Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 282
Авторов: 0 Гостей: 282
Поиск по порталу
|
E.M. / Написанные рецензииРецензия на «веревка от Couture»
E.M., 17.08.2011 в 10:57
"Haute
Couture" (от-кутюр) дословно означает "высокое шитьё". Я к тому, что у вас в названии некоторая неточность. Возможно, и в стихотворении.
Анна Муха, 17.08.2011 в 12:57
спасибо большое за пояснение,
сей совершенно неоспоримый факт совершенно не помешает написать Вам (или мне) в некоторой ситуации: "коше4ка". или "тра-la-la ". вот если бы Вы не сочли за труд прочитать стишинку... тогда у нас с Вами пара вариантов: 1. слышите ноты сарказма? теперь понимаете, почему "от Couture " 2. не слышите? тогда, хотите верьте, хотите, нет, я умею пользоваться поисковиками, словарями и пр. вспомогательными средствами 3;) без_правил в некотором смысле - "некоторая неточность";)) спасибо за записку*) Рецензия на «Про Мальвину»Рецензия на «Уголок»
E.M., 08.08.2011 в 19:37
А когда-то всех делов было - пила, топор да руки не из опы. Во жизнь. Сейчас и дерева без разрешения не срубишь.
Хотел я что-то еще сказать, да, видно, не скажу. А! Где Португалия-то?
Заур Кулиев /Параноев/, 09.08.2011 в 22:11
Португалия теперь прочно в памяти. Любовь у нас с ней. И там тоже беда с этим делом - с квадратными метрами для граждан.
Рецензия на «Ты скучна после дивного бала»Рецензия на «Про просо»
E.M., 27.07.2011 в 13:41
Красиво.
В конце не очень понял сравнение прыгнувшего с просом. Он таки одним куском прыгнул?
Майк Зиновкин, 27.07.2011 в 14:35
таки уже одним куском, да - дабы стать всевременным классиком... :)
спасибо! Рецензия на «Паэтам поэтому посвящаецца...»
E.M., 19.07.2011 в 02:47
Да, круто вы их. Ну, графоманов этих, паетав и тыды. Скоро не то что натурального графомана, графоманишки какого завалящего не найти будет.
Мне всё анекдот вспоминается - про гадюку, что язык прикусила. Рецензия на «А есть ли на свете цветы, что не вянут?..»
E.M., 12.07.2011 в 13:57
Марин, привет. "Будних дней" - это масло, то самое.
Салют!
Марина Далимаева (Эм), 12.07.2011 в 14:01
Э, не. Есть "будние дни" - в противовес выходным дням. А есть просто "будни". Не ошибка, не масло.
Салют! Рецензия на «Шампан»Рецензия на «Идиосинкразия»
E.M., 14.05.2011 в 02:41
Вот и главная страница для чего-то приводилась. А то когда бы я с вашим творчеством еще познакомился.
Спасибо. Рецензия на «Дежурство по части.»
E.M., 01.04.2011 в 17:11
Хорошо написано.
Только не понял, что делала пенсионерка на КПП. Всего доброго. |