симпатично- казалось техники и стиля изложения. Что до ситуации - ну да, тягостно. просто ничего нового именно в этом сюжете не увидела, оттого решила отмолчаться. сорри, если оскорбила чувства автора, постараюсь делать это как можно реже.
с уважением.
Андриян Ниткин (Nikchyomuha), 26.03.2007 в 17:20
Да ну что Вы!!!
Вы абсолютно правы, ничего нового, всё старое... Это аллюзия на стихотворение поэта середины XIX-ого века В.Г. Бенедиктова "Шагайте через нас"... Ничуть не оскорбили, наоборот порадовали вониманием!!!
Вера Ермак, 26.03.2007 в 20:32
В таком случае текст должен был бы по идее сопровождаться ссылкой на Бенедиктова.
Андриян Ниткин (Nikchyomuha), 26.03.2007 в 20:58
Нет, это всё-таки аллюзия.
Знакомый с творчеством Бенедиктова улыбнулся бы, наверное, узнав, но стихо вполне независимо, обыгрывается только первая строка. А ссылку на этот стих Бенедиктова я уже дал (см. выше)... С другой стороны ничего нового уже не будет, всё сказано Гомером, будут лишь новые акценты... Творчество - оно всегда здесь, я здесь и сейчас созидаю мир своих образов. Спасибо. Рецензия на «О любви к зелёным наслаждениям»
Елена Иванова, 24.03.2007 в 09:05
Твоя душа – великой тайны храм.
В него войдя, я заблудилась там: По стенам вышивки из глади всех цветов. Хрустальный дождь из нежных облаков. Журчат ручьи невысказанных слов. Спиралей вязь от спрятанных ветров. А вот струна от сердца твоего. Её я тронула и…- музыка богов Вдруг зазвучала тихо мне в ответ Затрепетали листья чувств…и Свет Полился ливнем радужных цветов. Но тайны не поднял ты мне покров.
Андриян Ниткин (Nikchyomuha), 24.03.2007 в 14:05
АААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА!!!
Сейчас заплачу, красиво как!!! Надеюсь, это уже вывешено??? Как это: точно, связь с первоисточником, попадание!!! Только на последней строке спотыкаюсь, может лучше так: "Но тайны ты не поднял мне покров". Великолепно, я тронут что на мотив моих шизопусов... Спасибо.
Елена Иванова, 24.03.2007 в 15:52
Рада твоим воплям!
Сейчас вывешу. Я не могла сделать это, не узнав твоей реакции. Если сделать в твоём варианте, будет неправильное ударение на слове подняв. Или нарушится ритм. В шизопусах часто бывают уникальные мысли и идеи. Так что можешь продолжать шизеть. :-)
Андриян Ниткин (Nikchyomuha), 24.03.2007 в 16:54
Да, извини, врождённая безграмотность подвела...)))
Так ты сделала это??? Эт я просто скромничал, этот стиш как раз довольно серьёзен.))) Спасибо, обязательно ещё пошизею. А с тобой интересно. ;-) Рецензия на «О любви к зелёным наслаждениям»
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 23.03.2007 в 20:26
Не грусти:(, а то мне тоже грустно становится :(
А что-то мне кажется в первом со знаками препинания не все верно. Может такое быть? Ты – лес: в тебе я заблудился. Я – человек, и я тебе приснился,
Андриян Ниткин (Nikchyomuha), 24.03.2007 в 13:56
А вот это уже и называется: АВТОРСКАЯ ОРФОГРАФИЯ...
В тексте слово "безбедно" спрятано, оно через перенос проявляется... Грусть - это радость, это музыка моего одиночества... Спасибо.
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 25.03.2007 в 10:38
Ох ты, да как сложно: без бед НО...Ну ни за что бы не догадалась )
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 27.03.2007 в 10:54
Хокку мы любим,как раз в журнале у меня хокку-бой проводим)
Рецензия на «О любви к зелёным наслаждениям»
Кон Дуктор (кондуктор), 23.03.2007 в 16:58
хм, к чему бы так.... ааааа!!!!! клёво!!! Вы батенька развлекать мастак :) Вам самом уто что ближе: знаки или значения? :)
"и лупят капли в нас как пули в бруствер" очень слово "лупит" люблю, супер предложение!
Андриян Ниткин (Nikchyomuha), 24.03.2007 в 14:01
Спасибо, Кондуктор, так эмоционально, польщён...
Развлекать - эффект побочный, но я доволен. ;-) Просто увиделось два разных варианта, очень разных... и я не смог выбрать...((( Сам слово "лупит" люблю, ну когда это слово в мирных целях... Спасибо за внимание, доброту и интерес. |